Chapter 795: The Reader's Brain Replenishment Ability

readx;

"What is the specific situation, it may be necessary to completely analyze the theory that it is estimated that there are hundreds of thousands. Pen, fun, pavilion www. biquge。 infoI'll just briefly talk to you about the global online text market. ”

After sorting out the language, Huang Yifan said to his friends in the struggle writer group: "At the beginning, like everyone, I never thought that everyone could like our online articles. It's just that since the wuxiaworld forum translated one of my fantasy novels, there has been a blowout of online articles......"

Huang Yifan kept introducing and said: "That's all for the specifics, if you have any questions, you can ask me." ”

A brief introduction, all the authors in the struggle writer group couldn't hold back the excitement in their hearts and asked one after another.

"Dabai, I have a question I don't know if I should ask?"

The author "Thirty-Two" said the first question.

"What shouldn't be asked, if there is a question, just ask it directly, everyone is a friend, just like Jiang Nan said just now, we are going to conquer crooked nuts, if we don't understand the foreign market, how to conquer them." ”

"Yes, yes, what the white god said is right, thirty-two, hurry up and ask, I still have questions after asking. ”

Jiangcheng interjected to the south.

"Then I'll ask. ”

Seeing that everyone said this, Thirty-two asked his own question: "How to say it." Up to now, I still feel that some of the things about our online articles conquering overseas are too illusory. One of the questions is, like the sword intent and Tao written in many of our fantasy novels, can they understand these terms? If they can't understand them, how can they like our novels?"

"Thirty-two, that's a good question. ”

Huang Yifan nodded and said a message.

In fact, there are many people who are very puzzled by the news about China's online literature conquering the world. After all, the culture of countries is different from country to country, and the oriental culture is relatively complex, can foreign readers really understand the online articles written by the authors? and if not, how can domestic online articles conquer foreign readers?

This is a problem that I am afraid is not only thirty-two, but also a problem that many domestic online writers need to face.

Even from some news, they have learned some needs from foreign readers for domestic online articles. But after all, they are watching the news, and they don't know what the specific situation is for foreign readers. The so-called knowing oneself and knowing one's opponent is a hundred battles. If you want to completely conquer foreign readers, in addition to giving full play to the strengths of online articles, you must also understand the foreign market better.

"You don't have to dwell on it, although I know it's very important. However, everyone still underestimates the reader's ability to supplement the brain. Guys, let's think back. When we read online texts and see something we don't understand, what will we do? The answer is brain supplementation, and we ourselves will generate cognition of this kind of thing in our minds. And this kind of cognition, even if it doesn't need to be introduced by the author, we know what is going on. Just as we read Western fantasy novels back then, in fact, there are many terms in Western fantasy novels that we didn't know when we first came into contact with them. However, through our brain supplement, everything in this has been continuously improved, forming a perfect story chain. ”

"Therefore, you don't have to worry about whether foreign readers can understand the online articles we write. You can never imagine how well those readers are able to comprehend. ”

"I see. ”

As soon as Huang Yifan explained, Thirty-two instantly understood.

"Haha, brain supplement, it turns out that foreign readers also have the ability to brain supplement. ”

Jiang Nan laughed.

"Let me give you an example. ”

In order to explain more clearly, Huang Yifan said: "For example, there will be some realm levels involved, such as Qi Lian, Bigu, Jindan, Yuanying, Out of the Body, Distraction...... Specifically, let them understand that these levels are actually a more complicated matter. However, foreign readers can also understand the meaning of these levels. However, they replaced these ranks with apprentices, practitioners, masters, dukes, kings, emperors, gods, ......"

"Apprentice, Practitioner, Master, Duke, King, Emperor, God...... I made a fork, and I obeyed. ”

"Foreign readers are really 6. ”

At this time, the group of struggling writers cheered. Perhaps there is a certain distance between the comprehension ability of foreign readers and the real hierarchy, but through their own logical ability, they have conceived another set of perfect hierarchical systems. So, with such a brain supplement, there is no problem with the series of plots in the future.

"In fact, what Shirakami means is that foreign readers are actually no different from domestic readers, so you don't have to worry. ”

The author "Baoxing" also said: "However, Shirakami, although foreign readers have a strong ability to supplement their brains, in terms of specific genres of novels, I think they should have more acceptable works." ”

"That's true. ”

Huang Yifan gave a thumbs up to "Baoxing".

Professional writers are professional writers, and in addition to writing a series of cleverly conceived works, their insight into the market is not comparable to that of some new authors. Although Huang Yifan said just now, foreign readers can fully understand the novels written by domestic online authors. However, among so many genres, there are also more acceptable genres for foreign readers.

Huang Yifan said: "For example, fiction in the fantasy genre is the most acceptable genre for foreign readers. Because this genre is completely fantastical, readers have a natural advantage over this type of work. Especially in Western fantasy works, the content and culture are closer to those of Western Europe and the United States, so they are more acceptable. However, on the contrary, it is like a work of urban life. Because of the clash of real cultures, foreign readers don't like it very much. Therefore, you can think more about this aspect when writing. After all, we can't just bury our heads in writing novels, we have to consider the entire market environment. ”

In addition, foreign readers are also interested in the protagonist with more personality. Especially like the cold type, kill decisively, and it's better not to be a of the virgin. Of course, for the protagonist to open a harem and stallions, a group of foreign readers are also very interested. There is also a rebirth through the crossing, and the counterattack flow of waste wood is also the keyword they search for. In addition, I would like to emphasize that the routine of novel writing is tired of domestic readers. But for foreign readers, they still like routines. After all, they are the first time to contact the Internet text, and they have no resistance to the routine at all. However, we can also foresee that in the future, the tastes of foreign readers will continue to change like our domestic readers. Therefore, we should also see the changes in the market when we write, and not be too rigid. ”

While everyone in the group asked, Huang Yifan also kept explaining.

Don't underestimate such a discussion in the group, I'm afraid even Huang Yifan doesn't know. Some of the information he shared with you in the group today, a few years later, a considerable number of authors in the struggle writer group have followed Huang Yifan and gone abroad and entered the incomparably vast international market. Several, like Thirty-Two and Jiangnan, have become the world's top best-selling novel writers after a few years, and the scenery is infinite.

===

ps: Brothers, this book is coming to an end, Xiaobai shouted weakly, can you support the genuine version in the last few days?