Chapter 120: Actors are hard
When Li Mo showed his strength in the magic capital while acquiring the company, he sighed that the money was like flowing water, and time was gone, thousands of miles away in the imperial capital, the three leading actors of "Chinese Partner" were still accompanied by their teachers, and they were stumbling with English.
Although most movies will have some post-dubbing work, it is only when narration, special situation lines, etc. are completely impossible to record live.
And for most films that are interested in participating in the awards, the actors themselves say their lines, and even go into battle to shoot some professional skills, which is an unspoken rule to be able to compete for awards.
For a project like "Chinese Partner", although Li Mo Studio, the initiator of the film, can only be regarded as a small character in the industry, China Film Group and Optical Fiber Media, which participated in the investment, whether it is for the follow-up impact or for the box office of the movie, it is impossible for the strange 'Miss Digital' in the previous life to appear in this movie.
As a result, the three leading actors Wang Xiaoming, Deng Chao and Wang Kai could only start the painful journey of asking a speaking teacher to repeatedly recite the content of the lines and strengthen their memory.
Compared with the two brothers who were born before the 80s, Wang Kai's life was the easiest.
On the one hand, he was born in 1982, and graduating from college is also a matter of recent years, he is just thirty years old this year, his memory is still in a relatively stable stage, plus before he participated in the filming of the TV series "Educated Youth", in order to be closer to the state of the role, he also participated in intensive English training at his own expense, which is somewhat basic Chinese......
After a multi-pronged approach, Wang Kai's speaking and reading skills have improved by leaps and bounds.
Even his speaking teacher gave this evaluation: "Your current level, traveling abroad or something, basically no longer needs a tour guide." ”
However, the teacher is an outsider after all, and it is even more impossible to read the script of "Chinese Partner", but Wang Kai knows that the Wang Yang he plays is the one who has shot American girls, and his way of thinking and logic are even more *******, so the standard he set for himself is to at least let his spoken language have a little bit of American characteristics.
I have to say that his thoughts are very close to Li Mo's positioning of Wang Yang.
Wang Yang is indeed this kind of person.
Some people may say that in this case, wouldn't it be better for him to speak ******* and fully American pronunciation?
Not really!
In the script of "Chinese Partner", before the trio went to the United States to negotiate with EES, he had no experience of going abroad, in the environment of the eighties and nineties of the last century, a person from the imperial capital who had never been abroad, but had more contact with crooked nuts, could speak a very orthodox American pronunciation?
This kind of thing seems impossible just by listening to it......
Doing it in moderation is the key.
It's too much.
As for Deng Chao, he is the most painful of the three.
If you were to give each of the three protagonists of "Chinese Partner" a label, it would basically become something like this:
Adult holly - turtle;
Meng Xiaojun - returnee, elite;
Wang Yang - Angry Youth;
This is also the source of Deng Chao's pain.
How can an elite returnee not speak fluent spoken English?
In his previous life, Li Mo once saw a question about Deng Chao on the Internet: How to evaluate Deng Chao's acting skills?
The following answer probably represents the opinions of many viewers: Deng Chao is the only actor who can tell if this movie is a bad movie just by looking at the style of the poster.
He can not only contribute to the highly praised works such as "Sweet Honey" and "Li Mi's Conjecture", but also contribute unforgettable excellent performances;
can also "pretend to be crazy and stupid" and overexert force in "The Four Famous Catches" and "Villain Angel".
In "The Four Famous Catches", he played a cold-blooded killer who was indifferent and withdrawn on the outside, neat in action, and strong in his heart, although this movie was too strange because of the script setting, and the score had dropped below 5 points at the beginning of its release.
But even if you put these factors aside and analyze the part of Deng Chao's performance, you will feel that he is overexerting himself and making this character irrelevant to the cold-blooded assassin in the original book.
Even if the movie version of "The Four Famous Catches" changed his cold-blooded life experience to 'Wolverine', he also played 'Wolverine' as a 'Husky'......
Since Deng Chao received the script of "Chinese Partner", it didn't take much effort to analyze Meng Xiaojun's character characteristics and personality, and naturally knew that Meng Xiaojun represented that part of his heart was higher than the sky in the movie, but he suffered setbacks after going abroad and had to return to China as a last resort, but because the dream in his heart was not completely broken, he showed an attitude of catching up.
Such a person is absolutely impossible to be a person who speaks a heavenly accent.
But the problem is that if you know it, Deng Chao's mouth really can't keep up with the progress of his own brain.
What comes to mind is a sound, and when I say it, it completely changes the tone......
I have to say that this powerful 'correction' ability can be regarded as talented.
In desperation, Deng Chao had to use the most stupid method: strengthen his physical memory through constant recitation, and then enhance his sense of language by communicating with others more.
If you really can't remember it, you can simply pick out the pronunciation, and if you don't understand the meaning, you just remember the pronunciation......
Think about it carefully, didn't Guo Jing in "The Legend of the Condor Heroes" use this method to write down the Sanskrit general outline of the "Nine Yin True Scripture"?
With this ability, it is no wonder that he was able to play Zhang Wuji in "Heaven and Dragon Slayer" in 2009......
Sao New Year, time is running out, come on......
………………
After Li Mo completed the purchase of Lilith Technology, he handed over most of the specific work to Zhang Hao and Yuan Shuai, and he only controlled the direction in the general direction, ensuring that the research and development direction of "Dota Legend" did not deviate from the trajectory in his memory in his previous life.
On the other hand, most of the preparatory work for "Chinese Partner" in the imperial capital and Jinmen has been completed, and when it comes to the scenery part, Li Mo also has to travel back and forth between many places many times.
But fortunately, because "Chinese Partner" has investment from China Film Group, even a famous school like Yenching University did not show any particular resistance to the filming of the movie.
At the end of May, Li Mo had basically selected several filming locations, and all that was left was to wait for the actors and a large number of behind-the-scenes personnel to join the group.
Before the official start of filming of "Chinese Partner", Li Mo returned to the magic capital again, this time because there were some internal things to deal with in the studio.
——————————————————————————————————————————————————PS: Thank you for the reward of the book friend 'prince24', I have a heart.