Chapter 566: Orientalization Adaptation (Three More Requests for Subscription)
Catholicism has a vast and large religious base abroad, and "The Da Vinci Code" is actually an adventure in essence, but wrapped in a religious coat.
This book is indeed very curious, for readers of any cultural background, and it hits everyone's G-spot!
Although this work sold well, it was somewhat polarized in terms of reviews.
Most people who pay attention to religion have religious beliefs, and they will feel offended when they watch this work.
There are a lot of people who don't pay attention to religion, but this will make them uninterested in the biggest publicity stunt of Little "The Da Vinci Code".
People who are interested in religion and open-minded are in the minority.
Once hailed as the greatest enemy of Catholicism in the new era, it was resisted by many religious believers, and this has become a social topic beyond the scope of books and movies.
Because it involves a large number of religious allusions and European historical events, it overturns all the key links in the New Testament about the resurrection of Jesus!
There have been boycotts of "The Da Vinci Code" and movies all over the world, and even the Vatican officially launched a proposal, while the American Catholic Organization simply conducted training for clergy, specifically on how to deal with the response of the faithful to the Da Vinci Code, which single-handedly shook the faith of hundreds of millions of believers!
Perhaps Chinese readers do not feel as deeply as foreign readers, and we can enjoy things at the level of words and structure, but we still cannot understand the most critical religious level.
For example, when we read the same curious idea, we may say "wow" and exclaim, but foreign readers may be restless for days because of this idea.
In fact, this is also the reason why Chinese readers feel that "The Da Vinci Code" is a bit exaggerated, and "overreputation" is an important label on Douban Reading.
It is actually normal that we cannot experience the mood of foreign believers, and that foreign readers cannot appreciate our pride in China's splendid culture!
The rhythm of the whole "Da Vinci Code" is obvious, the decryption in the first half plus the escape plot is tense and exciting, and the decryption process in the second half is also very attractive, and it gives people a feeling of "so it is" after reading.
The most striking thing is the tense two-line narrative style, written with the pursuit of the French police and the decryption of the protagonist Robert Langdon and his party, the structure is very compact, and it makes people feel more than they can read!
At the same time, the mysterious semiotics and strong religious atmosphere, as well as the professor's occasional American humor, are addictive, and the ending is even more unexpected.
Bringing together a variety of styles such as detective, thriller and conspiracy theory, combining cryptography, religion, mathematics, culture and art, and adding a specific scientific background to the traditional mystery plot, it is no wonder that it is a reasoning that must be cross-referenced with an encyclopedia!
Unlike many of his works, which sell dog meat on the head of a sheep, Dan Brown is a writer who has a solid blend of story and cultural symbols.
At the beginning, the Louvre, the temple of art, Leonardo da Vinci's famous paintings, the Fibonacci sequence, and on the way to decipher, the Dead Sea Scrolls, Hebrew Codes, Xunshan Hermitage, and the Catholic Ministry, etc., are dizzying, and the culture contains many fields such as art, literature, mathematics, chemistry, history, sociology, religion, etc.
In addition, a lot of puns are used, word games add to the mystery of the storyline, and the characters are full of wisdom and humor in interpreting puns and reassembling letters, all of which enhance the artistic value.
The only regret is that this kind of pun needs to look at the original English version, and the Chinese translation version is slightly inferior in this!
For example, the last words of Director Jacques-Saunier: "O, Draconian -devil! Oh, Lame Saint!", which by no means means means "Oh, harsh demon king!, oh lame saint", but rather rearranging the scrambled letters "Leonardo -da- Vinci! The -Mona Lisa!" (Leonardo da Vinci!).
He doesn't simply quote these things, but makes appropriate changes in the references.
Fiction and reality are mixed with some historical facts and fiction to form a fictional reality, which is why Catholicism is like a great enemy, and many believers cannot distinguish between truth and falsehood!
To be honest, Zhang Chu didn't know anything about art at all, and his knowledge of European history was only in books, and his understanding of Catholicism was limited to what he had done when he wrote "Life of Pi".
He wants to orientalize "The Da Vinci Code", and the first thing he has to do is, of course, to make the protagonist Chinese.
Robert Langdon, an expert in semiotics at Harvard University, is in charge of deciphering the whole process, so why can't he be Yang Xuan, a professor at Yenching University?
Yenching University also has courses in semiotics, religious studies, and even a special department of religion, where many professors have a deep understanding of European history and religion.
There shouldn't be much of a problem with the protagonist being replaced, as for those characters in Europe, they must only remain the same, is it possible to change the Da Vinci code to Wu Daozi code or Confucius code?
Not to mention, Zhang Chu once thought about the story of "Confucius Code" in his mind, and there has always been a mysterious Confucian organization guarding the shocking secret throughout the ages, until one day Confucius's mausoleum was dug up, and this secret also surfaced......
As for what secrets are made up casually, for example, one of Confucius's disciples is actually a woman or a more terrible secret, which is inevitably a bit bloody and scandalous to the ancestors, Zhang Chu does not dare to think about it and dare not write it.
In today's society, harmony is the main thing!
Taking back his divergent thinking, Zhang Chu pondered that he could go to the relevant professors for advice after the start of school in a few days, so as to save himself from not understanding anything at that time.
The time is approaching September, and this "Da Vinci Code" is an important part of his next period.
Returning to the field of suspense reasoning, Zhang Chu hopes to bring readers a different reading experience!
"If the response is okay, maybe we can make a trilogy. I didn't follow the order, and I just put the second work together. ”
Zhang Chu grinned directly when he thought of this, "Angels and Devils" was skipped, although this book is also quite interesting, but who makes "The Da Vinci Code" the most attractive?
It just so happens that each story is not very related, which gives him room to jump.
It's a brand new series of stories, but this time Zhang Chucai won't tell those readers that there is a book before and after "The Da Vinci Code", so let them think it's a separate one!