257. Translation
For most of the day, the little guy in the corner was still in the corner, and he didn't come out and didn't take any action, which led Ermao to suspect that this guy was afraid that he was stupid.
The little guy's bewildered face seemed to be familiar to Chen, so after retracting his divergent divine sense, Wu Ya turned to Ermao and said, "Why don't I think it understands what we're talking about?"
Blinking his eyes, Ermao set his eyes on the innocent little expression, and then found that it was really ......
"Ahem......"
Didn't I find it contaminated with the breath of here just now, and it was quite strong, I guess I thought about living for a short time, and she thought she could understand it.
In the country of flowers, as long as you stay long enough, you will naturally learn the language and something, and maybe you will be more familiar with it than the locals. For specific reference, you can take a look at the crooked nuts that have lived in Sichuan and Chongqing for many years. That mouthful of Trump, all the words slipped away.
But this is not as good as the country of flowers, and the beasts' words are full of all kinds of messy noises, and the pronunciation system is not the same, and it is not so easy to learn their language. Therefore, there is also the existence of a lingua franca.
The problem is, the first time I told her, it used the native beast language, and the second time is the lingua franca, no matter which it is, this guy can't understand it.
And except for the cubs, which I haven't learned, only the stubborn old guys who are too old to lose their teeth can't understand.
She didn't feel the breath of a cub in the little one, but she didn't feel the power of an elderly adult beast either.
"Is there anything you can do? Staying at a stalemate like this doesn't seem like a good thing!"
The anomaly of the stone forest needs to be figured out. The heterocrystals in hand also need to be studied, and they also have to adjust their living circles, mark places that cannot go out in winter, and other precautions. Ermao has a lot of things to do.
"Yes, yes...... It's just a bit of a hassle......"
If you don't understand the most direct translation method, it is the docking of the divine sense, that is, the docking of the divine consciousness is dangerous, and it is easy to get distracted if you are not careful, and if you don't operate it properly, you will definitely fight in people's heads. If it hurts the spirit, it's not a joke.
There are so many cubs it knows, and only Wuya, a fool, opens her sea of knowledge openly and lets things from the outside run around with her. I don't know if he still said that Wu Ya's sea of knowledge was too big to make a big move, or that Wu Ya was lucky and didn't have any trouble.
The source power attribute of each beast affects the attack power of the beasts' divine sense. Ermao, who has a water attribute, although his divine sense is relatively soft, but Ermao's personality is a little jumpy, and he is afraid that he will run around when he gets to others.
And Wuya's divine sense is a bit strange, very aggressive, but also very gentle. Even if you go to other cubs, you won't do any harm to the cubs.
Ermao hesitated for a moment, looked at the little thing that could be blown away by a gust of wind, and said to Wu Ya, "Why don't you come?" I'll teach you how to talk to them with your divine sense!"
Wu Ya listened to the hesitation in Ermao's words, although she felt a little strange, but she still agreed. So, according to the method given by Ermao, she cautiously stretched out her divine sense tentacles to twitter.
Because he saw their intentions and didn't feel malice, after thinking for a moment in front of Wuya's divine sense tentacles, he opened up the sea of knowledge.