Chapter 490: Translation

After a good night's sleep in the hotel, I woke up the next day with a press conference.

In a hall of the Swedish Academy of Letters, Wang Xiaodong, Counselor in Sweden, had already arranged the hall in advance, and the hall was filled with all the works of Lei Yu, and posters about the event were pasted at the door, like a star propaganda posture.

When Thunderstorm entered the podium in the hall, the whole hall applauded thunderously, giving Thunderstorm a long applause, which was everyone's respect for the real masters.

Speaking of masters, Lei Yu is fully qualified to be called a master in the field of literature, and the master of contemporary literature deserves his name, and he is also a master of the world.

In Huaxia, many people say that since the Republic of China, there will be no masters in Huaxia, which is complete nonsense in Guo Dalu's view.

During the period of the Republic of China, it was a period of time when it had just been transformed from classical Chinese to vernacular Chinese, and the use of modern vernacular was not very mature.

In today's society, there are indeed many so-called well-known writers who are indiscriminately filled with numbers, who are called scholars and professors on the surface, but in fact they are not.

But there are also many literati with real talents and learning, and some of the ideological sparks poured out by their writing and pen tips are not inferior to the so-called masters in the Republic of China period.

Besides, many people in the Republic of China period are actually nothing more than this today.

For example, some translators, some painters of Western schools, their professional achievements are actually far inferior to those of today's professionals. It's just that the media hype, coupled with the nostalgia of the younger generations, likes to put gold on the faces of the ancients, so everyone appeared one by one.

Lei Yu's award, although related to the rise of China, but more is his own literary achievements have indeed reached a very high level, his works have long been popular abroad, each work after the publication, will be quickly translated into various languages, for many foreign readers love.

His literary achievements and the influence of his works far surpass any writer in China, even Tie Sheng cannot compare to him.

Otherwise, why can't so many writers in China win awards for others, but he can get them? Because he has this strength!

After Lei Yu took the stage, the interaction between the reporter and him began, and several interpreters who followed him suddenly became highly nervous and devoted themselves to the translation work for Lei Yu.

There were reporters from various media outlets on the scene, and several translators did not dare to be careless.

In this press conference, Guo Dalu and Chen Ruihu are just ordinary spectators, they don't need to participate, and they don't need to participate, this is Lei Yu's personal time.

"Today should be my dad's most handsome day!"

Lei Mengmeng sat in the audience, looked at Lei Yu with his hands on his cheeks, and sighed with a face, "More than ten years ago, my father accompanied several authors to travel in Sweden for several days, and after returning to China, he said that he would also stand in the hall of the Academy of Letters and say a paragraph, not for anything else, just to breathe." ”

Guo Dalu laughed and said: "What's the matter? Your father is still being ridiculed here? Hey, we have to thank this person, if it weren't for his ridicule, we might have lost a Nobel Prize winner!"

On the podium, Lei Yu was answering a reporter's question, "You ask me what is the difference between my current mentality and before? I can tell you frankly that I am very excited!"

His voice raised a little, but his tone was extremely calm, "Eleven years ago, I visited this place with a few people, and I joked that one day, I would also stand here and be interviewed by many media outlets. I didn't take it seriously, and most people didn't take it seriously, but one of my author friends sneered at me, and he said, "Thunderstorm, you're delusional, if you can be interviewed in this hall, I'll eat my shoes!"

Lei Yu straightened up and looked at the media reporters around him, "Zhang Yueran, Zhang Yueran, are you here? Are you watching this interview? If you are watching, I want to ask you, are your teeth okay? Can you still bite your shoes?"

The whole hall was in an uproar.

No one expected that Lei Yu would say such targeted words on such an important occasion, which is really inconsistent with his identity as a literary master.

However, it was only the Chinese reporters who were surprised, and the reporters from other countries did not understand Chinese, and the translator did not translate Lei Yu's words in real time, so they were confused, and they did not know why the Chinese reporters exclaimed.

One of the translators on the stage was very embarrassed, and glanced at Lei Yu with a resentful face, he really didn't know how to translate these words to foreign reporters.

This old man's revenge is too heavy!

To slap a Chinese colleague in the face in front of such a media, this thunderstorm can do things better than Guo Dalu!

In the uproar of the hall, the scene was strangely cold!

Wang Xiaodong, who was sitting in the audience, was anxious, and said in his heart, at this time, even if it is nonsense, even if it is a truthful translation, it can't be cold, why is this idiot on the stage not in a hurry at all?

Seeing that the cold scene was about to exceed half a minute, several interpreters on the scene were a little anxious, some people wanted to take over the previous translator, but they were afraid that this buddy would not cooperate well, and if the two of them grabbed the conversation, it would be even more ridiculous.

Just when everyone was anxious, Guo Dalu stood up, walked to Lei Yu's side, and carried the translator away, "Our translation comrade has a temporary sore throat and is not suitable for work, so now I will be the interpreter of Lei Yu." ”

Seeing Guo Dalu coming to power, Counselor Wang Xiaodong's eyes darkened, and he almost fell headlong, "Why did this guy go up? Isn't he messy enough?"

Just when he wanted to send someone to stop it, fluent English had poured out of Guo Dalu's mouth, and he translated the words that Lei Yu said before truthfully and vividly, and after translating it, he also expressed his opinion, "Some people say that when you are in the position of Lei Yu, you must be generous, so that you can be more gentlemanly." My view is that these people don't have a backache when they stand and talk! Repay virtue with virtue and repay grievances with straightforwardness, and this is in line with our human nature. Hypocritical generosity, in fact, we don't need it!"

Wow!

The hall was followed by a brief moment of applause.

Lei Yu's speech, as well as Guo Dalu's translation and commentary, are extremely in line with the values of normal people, which is the true self, which is completely different from the standard answers revealed by those celebrities and dignitaries before them.

The point is, this answer is topical!

Lei Yu is worthy of being the most unique writer in China and the winner of the Nobel Prize in Literature, which is really different.

Huh, what did I see, why did this translator look so much like Guo Dalu?