Chapter XXVIII The commentary is longer than the original text
Zhuang Yan still knows the song "Alive", Yu Hua said in the preface that a large part of the reason why he wrote this book was to listen to this song.
In a sense, Fugui's situation is the same as that of the old black slave, his relatives gradually left, and finally he was alone, but in the end he maintained an optimistic attitude towards life.
Compared with the lyrics translated from Chinese, Zhuang Yan actually prefers the original English version, but his own English is a half-hanging, belonging to the level of being able to read but not write, there is no need to use English to pretend to be forced.
And in this era, it seems that English can't pretend to be anything, although English is still the most widely used language, but it is no longer a "world language", and there is no English in China's compulsory education, English has become an optional subject, like other languages, you can learn if you want to, and no one will force you to learn if you don't want to learn.
It may be for grammatical reasons, or the Chinese translation is generally very euphemistic, so Zhuang Yan feels that the Chinese translation of this song is always a little strange to read, and it is even stranger to sing.
For example, the original lyrics of "old black joe", meaning old black slave, but in the Chinese translation it becomes "call me", although euphemistic, but less direct to the heart.
……
Wu Hao is a middle school Chinese teacher, has been teaching for more than ten years, is a senior teacher, from the time he was born when the giant wheel of the scientific and technological revolution has turned, it can be said that he spent the first half of his life in a scientific and technological revolution.
In this case, it is not easy for him to become a Chinese teacher, because most of them in their generation have devoted themselves to the torrent of technological development, and few people want to engage in literary work.
In the first few years of teaching, the school could be said to have paid great attention to Chinese courses, as long as students could read and write normally, it was enough, and he never thought about cultivating students' literary literacy. He still remembers that in those years, changing students' essays was his biggest headache, and those things couldn't even be called essays, at most they were just plain texts.
If the topic of the essay is "Childhood", "My Life", etc., then the essay that students usually write is like this: When I was a child, my favorite thing was the semiconductor radio in my house, which looked boxy and was given to me by my father, and it worked like ......
Then a good memory essay becomes a functional description of a semiconductor radio or some other things, Wu Hao was thinking at the time, these guys must be good at writing papers when they grow up.
But then suddenly the state began to encourage the development of literature and art, Wu Hao's teaching life became much easier, since there is a policy above, the school has to pay attention to it, since then this kind of expository essay no longer students dare to write, because they dare to write, Wu Hao dares to give low marks.
As a Chinese teacher, Wu Hao of course reads a lot, although he prefers the old works in the past, and is not very interested in the articles on the "literary and artistic circles", but he has always hoped that some really good works can come out in the literary and artistic circles, so that the world's literary level can really rise.
At the beginning, he would go to the literary and art world website every day like a monk hitting the bell, but every time he returned disappointed without surprise, until one time, he suddenly found an article with a strange name, which turned out to be a few letters typed casually, but at that time he still clicked on it curiously.
He never thought that there would be such high-quality novels in the literary and artistic world, which were completely different from other impetuous works on the website.
From that time on, he became a loyal reader of the book, but by the time he finished reading the book, although he could feel the heaviness of the book, he felt that he had something missing and felt that the author should have something else to express.
But this doubt was finally answered by the author today, because of the song "Old Black Slave".
Wu Hao sat in the study, silently re-listened to "Old Black Slave" a few more times, and finally he let out a long sigh and began to comment under Zhuang Yan's dynamics: "Old Black Slave and Fugui are two completely different people. They live in different countries and live their own lives, with different skin colors, different hobbies, different ethnicities, and different cultures. But sometimes they're like the same person. Because all the differences can't resist one basic commonality, the commonality of people. "Alive" tells us about the friendship between a man and his fate, which is the most touching friendship, because they are grateful to each other, and at the same time they hate each other, neither of them can abandon the other, and at the same time neither has any reason to complain about the other. They walked together on dusty roads when they were alive, and turned into rain and dirt together when they died. This book tells us how man endures great suffering, of the breadth and abundance of tears, of the non-existence of despair, of man who lives for the sake of being alive and not for anything other than being alive itself. I think that's what it's like to be alive. ”
A big long comment, this is Wu Hao's second interpretation of "Alive" after listening to "The Old Black Slave", and he feels that he has touched the world that the author wants to express.
As soon as this long comment came out, it was quickly pushed up by fans, and the readers of "Alive" are already relatively some people with literary literacy above average, but there are only a handful of people who can interpret "Alive" to this point.
[The layer master can, high-quality fans. 】
[It turns out that this is the lyrics of the old black slave land.] 】
[I said, why is it so familiar, it turned out to be the lyrics of the old black slave, but to be honest, the English version of the lyrics is better. 】
[With the same feeling, the Chinese version is a bit far-fetched, less artistic conception.] 】
……
Of course, Zhuang Yan also noticed that this long comment that was topped up was another series of reviews longer than the original article, but after Zhuang Yan read the comment, he nodded in agreement.
Not to mention Zhuang Yan, the fake author, just said that Yu Hua seems to have spent a lot of pen and ink to express his views on the relationship between the old black slave and Fugui, it seems that the opinion of this fan with the screen name "Xuanyuan Shaohao" coincides with the original author.
"Xuanyuan Shaohao. Zhuang Yan silently read this screen name, to be honest, this fan's opinion is very in-depth, but this screen name, at least in Zhuang Yan's opinion, is very secondary.
But after what he has seen and heard these days plus the memory fragments of his predecessor, Zhuang Yan has a general impression of this world, this "Xuanyuan Shaohao" may be he looking at the second middle school, but others feel very popular, it is Xuanyuan and Shaohao, the three emperors and the five emperors account for two at once, how domineering.
In fact, Zhuang Yan's memory is still a little worse, if his memory is better, he can remember that he has seen this screen name before, and Xuanyuan Shaohao is the second batch of readers to reward Zhuang Yan.