Chapter 219: Successful name change
Or Ma Yin had the first eyesight to see it, and noticed that Tie Yan's expression was wrong, so he quickly changed the topic, and said to Gu Hongming with a smile, "It is indeed a blessing in the literary world that "Border City" can win the award this time, Tang Shenggong did an English translation of Zhuang Yan's "Alive" before, and the response abroad is very good, are you interested in the foreign language version of "Border City" this time?"
Gu Hongming smiled, "When did you Ma Yinchu go to be an agent for other people's Zhuang Yan, other people's own books, whether to do translations or not, who to find to do it, he didn't speak himself, you are more anxious than him." ”
"Hehe, I'm a typical emperor who is not in a hurry and the eunuch is in a hurry. ”
Zhuang Yan also reacted at this time, and hurriedly said, "Brother Yuanshan is talking about my heart, and I have been thinking about this matter before I came, but I have been worried that Mr. Gu is busy with affairs, so I asked you to take time out to translate for me, which is really a little uncomfortable." But after thinking about it, now that our country understands translation affairs, you are still in charge, and it is always a pity if I don't look for you. ”
Gu Hongming smiled and waved his hand, "Don't put a high hat on me, if you want to translate, I might as well be strict." ”
"Mr. Yan Fu has many works translated from English to Chinese, but there are very few works translated from Chinese to English. Ma Yinchu said.
The implication is that Yan Fu is good at translating from English to Chinese, but he is not good at translating from Chinese to English.
Gu Hongming shook his head, "He just doesn't do it." ”
In fact, Gu Hongming is right, top translators like Yan Fu play well in both Chinese and English, and the reason why there are few works translated from Chinese to English is just a matter of concept.
Gu Hongming has many works in English, and there are many works translated from Chinese to English, and he advocates translating Chinese works into English, so that foreigners can receive more influence from Chinese literature and truly understand the Chinese.
But Yan Fu is different, his works are all translated into Chinese, because he thinks that Western literary works and ideas are very desirable, and he is a bit like Wei Yuan, both of whom hope to learn Western things.
However, there is a difference between Yan Fu and Wei Yuan, Wei Yuan advocated that "mastering the skills of the master to control the country" is to learn Western science and technology on the premise of not changing the traditional Chinese political system, so as to achieve the goal of strengthening the country.
Yan Fu hopes that China can learn from foreign political systems and ideas.
To put it simply, two farmers farm, one hopes to get someone else's good hoe, but the other hopes to get some good seeds from someone else's house. No matter how good the hoe is, the things grown are the same, and there is no difference in essence, but it is different when the seeds are changed.
There is another point that Ma Yinchu did not say, although Yan Fu is a translator, his fame is only in China, and few foreigners know him, in all fairness, no one will know a foreigner who translates his mother tongue into other languages.
But Gu Hongming is different, because he has a lot of English works, so many foreigners know him, it can be said that Gu Hongming is now a business card of China to the outside world, and many people's impression of China comes from Gu Hongming.
Hearing Gu Hongming's words, Zhuang Yan thought that things would not work out, but he didn't expect Gu Hongming to say later, "But Zhuang Xiaozi's "Border City" is very interesting to me, it is very Chinese, if it is translated into English, it will be more significant than the previous "Alive". ”
"Speaking of the translated version of "Alive", there is an interesting fact. Tie Yan also came back to his senses at this time, and said with a smile: "Some time ago, the English version of "Alive" sold well in Europe, and many foreigners thought that China really had such a history after reading it. ”
Gu Hongming said disdainfully, "These foreigners, their brains are too simple, in the past, when they looked at Chinese martial arts, they thought that Chinese would do martial arts, and many people also came to China to learn martial arts, and now they have this situation after watching "Alive", which is normal." ”
Between words, Gu Hongming is very disdainful of foreigners. However, Gu Hongming doesn't look down on foreigners is something that everyone knows, and he has always believed that China's traditional culture is the most awesome, so he tries his best to sell Chinese cultural ideas to foreign countries.
Although he is half a foreigner, the thoughts of the Celestial Empire are deeply rooted in the bone marrow.
"Hehe, maybe when "Border City" is released to foreign countries, they will think that China is like Chadong. Ma Yinchu said with a smile.
"It can't be called Chadong, it should be called a border city. Lian Liwen spoke at this time.
Everyone else at the table was stunned, and Gu Hongming said, "Oh? I have heard about the name change of Chadong, and it has already been done?"
Zhuang Yan and they were also puzzled, because if Cha Dong really changed his name, they should know.
Everyone at the table stared at Lian Liwen with blazing eyes, wanting to hear what he had to say, Lian Liwen smiled and said: "It's confirmed, but the news hasn't been announced yet, you know, I worked in the Ministry of Literature and Art before, and I have some inside information, I have to know it earlier than you." ”
Call......
Ma Yinchu and they took a deep breath, since Lian Liwen said so, things must not be wrong. Although he is the minister of literature and art and is still a predecessor, most of the news in the system is exchanged, and it is not unusual for him to know.
"When I heard this, I thought it was a fantasy, but I didn't think about it, but I let them do it. Ma Yinchu's face was incredible.
Gu Hongming also shook his head, "It's really incredible, what does this place name office think, it's so easy to set a precedent?"
Lian Liwen said: "This time it was not finalized by the local geographical names office, but the document directly issued by the Ministry of Civil Affairs. The actions of the Ministry of Civil Affairs this time are not within their ministry, and they are also somewhat involved with the Ministry of Literature and Art, otherwise I would not have known so quickly. ”
"Oh, change the name of the place, your Ministry of Literature and Art has also mixed up, and now the functions of state departments are so vaguely divided?" Gu Hongming said with a frown.
He dared to say this to those present, because this would be tantamount to accusing them of unclear functions and hidden collusion in government departments.
Lian Liwen smiled and said, "You can blame our government department for this, although the name change is the responsibility of the Ministry of Civil Affairs, but as a brother department, we have the obligation to solve problems for them, and it is common to give some advice." And I'm a person who has stepped down, I have no position and emotion, Tang Sheng, don't point your spearhead at me. ”
"I didn't say anything about you, but you were in a hurry to take it out. I still want to ask, this thing of changing the name of Chadong was approved so simply, and I didn't think that there would be any negative impact? I didn't think that if this precedent was set, then other cities would follow suit, and their Ministry of Civil Affairs would be busy?" Gu Hongming said.
Lian Liwen didn't continue to talk in depth, but spread his hands, "You can't tell me about this, I, a retired old man, can still manage the Ministry of Civil Affairs?"
I made a mistake in yesterday's question, and I found out at the time, but I can't change it, I need to find the editor in charge, it's too troublesome, you bear with me