Chapter 458: "Buried Alive" is released

Because it is only a small-budget film, there are only 10 venues for screening, so Huanyang finally did it and let the United States and China release it simultaneously. Pen, fun, pavilion www. biquge。 info

This also added a gimmick to the promotion of "Buried Alive" in China, the first film to be released simultaneously in North America and China.

Although it is only a small-scale screening in the United States, ordinary people don't know this, so anyway, I feel that it can be released simultaneously in two countries, which is very hanging.

After all, like "Kung Fu Hero", it was not released at the same time.

"Buried Alive" also invited many critics and fans to watch the film in the first scene, just like the domestic movie release.

Zeng Hua is also among them.

Zeng Hua's alternative film review of "Fate Call Transfer" also made him gain a lot of popularity on the Internet.

Director: Jiang Wei

Screenwriter: Ye Qiu

Starring: Lu Hua

After the subtitles, the screen was strangely not the image they were expecting.

Playback glitches?

This is the first thought that many people came up with, and there was a commotion in the theater, and many film critics and fans were a little puzzled and frowned.

The darkness lasted for half a minute, and every second left critics and fans frowning and wondering.

Many people have a feeling of being deceived?

Zeng Hua also frowned tightly, what was going on? Could it really be that there was a problem with the playback of the film? Or was it a machine failure?

Or is it a trick?

At this time, a voice finally came out, but it was still dark on the screen, and the complaints in the theater were getting louder and louder.

At this time, the heavy, rapid and irregular wheezing sound is getting louder and louder, and this sound gives people a great sense of oppression under the dark screen.

Let the complaints follow, and they all set their eyes on the big screen that is still dark.

The sound of "pop" "snap" trying to hit the lighter rang out, and with the flickering of the lighter flames, everyone finally saw the human presence, although it soon fell into darkness again.

As the sound of the lighter sounded continuously, finally on the dark screen, a point of light appeared, illuminating the picture.

Under the light of the long flames, the audience in the theater finally saw Lu Hua, whose mouth was blocked by duct tape.

Lu Hua's body writhed wildly, accompanied by the flame of the lighter that was striking in the coffin.

After shaking a few times, the lighter went out again, and the screen was once again plunged into darkness.

It's just that this time, the noise in the theater is gone, and such a unique opening still attracts everyone's attention.

are all curious, what the hell is going on?

The sound of the lighter came again, and after a few times, finally, the flame was lit up again.

The male protagonist played by Lu Hua tore the tape from his mouth, and then shouted: "HELP!"

"Help me, help me!" spoke in English, and Lu Hua's tone was frightened with some hysteria.

However, everything was in vain, no matter how Lu Hua shouted, but no one responded.

At this moment, all the original complaints are gone, and all that remains is curiosity and devotion.

Eventually, the flame of the lighter dimmed again, but soon the screen lit up again with a fumbling sound, this time from the screen of the phone.

Zeng Hua couldn't help but nodded, this opening is very good, whether it is dubbing, environment shaping, suspense, it is set up very well.

When the 911 operator of the US imperialist on the other end of the phone shirked his responsibility, many people in the theater burst out foul language.

"Damn, if this is in Huaguo 110, how can it not be like this, right?"

"The 911 operator of the US imperialism is too cheating, isn't it, what's wrong with the special Chinese?"

After Zeng Hua called the FBI number, the officials ignored Lu Hua's request and asked over and over again why they didn't shoot you, and the theater was once again foul-mouthed.

"The world is as black as a crow. ”

"It's really a dog, why do you still care about this problem at this time?"

With the progress of the plot, although there has always been only one picture in the film, and there has always been only one protagonist, Lu Hua, but through the phone and through the dialogue, the audience has been substituted into the plot.

Especially when the personnel director of the company where Lu Hua worked in the film asked Lu Hua to record and admit that he was fired this morning, whether it was in China or in the United States, the audience was strangely angry.

The plot is becoming more and more extreme, and every second seems to tell everyone that Lu Hua is certain to die, the indifference of the company where Lu Hua works, the ruthlessness of the kidnappers, and the incompetence of the rescue officials.

When Lu Hua endured the pain and cut off his fingers under the threat of the kidnappers with his family, everyone's hearts were hit hard.

Zeng Hua had already forgotten the record at this moment, but stared intently at the big screen, originally he thought that this should be the old-fashioned kind of movie about how to save himself in a desperate situation, but the result greatly exceeded his expectations.

There has always been only one scene in the film, and there has not even been any other supporting role's face, only Lu Hua, but because of this, it is particularly shocking.

He also finally understood why such a film would be an English film, if the background of this film takes place in China, then it is almost impossible to pass the review, and the screenwriter set the background of the characters to be Chinese-American, which perfectly solves this problem, and because it is Chinese, for Chinese audiences, the sense of substitution will not be greatly affected.

Of course, in the movie, there is a plot in which the protagonist asks for help from the Chinese Embassy, which does have the feeling of currying favor with the Chinese people and government, but there is no sense of disobedience.

In the eyes of the audience, the protagonist is Chinese, even if he has a US passport, he is still a Chinese with black hair, black eyes, and yellow skin, so in a desperate situation, it is normal to ask for help from the Chinese embassy.

And the completely different replies given by the people of the Chinese embassy and the officials of the US imperialism are indeed somewhat flattering and beautifying.

Of course, this plot is not in the released version of the American Empire.

The film is becoming more and more depressing, the protagonist is becoming more and more desperate, and there is not much battery left on the phone.

Everyone began to worry about Lu Hua, although in the movie, the US imperialist officials finally agreed to try their best to find and rescue Lu Hua, but the previous scenes seemed to imply that Lu Hua would definitely die.

However, everyone still had a glimmer of hope, and when Lu Hua was about to give up, a bright light suddenly appeared in the film, and the roar of the helicopter's propeller.

"Found it, we found you, Jack. ”

"Jack tell me, are you okay?"

"Jack, are you okay?"

The audience looked at the screen excitedly and intently, and a miracle appeared? Is the protagonist played by Lu Hua, Jack Chen, finally going to be saved?

In anticipation of the audience, Jack Chen's mobile phone vibrated and the dazzling light disappeared in an instant, and despair enveloped everyone's hearts.

Just as everyone was close to despair, Jack Chan picked up the phone and came with good news from the rescue officer.

It only took him three minutes to be saved, and they felt the same hope of survival as Jack Chan.

The sand leaked faster and faster, and the camera gave the phone a close-up of the warning screen of the dead battery, and the voice of the rescuer on the other end of the phone made everyone nervous, because the sand was about to fill the entire coffin.

The rescue voice on the other end of the phone told everyone that Jack could be saved if they held on a little longer.

"We're above you, and we're seeing the coffin. ”

All the audience also watched the big screen nervously and excitedly.