451 [Game Completed]

The crew of "Love Letter" is filming Hiroko Watanabe's last scene in Yatsugatake Mountain in the summer.

"Director, phone. At this time, a staff member stepped forward and said.

Summer was stunned for a moment and took the phone, "Hey?!"

"Xia San, hello, I'm Hironobu Sakaguchi. The person on the other end of the line said.

Although I spent a few months in Japan in the summer and learned some common Japanese phrases, I still had difficulty with basic conversations, and most of the time I had to rely on a translator.

Listening to the man now, he only heard the first few words, and the man's name still did not come out clearly.

"Wait, can you speak English?" asked Natsu, his English was numb, but it was still much better than Japanese, at least there was no problem with everyday conversation.

Hironobu Sakaguchi then introduced himself in English, and this summer was even more confused.

The English name of the Japanese is the romanization of the Japanese pronunciation, and in the summer I can't even understand the Japanese pronunciation, let alone use the romanization pinyin.

"Wait, I'll find someone to translate. "Summer depressed road.

Hironobu Sakaguchi was also depressed, he didn't expect to make a phone call so hard.

Moments later, an interpreter arrived.

As soon as he translated, Summer learned that the opposite was Hironobu Sakaguchi. I remember that I sold him the game adaptation rights of "Zombie Family" before, and now it has been almost half a year.

"It's Mr. Sakaguchi, hello. Summer smiled, "Why did you suddenly remember to call me?"

"I'm calling you to tell you that our Zombie Family has been developed and will be released soon. I'd like Natsusan to be part of our game's premiere and help us get the word out, okay?" Hironobu Sakaguchi requested.

The crew of "Love Letter" is filming Hiroko Watanabe's last scene in Yatsugatake Mountain in the summer.

"Director, phone. At this time, a staff member stepped forward and said.

Summer was stunned for a moment and took the phone, "Hey?!"

"Xia San, hello, I'm Hironobu Sakaguchi. The person on the other end of the line said.

Although I spent a few months in Japan in the summer and learned some common Japanese phrases, I still had difficulty with basic conversations, and most of the time I had to rely on a translator.

Listening to the man now, he only heard the first few words, and the man's name still did not come out clearly.

"Wait, can you speak English?" asked Natsu, his English was numb, but it was still much better than Japanese, at least there was no problem with everyday conversation.

Hironobu Sakaguchi then introduced himself in English, and this summer was even more confused.

The English name of the Japanese is the romanization of the Japanese pronunciation, and in the summer I can't even understand the Japanese pronunciation, let alone use the romanization pinyin.

"Wait, I'll find someone to translate. "Summer depressed road.

Hironobu Sakaguchi was also depressed, he didn't expect to make a phone call so hard.

Moments later, an interpreter arrived.

As soon as he translated, Summer learned that the opposite was Hironobu Sakaguchi. I remember that I sold him the game adaptation rights of "Zombie Family" before, and now it has been almost half a year.

"It's Mr. Sakaguchi, hello. Summer smiled, "Why did you suddenly remember to call me?"

"I'm calling you to tell you that our Zombie Family has been developed and will be released soon. I'd like Natsusan to be part of our game's premiere and help us get the word out, okay?" Hironobu Sakaguchi requested.

The crew of "Love Letter" is filming Hiroko Watanabe's last scene in Yatsugatake Mountain in the summer.

"Director, phone. At this time, a staff member stepped forward and said.

Summer was stunned for a moment and took the phone, "Hey?!"

"Xia San, hello, I'm Hironobu Sakaguchi. The person on the other end of the line said.

Although I spent a few months in Japan in the summer and learned some common Japanese phrases, I still had difficulty with basic conversations, and most of the time I had to rely on a translator.

Listening to the man now, he only heard the first few words, and the man's name still did not come out clearly.

"Wait, can you speak English?" asked Natsu, his English was numb, but it was still much better than Japanese, at least there was no problem with everyday conversation.

Hironobu Sakaguchi then introduced himself in English, and this summer was even more confused.

The English name of the Japanese is the romanization of the Japanese pronunciation, and in the summer I can't even understand the Japanese pronunciation, let alone use the romanization pinyin.

"Wait, I'll find someone to translate. "Summer depressed road.

Hironobu Sakaguchi was also depressed, he didn't expect to make a phone call so hard.

Moments later, an interpreter arrived.

As soon as he translated, Summer learned that the opposite was Hironobu Sakaguchi. I remember that I sold him the game adaptation rights of "Zombie Family" before, and now it has been almost half a year.

"It's Mr. Sakaguchi, hello. Summer smiled, "Why did you suddenly remember to call me?"

"I'm calling you to tell you that our Zombie Family has been developed and will be released soon. I'd like Natsusan to be part of our game's premiere and help us get the word out, okay?" Hironobu Sakaguchi requested.

The crew of "Love Letter" is filming Hiroko Watanabe's last scene in Yatsugatake Mountain in the summer.

"Director, phone. At this time, a staff member stepped forward and said.

Summer was stunned for a moment and took the phone, "Hey?!"

"Xia San, hello, I'm Hironobu Sakaguchi. The person on the other end of the line said.

Although I spent a few months in Japan in the summer and learned some common Japanese phrases, I still had difficulty with basic conversations, and most of the time I had to rely on a translator.

Listening to the man now, he only heard the first few words, and the man's name still did not come out clearly.

"Wait, can you speak English?" asked Natsu, his English was numb, but it was still much better than Japanese, at least there was no problem with everyday conversation.

Hironobu Sakaguchi then introduced himself in English, and this summer was even more confused.

The English name of the Japanese is the romanization of the Japanese pronunciation, and in the summer I can't even understand the Japanese pronunciation, let alone use the romanization pinyin.

"Wait, I'll find someone to translate. "Summer depressed road.

Hironobu Sakaguchi was also depressed, he didn't expect to make a phone call so hard.

Moments later, an interpreter arrived.

As soon as he translated, Summer learned that the opposite was Hironobu Sakaguchi. I remember that I sold him the game adaptation rights of "Zombie Family" before, and now it has been almost half a year.

"It's Mr. Sakaguchi, hello. Summer smiled, "Why did you suddenly remember to call me?"

"I'm calling you to tell you that our Zombie Family has been developed and will be released soon. I'd like Natsusan to be part of our game's premiere and help us get the word out, okay?" Hironobu Sakaguchi requested.

The crew of "Love Letter" is filming Hiroko Watanabe's last scene in Yatsugatake Mountain in the summer.

"Director, phone. At this time, a staff member stepped forward and said.

Summer was stunned for a moment and took the phone, "Hey?!"

"Xia San, hello, I'm Hironobu Sakaguchi. The person on the other end of the line said.

Although I spent a few months in Japan in the summer and learned some common Japanese phrases, I still had difficulty with basic conversations, and most of the time I had to rely on a translator.

Listening to the man now, he only heard the first few words, and the man's name still did not come out clearly.

"Wait, can you speak English?" asked Natsu, his English was numb, but it was still much better than Japanese, at least there was no problem with everyday conversation.

Hironobu Sakaguchi then introduced himself in English, and this summer was even more confused.

The English name of the Japanese is the romanization of the Japanese pronunciation, and in the summer I can't even understand the Japanese pronunciation, let alone use the romanization pinyin.

"Wait, I'll find someone to translate. "Summer depressed road.

Hironobu Sakaguchi was also depressed, he didn't expect to make a phone call so hard.

Moments later, an interpreter arrived.

As soon as he translated, Summer learned that the opposite was Hironobu Sakaguchi. I remember that I sold him the game adaptation rights of "Zombie Family" before, and now it has been almost half a year.

"It's Mr. Sakaguchi, hello. Summer smiled, "Why did you suddenly remember to call me?"

"I'm calling you to tell you that our Zombie Family has been developed and will be released soon. I'd like Natsusan to be part of our game's premiere and help us get the word out, okay?" Hironobu Sakaguchi requested.

The crew of "Love Letter" is filming Hiroko Watanabe's last scene in Yatsugatake Mountain in the summer.

"Director, phone. At this time, a staff member stepped forward and said.

Summer was stunned for a moment and took the phone, "Hey?!"

"Xia San, hello, I'm Hironobu Sakaguchi. The person on the other end of the line said.

Although I spent a few months in Japan in the summer and learned some common Japanese phrases, I still had difficulty with basic conversations, and most of the time I had to rely on a translator.

Listening to the man now, he only heard the first few words, and the man's name still did not come out clearly.

"Wait, can you speak English?" asked Natsu, his English was numb, but it was still much better than Japanese, at least there was no problem with everyday conversation.

Hironobu Sakaguchi then introduced himself in English, and this summer was even more confused.

The English name of the Japanese is the romanization of the Japanese pronunciation, and in the summer I can't even understand the Japanese pronunciation, let alone use the romanization pinyin.

"Wait, I'll find someone to translate. "Summer depressed road.

Hironobu Sakaguchi was also depressed, he didn't expect to make a phone call so hard.

Moments later, an interpreter arrived.

As soon as he translated, Summer learned that the opposite was Hironobu Sakaguchi. I remember that I sold him the game adaptation rights of "Zombie Family" before, and now it has been almost half a year.

"It's Mr. Sakaguchi, hello. Summer smiled, "Why did you suddenly remember to call me?"

"I'm calling you to tell you that our Zombie Family has been developed and will be released soon. I'd like Natsusan to be part of our game's premiere and help us get the word out, okay?" Hironobu Sakaguchi requested. (To be continued.) )