Chapter 180: "No Thieves in the World" Hong Kong Starts
On December 20, 2002, Kwun Tong, Hong Kong, Andy's Yingyi Film Company.
Incense case, candles, and a roast suckling pig, of course, is no longer called a suckling pig, it is called a golden pig.
What are these things for?
That's naturally used to hold a start-up ceremony, as for this start-up ceremony, needless to say, it is Wu Xiang and Andy's Yingyi cooperation with this "No Thieves in the World"!
Follow the customs, the start-up ceremony in Hong Kong is very formal, Wu Xiang can't push it if he wants to, Andy has already worshiped just now, and now it's Wu Xiang's turn.
"Bless us "There are no thieves in the world", smooth sailing!"
To be honest, Wu Xiang is an atheist, but his current experience is like rebirth...... Let's follow, there is no harm anyway, and there are a lot of benefits.
The so-called benefit, of course, is that you can send messages to media reporters logically, I have a new drama here, and there is a red envelope pie.
This is justifiably a blatant bribery of news media practitioners.
"Liu Hua, can you tell me why you want to cooperate with the mainland to make this movie called "No Thieves in the World"?" Of course, the reporter had to ask Andy first, and Andy was the host.
"Because the script is very good, and I personally admire director Wu Xiang very much, his understanding of the film makes me feel very novel, this feeling has not appeared for a long time. Andy's answer to Wu Xiang's evaluation is really too high.
"Liu Hua, this movie is called "There Are No Thieves in the World", does that mean a Lang Lang Qiankun without thieves?" This reporter is obviously talking back, even if you don't read the novel, you should know that the movie was not made like this.
Andy's answer was still very old-fashioned, "It's the opposite." Most of the thieves in this movie are different, but our thieves are different, which needs fans to watch for themselves, and I can't say anything more now. ”
Reporters will not let Andy go, they have problems, and their associative ability is very strong, "Liu Hua, you have agreed to play the role of director Zhang Yimou from the mainland, and now you are cooperating with director Wu Xiang from the mainland, does this mean that your future development focus will shift to the mainland?"
This question is good and topical enough. Because Andy did agree to Zhang Yimou before and starred in his new play "Ambush on All Sides".
"I'm from Hong Kong and I'm Chinese. Hong Kong is the foundation of my career, but I don't mind going to the mainland at all, and there is obviously a broader space in the mainland. There are also more talents, why don't we work together well?" Andy's answer can be said to be flawless.
Wu Xiang heard it from afar. The heart is full of praise. This is the right choice made by a person who can see clearly and shì. But Wu Xiang is also busy now, and this reporter is also asking him.
"Mr. Wu Xiang, can you tell us how you feel about working with Andy this time?"
This question is asked as if Wu Xiang is Andy's brainless fan.
However, Wu Xiang's answer. "Very good, very excited, I personally admire Andy very much. ”
Wu Xiang's words are interesting, although he is like a brainless fan. But in fact, he really appreciates Andy, especially those words just now.
"Then as a director, will you have any pressure?"
Wu Xiang knew in his heart what the reporter was asking, but he asked rhetorically, "What pressure?"
"It's simple, that is, although you are the director, but the other party is Andy after all, will you be in ......?"
Without waiting for the reporter to finish, Wu Xiang said with a smile: "No, I'm a director, I'm the only one on the set, it's as simple as that! Moreover, Andy has already discussed this issue with me, I'm a director, just do what a director should do!"
As soon as Wu Xiang's answer came out, the reporters were a little dumbfounded. A reporter directly asked Andy if this was the case.
"Of course, he's a director, don't you understand what a director does?" Andy replied as if the reporter didn't understand anything at all.
Actually, Wu Xiang really told Andy about this matter, although Wu Xiang seemed to be joking at the time, but Andy was very serious, he said at the time, you are the director, I am the actor, I listen to you......
The start-up ceremony has been done, so let's start filming, but where can I start filming?
How simple it is, of course, in Hong Kong.
This is Wu Xiang's bold adaptation of the script of "No Thieves in the World", he put the scene at the beginning, that is, Wang Bo and Wang Li, two people, to dance with immortals and threaten the boss played by Fu Biao, and put it in Hong Kong!
This is not a simple adaptation, Wu Xiang has used a lot of brains in this place.
First of all, in the original book, this scene is actually a threat to a county magistrate, but the plot in the novel is that Wang Li is still dedicated, Wu Xiang feels that this dedication is not successful, and it can't be filmed, so the adaptation directed by Feng Xiaogang is still very good. However, don't forget, Wu Xiang doesn't have the resources like Feng Xiaogang now, that is, Fu Biao and Xu Fan, or even that little nanny, so what should I do?
Wu Xiang's first thought of the solution was to use Andy's resources to find actors in Hong Kong and let them play this part, and it could become very Hong Kong.
Why do you want to have a Hong Kong flavor?
This leads to another reason for the adaptation, that is, Andy's identity.
What is Andy's identity, Liu Tianwang, the Four Heavenly Kings, what is the status in China?
Let's not talk about this status, let's just say this movie, as long as you watch the movie, as long as you see Andy appearing, then there is no need to total, the first thing that the audience reflects in their minds is that this person is Andy, not any role!
That's this problem, that is, Andy's personal influence is too strong, which is why no matter how he acts, it is not easy to be brilliant, no matter how hard he works, it is difficult to win any awards, just because almost everyone sees not that role, but Andy.
Can Wu Xiang change this problem?
I'm sorry, Wu Xiang can't change it, but he thought of a way, it's very simple, you are Andy, you are the king of Hong Kong. Then let's start from Hong Kong and let this Wang Bo become a Hong Kong person.
What Wu Xiang does is to 'dilute', not Andy's personal influence, but to dilute the strong 'sense of disobedience' between the role of Wang Bo and Andy, the king of heaven. Andy is a Hong Kong native, and Wang Bo is also a Hong Kong native, so this common ground is found, and the fans' sense of disobedience is greatly reduced, and there is another benefit. That is, Andy doesn't need to hide his accent, he can talk about his own Hong Kong.
Therefore, in Wu Xiang's version of "No Thief", Wang Bo is a thief from Hong Kong!
Another reason for choosing to shoot in Hong Kong is time.
Andy had already agreed to director Zhang Yimou to star in "Ambush on All Sides" before. But they haven't started filming yet, because "Ambush on All Sides" is seasonal. Gotta wait for the flowers to bloom. And when the bamboo is at its most lush.
Yes, there is time left for Wu Xiang, but not too much, so we have to hurry up, so let's talk about the previous 'fairy jump' arranged to be filmed in Hong Kong. That's for the best.
So, after the start-up ceremony, the crew of Wu Xiang's "No Thieves in the World" immediately moved to a mid-levels mansion in Hong Kong. Start their filming work.
"The first act, the first scene!" snapped, and Shen Yuxing's clapper fell, which also represented the start of filming of "No Thieves in the World".
"Let's start!" Wu Xiang sat firmly on the Diaoyutai and gave an order.
"Look, look, the dialect of the capital is called '66' (lou), I 66 you look. ”
"I'm in the building. ”
"66, I'm 66 at your glance. ”
"I, I'll put your arms around you. ”
"Okay, let's talk about running. The Hong Kong dialect is called Shan, and the Beijing dialect is called 'Dian'er'. ”
"Temple?"
"No, bummer, roll up your tongue and be flexible. ”
"Temple, shake, shake a ......"
It's a lot of work!
Let a Hong Kong person learn Beijing films, that is, Wu Xiang can think of it, but this drama is not bad, he respects Feng Xiaogang very much, and it also combines the actual situation in Hong Kong. This is also difficult for Wu Xiang, thanks to the fact that he can come up with so many dialects.
The mainland boss learns English, and the Hong Kong boss learns Beijing films, which is simply too reasonable!
Now I know that Wang Li is played by Zhang Jingchu, but who will play the chubby boss?
Don't worry about the boss for now, the wife of the boss is out.
"Take medicine to pull, you have to pay attention to your body, don't work so hard. "A mouthful of Cantonese, but the one who plays the boss's wife is a familiar face, Wu Junru!
Why did you find Wu Junru? Is it to add comedy elements to this movie?
This is just one aspect, the most important thing is that this Wu Junru has a very good relationship with Andy, and as soon as he told people that there was a character to make a cameo appearance, Wu Junru immediately agreed.
Wu Xiang was very happy at the time, how good this is, with the help of big stars, he is still willing to be a green leaf, this effect is definitely not worse than Xu Fan.
And this old always?
Fat Xue, with a unique figure, and that obscene look, he is not a good person at first glance, and he is the most suitable actor. This role is still Wu Xiangding, of course, it is still the relationship between Andy.
Don't say it, this film can start filming so quickly, Andy really played a big role.
"OK!" This scene is not very difficult, it is almost just a true performance.
Wang Li, played by Zhang Jingchu, has become a thief from the capital here in Wu Xiang, she is now coming into contact with the target Fei Xue as a language teacher, and Fei Xue herself is a Hong Kong native, he has a hard time speaking Mandarin, and there is no need to act in Beijing films with a lot of accents, the real table xiàn comes out, and it meets the requirements in the play.
And Wu Junru's drama is actually extremely simple, it is based on Feng Xiaogang's drama, and there are no two shots.
In less than half a day, Wu Junru ended her work in the crew of "No Thieves in the World", and this cameo is really friendly enough.
Next, we're a meat show!(To be continued......)
PS: Thank you for the monthly pass of the brother of "Blowing the Sand with a Sleeve Sword", and thank you for the reward of the brother of "The Illusion of Hope for Light" and the brother of "Wangyun Mountain", thank you very much!