Chapter 286, come, eat melons first

Ye Kai doesn't know about other industries, but he is really in a hurry to write a book, especially to write a book with a purpose, and the final result is often far from the purpose.

Therefore, Ye Kai suppressed his somewhat restless mind and first wrote out the Chinese version of the Philosopher's Stone.

Time passed slowly, the sky became dark, and feeling the change in light, Ye Kai recovered from the state of codewords with all his heart, and saw that the time was almost seven o'clock.

Turn on the light and continue to write, I ate a zongzi before and I'm not hungry yet.

Ye Kai really didn't want to move when he didn't start coding words, but after writing the beginning and gradually entering the writing state, he didn't have so many other ideas.

Listening to the sound of the keyboard being knocked down is even a bit addictive, and I want to keep writing.

This state lasted for several days, although it was a bit busy but extremely fulfilling, but watching Harry Potter's international sales data continue to rise, domestic publishing houses couldn't sit still.

Cambridge University Press has produced a second edition of Harry Potter and sent it to other parts of Europe and the United States, and the latest news published on the official website also informs of other editions being translated.

But there is no Chinese version of it.

This makes countless domestic publishers who are paying attention to the Chinese version of Harry Potter overjoyed, does this mean that the domestic copyright of this book is still in Ye Kai's hands?

However, because Ye Kai's phone was set up to refuse calls from strangers, they could not contact Ye Kai directly - except for Zhou Kaiwen of Rip Culture Publishing House.

Zhou Kaiwen and Ye Kai are old partners, and the previous two books were operated by their company.

The contract with Ye Kai is also very good, and Ye Kai, the copyright of Langya Bang, directly earned nearly 100 million Huaxia coins, which can be called the peak of the domestic world.

This day, Ye Kai is still coding words.

The Chinese version of Harry Potter still has about 30,000 words unwritten, and he estimates that he will be able to finish the ending tomorrow, and then go to a cool place for a few days.

"Ill-fated, obsessed with ......"

The phone rang.

The rhythmic keyboard sound stopped abruptly, Ye Kai frowned and answered the phone, the code word was comfortable just now, and the sudden call almost disrupted his train of thought.

"Hello?"

"Hello Mr. Ye, we are the security room of Gate B, there is a gentleman named Zhou Kaiwen who wants to see you, you see ......"

"Oh, let him in. ”

After hanging up the phone, Ye Kai stood up, the study room was quite tidy, threw the leftover snacks from last night into the trash, and cleaned up the living room at a very fast speed.

Zhou Kaiwen has come to his house, so he doesn't have to deliberately pick it up.

Ye Kai could guess Zhou Kaiwen's intention, if he hadn't come, Ye Kai would have to contact them in two days, after all, they had been coding words all this time, and the book hadn't been written yet, what were you looking for them?

After ten minutes, Ye Kai heard someone ring the doorbell.

Opening the door, Zhou Kaiwen was dressed the same as the last time he saw him, his hair was meticulously combed, he was wearing gold-rimmed glasses, and he was wearing a black suit.

"Come to my house, you still bring something? Come on, come in. ”

Ye Kai took the two bottles of Moutai that Zhou Kaiwen was carrying, invited him into the living room to rest first, returned to the kitchen and continued to cut watermelon, and said, "Oh, you still wear suits in the summer, aren't you hot?"

Zhou Kaiwen sat on the sofa and replied with a smile: "It has good breathability, and it is not hot, mainly because I am used to wearing it, and it is awkward to wear others." ”

As soon as he took off his suit and put it beside him, Ye Kai walked out with a plate of watermelons and said, "Eat some watermelons, the boss said it was transported from Liangshan." ”

"Good, good. ”

This watermelon was bought yesterday when I went out shopping, and the boss said that it was a watermelon with hanging vines in Liangshan.

Ye Kai can't recognize it, but this watermelon is very beautiful in appearance, and the skin of the watermelon is also very thin, which can be opened by hand, and it is very sweet and crisp.

I just took it out of the fridge and was still cold after cutting it.

Half of the watermelon on the plate was quickly eaten, and most of it was solved by Ye Kai alone, sitting in front of the computer for most of the day, and now was the time to be thirsty.

Zhou Kaiwen ate two petals, and then told Ye Kai about Langya Bang.

"Now your sales have slowed down, but your new book is very well received, and we are considering whether we can translate these two books and sell them in foreign markets. ”

"Fairy Sword and Langya Bang, can they understand it?"

Although these two books have a lot of love, but in the final analysis, they are ancient China, one is empty and one is Xianxia, so can others understand it in the UK?

Maybe Langya Bang is a little better, at least it doesn't have such an outrageous plot.

When a foreigner sees the fairy sword, he will probably feel that Newton's coffin board is beating, and exclaim, 'This is not scientific!'

"It should be understandable, we just give it a try, and they will buy it if they can understand it, right? Besides, we are also a cultural output in response to the call." ”

Zhou Kaiwen had a serious expression on his face, and Ye Kai almost believed it.

Believe you a ghost, you just want to rub my popularity, see that my fame abroad is okay now, crazy consumption of my few foreign fans, can Ye Kai agree to this kind of thing?

Don't say yes!

But he can't be the master, in fact, although the contract for these two books is loose, all the text copyrights belong to them, which means that the publishing house can directly translate into other languages without going through Ye Kai.

That's what the University of Cambridge is like now.

They are translating Harry Potter into German, French, Russian...... Ready to be released in other countries at the right time.

Ye Kai asked for the copyright in Asia when he signed the contract, so they couldn't translate into Chinese.

There is no such restriction on the few books signed by Rip Culture, as long as someone is willing to buy them, they can translate them into any foreign language and sell them.

Maybe it's already being translated.

"Forget about the fairy sword, it's not suitable for sending abroad, I think other travelogues are quite suitable, I rarely see such books abroad, and Langya Bang is okay. ”

There are many people abroad who like to read domestic history, and although Langya Bang is empty, it is still a relatively normal history.

Although some kung fu is written in it, isn't it well known that Chinese people know kung fu?

Just as everyone believes that there must be ninjas in the island country, outside of Huaxia, there are also many people who believe that there are many people in Huaxia who know kung fu and practice qigong.

Zhou Kaiwen thought about it and said: "Okay, then put the fairy sword aside, in fact, I also think that this book is not suitable for sending abroad, the environment is different." ”

It is not easy for Rip Culture to operate a book abroad, since the original author like Ye Kai has said so, then cancel the book of Fairy Sword from it.

Ye Kai couldn't cry or laugh: "You guys really started translating." ”

"Harry Potter is very popular abroad, I also read it on foreign forums, and many people want us to make your previous book into English, but we are responding to their call. ”

Zhou Kaiwen joked and got down to business.

Yes, it is not important to translate into English for cultural export abroad, Chinese book lovers can understand the West, but most Westerners cannot understand the East.

The sales after the translation is mainly based on how many loyal readers Ye Kai has abroad.

The most lucrative thing these days is translating Harry Potter from English to Chinese.

Nowadays, the domestic book market is overwhelmed by the English book Harry Potter, and even the new books of many great writers have been affected.

All entities love the Chinese version of Harry Potter.

This gold mine is in Ye Kai's hands, it depends on who he gives it to.