Chapter 738: Kung Fu Panda 2
Hello everyone, my name is Bao, I am a reborn, in my previous life, I was a Chinese-American mixed race, born in North America, and left the world.
I am a national treasure of China, but I was born in North America, and it is difficult for me to understand why this is the case.
I'm fat, I'm foody, round, chubby, but I'm cute, everybody likes me.
It's just that I speak English and eat bread steak.
In this life, I was born in China, I am of Chinese descent, I love martial arts, I love kung fu.
However, I have only been a panda, in fact, my biggest dream is to be a chef, but the screenwriter's father will not let me.
So, I became a dragon hero in a daze.
Now, the Peace Valley is back in the storm, and I, who is dedicated to being an otaku, can't continue anymore, and I'm going to go out of the mountain again.
Compared with "Kung Fu Panda 1", "Kung Fu Panda 2" has greatly improved the scale of publicity, premieres, opening screens, etc.
"Kung Fu Panda" is more than just a movie.
It can be said that in recent years, Huaguo's film and television industry has been the most successful business card in terms of cultural output.
"Peppa Pig" is also a success, but there are not many Chinese elements in "Peppa Pig", and "Kung Fu Panda" is different, unlike "Kung Fu Panda" with an American plot redeemed by the system, this is a script that Lin Xiao and the screenwriting team have changed by magic.
There are more Chinese elements in it, and it is also more abundant, of course, it is not that no one complains that "Kung Fu Panda" is a bit yellow-skinned and white-hearted.
For example, most Americans have a clear view of family and growth, and the social identity of related concepts is relatively high. For example, in terms of parent-child relationship, Chinese people attach more importance to blood relationship and advocate the saying that blood is thicker than water, while old beauties value the acquired family affection, such as whether they spend time together (Ah Bao and Dad cook together), what is the quality of this time, etc. These scenes look very Chinese, and they are very American in their bones.
However, after Lin Xiao saw it, he scoffed, why?
In fact, this is a matter of concept, Chinese people do pay more attention to blood relations, but Huaguo also has a saying that the grace of nurturing is greater than the sky, so this kind of social concept can not say anything yellow and white-hearted.
Does it have to be that Po has a bad relationship with his adoptive father, just because it's not his biological father?
The fact is also that there is never a shortage of people who pick thorns, but there are also a lot of people who are also supportive.
A well-known scholar in China wrote a paper on the topic of "Kung Fu Panda" and cultural export.
In fact, it is nothing more than wanting more people to realize that Chinese culture is an act of publicizing Chinese culture to the outside world, and it cannot be used to try to use cultural export to achieve and change the inherent values of the people of other countries.
This is unrealistic, and there has always been a problem in our cultural export.
The paper also mentions two examples, one is that not long ago, a cultural unit in China tried to launch a large-scale exhibition to display China's outstanding cultural heritage, such as paper-cutting, calligraphy, Chinese painting, and embroidery. The North American counterpart cooperation unit hopes to promote school-level cooperation led by the cultural unit, hoping to describe their respective cultures through the mouths of primary and secondary school students, who feel that this is the "real guy". Here, we see that the two sides have very different understandings of the connotation of culture and the way of cultural exchange. However, the formation of such differences is not a matter of one or two days or one or two people, and to change, it requires the joint efforts of cultural groups and individuals.
And, in fact, there are some things that we are really inferior to, but Hollywood studios have begun to add many Chinese elements to some films in recent years, perhaps out of consideration for the Chinese market, but to be honest, is it not the same as the effect of China's economic development?
Look, because the market of Huaguo is big, so others have begun to think about how to add Chinese elements, no matter what the purpose or original intention is, but the movie is for people all over the world to see, invisibly, in fact, it also promotes the culture of Huaguo.
In fact, "Kung Fu Panda" and "Huang Feihong" are different, because "Huang Feihong" is a live-action movie, it is naturally more difficult to break cultural barriers, Chinese people will have a deep understanding of the historical background in "Huang Feihong", but foreigners are not, they value kung fu and action.
The difference between "Kung Fu Panda" is that the Chinese elements in it are more acceptable, and there is a feeling of moisturizing things silently.
Because "Kung Fu Panda" is a film for all ages, it is easier for young audiences who have not yet formed an inherent ideological form to accept some of this kind of thing.
At the same time, scholars said that cultural export, itself is impossible to really follow the assumptions of the Chinese people, to promote Chinese elements and the like, because empathy, I hope that the other party will realize what kind of culture I am talking about, but the other party will feel that the preaching is too strong, sometimes it will feel boring, sometimes it will feel that it is cultural aggression, isn't this a portrayal of some Hollywood blockbusters by our Chinese audience?
For example, the "folk music" praised by the Chinese audience is integrated with fight scenes and nonsensical humor, whether Americans can hear it is Chinese music, I don't know what it is, it will not affect their appreciation, but Chinese people can hear the name of the song, so that everyone takes what they need and meets the needs of different markets, which is actually the usual method used by Hollywood.
said a thousand things and ten thousand, in fact, "Kung Fu Panda 2" is just a movie.
However, "Kung Fu Panda 1" was successful, so "Kung Fu Panda 2" was pinned on greater hopes.
"Kung Fu Panda 2" also lived up to expectations, and on the premiere day, it won the first day box office championship during the Christmas schedule when many blockbusters gathered.
The first-day box office of 33 million US dollars can be said to have surprised countless people.
This data shows that "Kung Fu Panda 2" became the first film in China to break 100 million in the first weekend in North America.
The key is that the reputation of "Kung Fu Panda 2" is very good, and even under the promotion of a lot of money, it is far from being comparable to the reputation of the first "Kung Fu Panda".
The trend of the follow-up "Kung Fu Panda 2" also proves this, 38 million the next day, it fell on Sunday, but it also reached a box office of 30 million, and the first weekend officially broke 100 million.
Interestingly, the comments on those film review websites in North America rarely appear "Chinese elements" comments, most of them are comments on the plot of the movie itself, as well as the family, friendship and so on.
On the contrary, on the Chinese side, the audience is very happy, what is the first time that Chinese elements have been integrated into the film, and the film has been successfully shown to foreign people.
A bunch of balabala, in fact, movies are actually movies most of the time, and they are commercial activities.
Cultural export is a long-term work, not one or two films that can play a decisive role.