Chapter 156: A Milestone Commemorative Day

After completing the paper, Chen Xu began to conduct experiments with newspapers and periodicals, as well as textbooks for junior high schools, high schools, and universities.

The final results showed that the accuracy rate was 99%.

An incredible number.

Looking at the translation results, Chen Xu was speechless for a long time.

When he first got Xiaobai, he thought about using Xiaobai's translation to foreign websites to make money.

But when it really came to this moment, I realized that it was just anti-aircraft guns fighting mosquitoes, which was overkill.

The advent of high-precision language translators is of great significance.

In a way, multi-Chinese translator is a technology that can really promote social development.

For example, countless scientific researchers, in order to master the most cutting-edge scientific knowledge, have to spend a lot of energy to learn English, because all the most cutting-edge scientific papers, literature, and treatises in the world today are in English format, and not knowing English is a disaster.

Now, with high-precision language translators, researchers can spend all their energy on learning English instead of learning English.

There are also simultaneous interpretation and face-to-face interpretation.

In order to master the most accurate consultation, it is necessary to hire professional English translators.

It has spent a lot of manpower, material and financial resources.

With a high-precision language translator, it doesn't need to be so troublesome in the future, and you can save a lot of costs.

Other fields such as business, foreign trade, foreign language training, publishing and editing, etc., will be completely changed.

In addition to this, high-precision language translators have the benefit of breaking the dominance of English in the world.

In the future, except for some professional fields in China, such as computers, the rest will take English as a hobby.

Speaking of computers, Chen Xu suddenly thought of one thing - CX language.

While the CX language system is not yet fully structured, can it be directly changed to Chinese?

"Hey, yes, why didn't I think of that?" Thinking of this question, Chen Xu's eyes suddenly lit up.

I forgot that the lights were dark all the time.

Then he immediately asked Xiaobai: "Xiaobai, can the programming of CX language be changed to Chinese?"

Xiaobai: "Yes, its program architecture system originally includes Chinese. In fact, the CX language is more suitable for writing in Chinese, because the handwriting is more informative and inclusive. ”

Chen Xu was speechless and said, "Why didn't you tell me before?"

Xiaobai: "You didn't ask." ”

Chen Xu: "......"

Chen Xu immediately asked Xiaobai to change the program architecture system of the CX language from English to Chinese.

Five minutes later, he wrote a mini-game of Snake in the CX language Chinese compiler.

There are a total of 121 Chinese characters.

Then I tried it out, and there were no problems, it was very smooth.

Chen Xu excitedly lit a cigarette, then took the cigarette in his mouth and began to write a series of readings.

Again, it took only 156 men to write.

Chen Xu was excited.

The CX language is simply born for Chinese character programming, which perfectly combines the "flexibility" in flexible language with the inclusiveness in Chinese characters.

In terms of efficiency, it is much better than English.

In fact, in his opinion, Chinese is the most concise, efficient and most popularized text in the world.

English is too wordy, not as concise and efficient as Chinese.

To give a few simple examples, such as "husband and wife", "father and son", "mother and daughter", "teacher and student";

But in English, it becomes "husband and wife", "father and son", "mother and daughter", "teacher and student".

There should be more than one conjunction.

For another example, we Chinese say "seven things to open the door, firewood, rice, oil, salt, sauce, vinegar tea";

But English is not good, he has to say "seven things to open the door, firewood, rice, oil, salt, sauce, vinegar and tea".

And we say "spring, summer, autumn, winter", but in English it becomes "spring, summer, autumn and winter".

It seems that they are particularly afraid of the loss of contact with these words.

Also, words that we think are dispensable, or even better, but may be very important words in English.

For example, when we ask a friend if they have eaten, they usually say, "Have you eaten?", or "Have you eaten?", instead of "Have you eaten?", "Have you eaten the rice?"

The people of Eagle Country and United States feel that they have no head and no brains when they look at it.

There is also Li Bai's "Silent Night Thoughts", if it is said in English, it is "The light of the bright moon in front of my bed is confused by me like frost on the ground; ”

Many, many like this.

In English programming, most of the capitalized abbreviations are used to represent a concept, definition and variable, so if you don't know it, you can't know it, and a few words in Chinese can be simply expressed.

Chinese has a relatively clear classification expression, such as buses, cars, bicycles, jeeps are walking vehicles, all related to cars, while English has a different noun for each thing, not easy to remember.

For example, BUS, CAR, BIKE, JEEP jeep.

Therefore, if this method is applied to programming, then each variable is represented differently, so the amount of words to memorize is very large.

At its simplest, Chinese can read famous books with only 3,000 words, while foreigners must master more than 30,000 words to understand newspapers.

……

Today is a milestone commemorative day.

The birth of a foreign language translator and the Chinese version of the CX language is an epoch-making event.

Chen Xu was excited.

In the evening, I went to drink with Hegang.

Early in the morning of the 6th, he went to Xinghai Technology's office in the World Financial Center.

He is currently the Chairman and Chief Technology Officer of Xinghai.

There is a vacancy for the general manager.

The deputy general manager is called Qi Wenbin, a Cambridge returnee Ph.D., and the former deputy director of Kunlun Wanwei Technology Project Department.

The director of the technical department is called Zhou Qifeng, a master's student in computer science and technology at Jiaotong University, and a former senior technical expert of Xunlei Technology.

Li Shuo, deputy director of the technical department, graduated from a 211 college and is a former senior technician of Lumeng.

Liao Ping, Director of Marketing Operations, is a former deputy director of the market development department of Besitong.

Shao Hongcai, deputy director of the market operation department, is a graduate of a secondary college and a private owner.

And then there is the Minister of Administration, Chen Yanan.

Minister of Finance Jiang Aixiang.

Except for Chen Yanan and Jiang Aixiang, the minister of finance, who did not come, the other five people arrived.

Chen Xu didn't say anything long-winded, and talked about the foreign language translator straight to the point.

Hearing his words, everyone's faces showed expressions of disbelief, and even a slight horror in their expressions.

Chen Xu said slowly: "After testing, the accuracy rate of English translation is about 98.5%, which refers to papers with a large number of professional terms.

If it is a daily newspaper, the accuracy rate can reach 99%. ”

Qi Wenbin, deputy general manager, took a deep breath, and then asked, "Mr. Chen, are you ...... Do you know what you're talking about?"

Chen Xu: "Of course I know. ”

Qi Wenbin said: "If the accuracy rate can really reach 99%, it means that 99% of the translators in the world will be unemployed." The resulting annual market of tens to hundreds of billions of dollars will be owned by our company. ”

Chen Xu smiled: "I have uploaded the software to the service terminal in front of you, you will know if you try it." ”

Now they are implementing paperless office, and Xinghai is no exception.

There are built-in touch panels on the desks in the meeting room, where all the participants' documents can be viewed.

Hearing Chen Xu's words, everyone in the conference room went to check one after another.

Shao Hongcai, who had just come to work, was still a little unaccustomed and a little restrained, and he didn't turn on the LCD panel a few times.

Liao Ping, who was sitting next to him, said: "There is a switch under the table, just swipe it with your badge after turning it on." ”

"Oh...... Thank you. Shao Hongcai found the switch according to Liao Ping's instructions, and then turned on the LCD panel.

I quickly found the multi-Chinese translation software spoken by Chen Xu.

However, the embarrassing thing is that the English he learned in Pheasant University has long been returned to the teacher, except for remembering Come on baby, nodding yes and shaking his head, he didn't remember a few words in total.

It's really hard for him to tell the accuracy of the translation software.

Over there, with the continuous experimental verification, Qi Wenbin, Zhou Qifeng and Li Shuo showed shocked looks on their faces one after another......

()