Chapter 761: Grandmaster

Although it is not an opera or an excerpt from an opera, the Italian format alone is enough for the two sisters to pretend. The first time they sang Italian, with Ning Xiupei sitting in the audience, they didn't dare to take it lightly, if they sang badly, they would definitely be scolded by her when they went back, saying that they were not good at learning, and they would be embarrassed to go out to Qin Fangge.

Therefore, even though most of the listeners present heard such a song for the first time, it was impossible to distinguish the difference between good and bad in the first place. But Song Zixuan and Song Zimo sisters still went all out, with Qin Fangge's temperament, although he couldn't say anything, he couldn't stand his sensitive ears, and he listened to their performances.

After singing it in Italian, there is nothing missing.

Ning Xiupei listened to it below and was quite satisfied, these two sisters have a lot of shortcomings, they are greedy and playful, and they love to join in the fun, but professionally, they still dare not slack off, although she has to urge them to practice many times. It's really hard work, and the effect is also very good.

Ning Xiupei didn't think this was strange, she had been a teacher for so many years, and students of this age were like this. Qin Fangge was not the same at the beginning, he was more rebellious at that time, and he had to rely on teachers and parents to supervise them behind their backs. After all, who doesn't want to live comfortably, whether it is piano or vocal practice, it is not as interesting as outsiders imagine, but very boring.

The so-called one minute on stage, ten years off the stage.

Now on a stage like this, it's time for the sisters to show off their learning.

People have vanity, especially women, Sister Song Zixuan is not very old, and this mind is even heavier. Ning Xiupei also knew about the things they were making trouble on the Internet, and they often asked her about the situation, as long as it didn't affect her studies, she didn't care too much.

Lin Baoqing also paid attention to Ning Xiupei, and seeing that her expression was as usual, Lin Baoqing was relieved. As long as Ning Xiupei doesn't think it's a face-losing thing, although Sister Song Zixuan is favored. But in front of her, you can't be too presumptuous.

It is enough to pretend to be forced once, and in the second paragraph, Song Zixuan and Song Zimo sisters sang in Chinese, and Qin Fangge and Wang Zizi also followed the harmony, rendering the atmosphere and increasing the momentum.

They also don't want the audience to have no idea what they're singing. Nowadays, when I listen to opera, there are basically subtitle prompts! This song is originally in Chinese.

"Ah! how brilliant,

Brilliant sunshine!

How clear the sky is after the storm has passed,

The fresh air is refreshing.

Ah, what a glorious sunshine!

There's a sun more beautiful than that,

Ah, my sun,

That's you!

Ah, the sun. My sun,

That's you!

That's you!"

Sister Song Zixuan is a little naughty, but when she sings, she is still very professional. Many people can't understand Italian, but they just feel so powerful! Coupled with Qin Fangge and Chen Tianhong's accompaniment, this is originally a more majestic and very imposing song. In Huang Jing's words, "We want to be like the sun, shining others with light and heat!"

With Qin Fangge playing the magnificent momentum of the orchestra with the keyboard, the erhu of Huang Jing and Kanako is also very heroic and imposing, which is not difficult for them. Chen Tianhong and Yu Xiaoxia are also full of energy. Interpret the understanding of the song in your heart. With their musicality and foundation, it's good to improvise.

This song "My Sun", even if it sounds to ordinary audiences, feels like it means something else. Because the meaning of the song is sung in Chinese, it is too simple! It is so simple that it is impossible to imagine that this is the work of Qin Fangge, and the rest is only such an explanation.

is relatively close to Qin Fangge, of course, he also thinks a lot. Although these composers and musicians were at the time of creation. The so-called art comes from life and is higher than life.

Just like Xu Jing and the others are pondering, there will always be someone in everyone's heart, especially women, who regards him as their own sun and illuminates their life with almost infinite heat.

Lin Baoqing and Teng Shuting knew that if they had originally written in Italian, such lyrics would indeed be so simple. Unlike the Easterners, who mainly focus on the melody and lyrics when appreciating music, the Westerners are more concerned about the integrity of the music, the expression of emotions, the contrast between the strength and weakness of the front and back, and so on. I can't say who is good and who is bad, and who is more elegant, it's just that the habits and talents are different.

Even if it is a complete opera itself, it is actually quite simple to translate the singing passages in it. In this regard, it can also be said that Chinese is too broad and profound. It's really not easy to translate well, and in the case of foreign language versions, because the audience doesn't understand it well, there is still a feeling of uncertainty, and the unknown is always more mysterious, and if it is too easy to understand, it will be led by the lyrics and the like, which is also the most instinctive reaction of human beings.

The effect of their singing together is great, and it also has a bit of a lingering aftertaste.

However, after this song, they didn't come up with any songs in other languages that fit the current scene, German and French or something, so they had to be Qin Fang. He does know some songs in French, of course they are popular, such as the very famous "La Vie en Rose", "My Name is Elena", "Distant Train" and the like, as well as a series of songs by Ellijie.

Song Zixuan didn't care about the applause, but went over and hugged Qin Fangge's arm and strongly asked him to come to a song, saying that it was to open everyone's eyes and listen to more songs in different languages.

Song Zimo had a good relationship with her, followed her sister's rhythm closely, and said that he would take care of the emotions of the foreign friends present.

Not to mention, foreigners often come over to drink, and tonight is no exception, and I don't know which country it is. Qin Fangge didn't have the habit of taking the initiative to greet them, and Wang Zizi still thought that the foreigner's body odor was too heavy and couldn't stand it, even if he chatted, he had to hide away.

Wang Zizi and Chen Tianhong were originally afraid that the world would not be chaotic, and they all said that they should make persistent efforts and create more brilliance or something.

Huang Jing also persuaded, "It's okay to refill the lyrics with the previous songs! Like "Lonely is Singing", or "Love is Blue". ”

Chen Yushan also thinks that she can enrich the variety of songs, Pan Linna is still the old saying, if you want to play tonight, you have to have fun.

When they said this, Qin Fangge remembered that lvsblu is what Huang Jing said, love is blue. It is also available in French, or rather, in many different languages. In the conservatory, especially in the vocal opera department, there are teachers who specialize in elective courses in French songs, and of course, do not sing popular songs. At the very least, they are also art songs, mostly excerpts from operas.

Flr, the godfather of German music in the new century, is also the soul of the ENIGA group halCr'u, a famous song composed in the 70s. He took the English version before, and then tossed the German version out, but the problem was not big, and the key point was that few people could understand German.

Their demands are very earnest, Qin Fangge is a soft-hearted person, and the eyes of the two sisters, Song Zixuan and Song Zimo, feel like poor puppies. He couldn't bear it for a while, so he agreed. But he also plans to be lazy, just use the previous two songs to deal with it, and think in his heart that instead of letting others come to the cottage, it is better to do it himself.

When he told him about his plan, Song Zixuan and Chen Yushan were also very happy, because they would. You can also follow the harmony, in English or Chinese.

Lvsblu is relatively simple, as for "Lonely Singing", it is Chen Yushan's famous song in the bar, there is no need to say the familiarity, and the singing is like a stream. But it's okay to start with any part of the song.

It's just that they are not as talented as Qin Fangge, and they don't have that much mastery of other kinds of languages. But as long as you can keep up with the rhythm, and it's all familiar melodies, it's not a big problem.

Wang Zizi also discussed with Chen Yushan to take turns to announce the curtain, and they were harmonious, which also made Qin Fangge have a lot less trouble. It's all like the-for-tat relationship with Xi Wanqing. He didn't have to worry about death.

The first thing to be sung is "Blue Love", Wang Zizi said that when Qin Fangge planned to sing the French version, it also caused a burst of screams from the audience.

Although they were not used to seeing Wang Zizi who was proud of the spring breeze, Xu Jing and the others still gave Qin Fangge a lot of face, and applauded and applauded, and gave the applause first. Although he himself may not care about such an opportunity to show his talents, he can't stand the audience's liking, and the girls are even more demanding.

Ning Xiupei could only shake her head, and she was also wondering if she had spoiled the two sisters Song Zixuan! But seeing that the other girls, including Lin Baoqing and Zuo Shuqin, were all looking at the lively expressions, she could only give up!

Lin Baoqing also said that he knew that Qin Fangge studied vocal opera, especially the opera was mainly Italian, but there were often French and German, and there was no need to mention that English was too common. If he wants to come up with an excerpt from the opera, there must be no problem.

Teng Shuting said that no matter how much she learned composition, she would never be able to write classical operas like Qin Fangge, and complete things like "Don Juan" in Italian, which was no different from the Arabian Nights for her.

Ning Xiupei encouraged Teng Shuting with kind words and let her take her time. I think she may be the one who has been hit the hardest, but also because she specializes in composition, but she doesn't have any special works.

The song is familiar to the patrons of the bar. The only difference is the meaning of the lyrics. It is also due to the particularity of Chinese, if you want to translate it directly, it is difficult to achieve the perfect effect of Xinyada, and you can often only fill in the words.

When it comes to this, the Chinese people can still be proud.

Qin Fangge and Chen Yushan have sung the English version of Lvsblu before, and it is quite simple to say, blue love, blue represents melancholy, so when translated, it can also be seen as love is melancholy.

When they were still reminiscing, Qin Fangge began to bring up the rhythm, he sang by himself and was responsible for the main accompaniment, and the other instruments followed him, of course, it didn't take so much time. If the guests of the bar want to have a drink or something, they can do so at any time.

The French version of love is blue, which is actually not very popular in France, the birthplace, but it does not prevent Qin Fangge from taking out this French version.

What color is love?

It's hard to have a standard answer to this question, but anyone who has loved it will understand, it's just hard to put it into words.

Whether it's the English version or the French version, the translation is roughly like this, and it's not complicated, and people who have good hearing can make it up by themselves.

"Sweet, sweet, love is so sweet. My life is so sweet, in your arms. Sweet, sweet, love is so sweet, my life is so sweet when I'm with you. Gray, gray, love is gray, and when you leave, my heart is raining. Gray, gray, the sky is gray. Heavy rain pours down when you're not here. Like flowing water, like flowing water, my heart chases your love. Blue, blue, love is blue. The sky is blue when you come back. Blue, blue, love is blue. Love is blue when you take my hand. ”

Look at it, if you sing such lyrics in Chinese, you will definitely be sprayed, too uncultured! But in English and French, there is no such problem, if it is too complicated, it really can't be expressed.

When Chen Yushan and Song Zixuan followed the harmony, they used English, and the Chinese version of Qin Fangge's previous lyrics was too different from the meaning of this lyrics, although it was more charming.

They had a lot of fun on the stage, and the audience was also very happy, and they were also eye-opening. Although I feel that French still doesn't sound as good as Chinese, it's better than the Martian language that no one can understand that Qin Fangge made before!

If Qin Fangge goes into battle in person, after blu, after Chen Yushan finishes the curtain, everyone will start "nlhFlr" together, the meaning of the German version and the English version is almost the same, but it is completely two songs with loneliness singing.

This is also the most familiar song for customers who will enter the sake, but it will still feel fresh when you hear the different versions. Although the pronunciation of German is very different from Chinese and English, Qin Fangge did not have any discomfort when singing this song. Beautiful, lingering, elegant, chic, but with a little inexplicable sadness, even if you can't understand the lyrics, the feelings in it are understandable, and it is this kind of many feelings intertwined to form a perfect audio-visual feast. As the lyrics say, embarking on an ethereal journey and chasing the flower of the moon, everything is mysterious and unknown, and it is also particularly desirable.

After Chen Yumo finished singing, he also commented that his singing had reached the level of a grandmaster, and he was like a light weight. (To be continued.) )

This book is from /b/hl/21/21968/