Chapter 400: Entertainment Shock

Outside, it was pouring rain and black clouds were overwhelming.

The lounge was as safe as ever, unaffected.

Fairy Liu turned her head and looked at Wang Zi'an, who had her back to her.

He was looking outside.

For a while, Fairy Liu actually had a feeling that the prince was in a storm, giving people the feeling of being in a storm.

What does that mean?

If you don't combine the background, the situation of the person who said this, many people will not understand when they hear it.

But Fairy Liu always followed Wang Zi'an, and she understood.

Yes, in the heavy rain, a hundred ghosts walk at night, and some people are mixed in it, and they are happier than ghosts.

Even more terrible than ghosts and gods is the human heart.

As soon as this Weibo came out, my cousin was about to suffer unprovoked attacks and smears again.

But in reality, the reality is not at all what he said on Weibo.

She sent it like this, and he didn't let it go as the poem said.

It's always been said that what the eye sees is not necessarily true.

Fairy Liu used to be very disdainful and regarded it as the wind in her ears.

But now, she found that the person who said that sentence was also a person with a story, a long, long story.

Online.

Many people watched Wang Zi'an's updated Weibo content.

“I crossed half of China to Sleep with You

Actually, sex is the same on top or bottom.

It is just the force of collision between two bodies,

the forcing open of a flower,

the flower-faked spring we confused

for life opening once more.

......

A pingyang-like town for home

Yet these

are all the more reasons I must sleep with you.”

The first paragraph is all in English.

If you don't know English, you can't help it on the spot.

"I was paralyzed, and I thought I was visiting the Internet in Europe and the United States. ”

"Why can't I read English, why do I write English?"

"Let's just say that this person admires foreign countries, and it is estimated that he wants to change his nationality, but some people still don't believe it. ”

"I hate us Daewoo so much, just emigrate, don't come back, we Daewoo don't need people like you, I earn two thousand a month, which is more than your contribution to Daewoo." ”

Those who know English are also struggling.

"Well, I understand English, but I don't understand what the word 'China means. ”

"I don't know, I don't know if I'm a scumbag?"

"It has nothing to do with the scumbag, it may be an English word created by King Pingyang himself, and the ghost can recognize it. ”

"Based on my research and understanding of King Pingyang, I think it is very likely to be called 'China'!"

"It makes sense, King Pingyang mentioned this word before. ”

"Garbage Pingyang King, is it useful to love China so much? It's not that you're dying of starvation, you're about to be killed, don't change the name of our country at every turn in the future!"

"Report him!"

"It's useless to report, freedom of speech, not to mention that he never said that Daewoo is China, if fiction is illegal, then how can our country's culture spread? How can we become the world's number one cultural power and invade the world?"

"It makes sense, the development of the Internet in the United States was originally very smooth, very powerful, and unbeatable, and it became a way for their culture to invade the world, but they were killed by their own people, not only are there so many forbidden words, but the United States cannot appear in the text, laugh at me, an American writer said, I am American, but I can't say that I am American. ”

"Haha, you can't blame them, we are too strong, there are people from our country above their country, and we will never allow them to rise. ”

Of course, there are also well-meaning netizens who can't look down on those who spray Wang Zi'an at every turn.

"Nima, these people want to go up to watch the Internet serials, the author can be sprayed to death, can be sprayed eunuchs, and they start spraying all kinds of sprays after just watching a short paragraph. ”

"Isn't the King of Pingyang forced to write English by you? Besides, isn't there a Chinese version later?"

"The real-name system should be fully implemented, otherwise we don't know whether it's a person or a dog sitting across from us. ”

"I suspect that Luan has been leading the rhythm and disgusting King Pingyang. ”

"The group behind Luan is rich, and he refuses to let go of King Pingyang. ”

Luan Entertainment was pulled out again, but it is also possible that they are really behind the scenes.

Wang Zi'an's Weibo is indeed in English in the front and Chinese in the back.

It's a poem!

The Chinese version is:

"Walk through most of China to sleep with you

Actually, sleeping with you is much the same as being slept with by you

It is nothing more than the force of two bodies colliding

It is nothing more than a flower that is urged to bloom by this force

It is nothing more than the virtual spring of this flower that makes us mistakenly think that life is being reopened

For most of China, everything is happening: volcanoes are erupting, rivers are drying up

Some scientists and teachers who are not cared for

Elk and red-crowned cranes with guns on their heads all the way

I'm going through a hail of bullets to sleep with you

I am the one who pressed countless nights into a dawn to sleep with you

I'm innumerable, I'm running into one, I'm going to sleep with you

Of course, I will also be led astray by some butterflies

Think of some compliments as spring

Consider a village similar to Pingyang as his hometown

And they

It's all an indispensable reason for me to sleep with you."

waited for netizens to read the entire Weibo, and the Internet exploded as Wang Zi'an expected.

Extremely controversial!

"Sleep with you" is the central word of the poem, and the vulgar nature of the word itself makes it easy for readers to doubt the seriousness of the poem's creation before reading it.

It is only when people read the whole poem with contempt and contempt that they suddenly find that their aesthetic expectations are reopened by some magical poetic power, and a special renewal and transcendence is completed.

The first line of the poem is so abrupt and surprising.

"Sleeping with you through most of China / Actually, sleeping with you and being asleep by you are almost the same", the reader does not know what kind of meaning is hidden in the two erotic words "sleeping with you" and "sleeping with you", and cannot understand for the time being how the equal meaning of "sleeping with you" and "sleeping with you" will constitute the tension of irony, and can only read with a confused emotion.

The next three lines of the poem have the same sentence structure, which is a repetition formed by the beginning of "nothing more", "It is nothing more than the force of the collision of two bodies / It is nothing more than the flower that this force prompts to bloom / It is nothing more than the virtual spring of this flower that makes us mistakenly think that life is reopened".

"The Force of the Collision of Two Bodies" is a high refinement of the process of realizing the desires of the flesh, conveying the helplessness and despair of the subject in an objective and calm way of speaking, and "nothing more than that" further strengthens the effect of this "cold-blooded".

On the one hand, "Flowers that Bloom" is a concrete development of "force", and it implies the critical meaning of "flowers of evil".

On the other hand, due to the richness of the imagery of "flowers" and the "spring" in the following, the poetic thinking is divided, expressing the poet's own heart-devouring experience of existential pain: in the indifference and barbarism caused by people's pursuit of material desires, has people's love desire been reduced to a simple physical desire? Do we still have the ability to bloom the flower of love?

All the poet's doubts and pursuits are wandering in the words "flower", "virtual", "spring", "mistaken thought", "reopened" and other complementary and contradictory words.

The emotions of mutual delay, progression, and kinks within and between the poems construct a poetic space full of paradoxes, and restore the survival experience of the subject of the poem to the greatest extent.

Next, the poetry is expanded, "In most of China, everything is happening: volcanoes are erupting, rivers are drying", the poet deliberately uses a natural and plain tone to state the helplessness of life, which also makes the posture of "I" going to "sleep with you" in the following two sentences particularly distinct.

"I'm going to sleep with you through the rain of bullets / I'm putting countless nights into a dawn to sleep with you / I'm countless I run into one and I'm going to sleep with you", "Bullet rain" corresponds to the "muzzle of the gun" in the previous sentence.

The "I" who "went to sleep with you through the rain of bullets" has experienced such a tortuous journey to find love, and the "I" heart is so resolute, the following will lead people astray "butterflies" and "praises", disappointing "spring" and "hometown".

Although it seems to echo the first few lines of the poem, it takes on a new meaning after the negation: "sleeping with you" means a rebellion and challenge to the poetic expression of the underlying experience.

The poem "Passing Through Most of China to Sleep with You", because the original author is a woman, is regarded as a vivid expression of the pain of women's self-love, but it is not limited to the writing of women's self-desire.

The poet fuses his concern for nature, the environment, and human nature into his own survival experience and life experience, and realizes the speech of the survival dilemma and the care for human nature with "Sleeping You", which expands the horizon of women's poetry creation.

But there are also inappropriate expressions in this original poem.

For example, in the sentence "Some political prisoners and displaced people who are not cared about / Elk and red-crowned cranes all the way at gunpoint", the author juxtaposes political prisoners and homeless people with elk and red-crowned cranes, so that the former is obviously given the meaning of being weak or damaged, and the author gives emotional sympathy and recognition, in order to use this extreme way of discourse to enhance the criticism of the poem, or to show his own straightforwardness and innocence.

But in fact, on the contrary, a semantically explicit term such as "political prisoner" not only fails to refer to the lower classes of society at all, but also poses a challenge to the dominant ideology and the moral position of the reader, affecting the enthusiasm and concern of the poem for ordinary people.

Therefore, Wang Zi'an changed to "scientist" and "teacher".

Although it began to blacken again, hating the world.

But Wang Zi'an still remembers that the "scientists" and "teachers" in the professions that have made the greatest contributions to mankind should be cared for by the people and received more attention from the people.

I Crossed Half of China to Sleep with You is a love poem by the former poet Yu Xiuhua.

Before Yu Xiuhua, no one had ever written such a strong and beautiful love poem and love poem that reached the limit.

Surprisingly imaginary, the striking power of language, compared with most female poets, Yu Xiuhua's poetry is pure poetry, a poetry of life, not a feast or family banquet full of decorations written, but a meteor shower of language, so brilliant that it makes people stunned, and the depth of emotion hits people's hearts.

"Sleeping with You Through Most of China" ignites the most basic and secret part of human nature.

Yu Xiuhua's straightforwardness and even rudeness hit the weakness of modern people's disguise, people hate and rely on disguise, and once attacked, it collapsed.

Her poems, placed in the poems of female poets, are as striking as putting murderers in a group of ladies - everyone else is neatly dressed, painted with grease powder, sprayed with perfume, white paper and black letters, and there is no smell of sweat, except for her smoky fire, mud and sand, and between the words, there is obvious blood stains.

suffered a miscarriage at birth, cerebral palsy caused by lack of oxygen to the brain, Yu Xiuhua's mouth was crooked, her speech was slurred, and her movements were inconvenient.

Her red is also easy to understand.

In those days, the sensational title "Sleeping with You Through Most of China" was enough to catch the eye.

When people finished reading the poem and were about to scold, they suddenly found that the author was a "female farmer with cerebral palsy", and they were so shocked that they couldn't open their mouths.

No matter how incredible it is, I have to admit that maybe in this era when people no longer like to read poetry, another genius was really born.

Those who like Yu Xiuhua like her boldness and frankness, and the vigorous power of simplicity in her poetry.

What I don't like about Yu Xiuhua is that she has some limitations in her writing and ideas, is the excessive pursuit of her by the outside world, and her flamboyant and arrogant posture in the face of praise and denigration from the outside world.

More people's attitudes towards Yu Xiuhua are complicated.

They liked some of her early poems, and read a lot of surprises in those rough verses, especially the chaotic, undissolved sense of dynamics.

Yu Xiuhua once explained, "sleeping with you is not the same as being slept with by you", "sleeping" is an active and positive attitude, a process of pursuit, while "being asleep" gives up the initiative, implying helpless catering and hidden escape.

The poem, she says, doesn't really have anything to do with any specific person.

After Yu Xiuhua became famous, she talked about her current situation and laughed at herself that she was very famous and notorious.

Talking about someone commenting on her as a "poet", she said with a smile that the four words of poet have nothing to do with her.

In addition to swinging, she can also swing the sculls, and if she really has no food to eat, she will also be used as a panties.

What's more, she felt ashamed of the title of 1, when she thought of 1, she thought of her eyes with autumn waves, waist like willows, and came in front of men.

And she, a middle-aged woman, has a stiff waist, how can she swing it, it's all tears.

In the end, she said, "1 woman, 1 woman, swing from the hall to the kitchen, from the kitchen to the toilet."

Later, she accidentally wandered to the imperial capital, Yangcheng and other places, swinging around lonely, the police didn't ask when they saw it, she loved the motherland so peacefully.

In a previous life, a woman with a disability wrote this kind of poem, which caused great controversy.

In this life, Wang Zi'an, as the "author" of this poem, is a man himself, and he has slept with many female artists in his predecessor was exposed.

Li Yihong's face was pale.

My little ancestor, I'd rather ask you to write poems to scare people and kill each other, rather than write this kind of "anti-human, anti-social, anti-three-view" poem?