Chapter 139: Overseas and Traditional Chinese Versions

Zeyue has developed so far, after a series of turmoil, facts have proved more than once that Zhao Zejun's godfather's 'ideas' have always been golden ideas, quite a bit of 'Mr. Zhao opened his mouth, and the wealth rolled in', listening to Zhao Zejun had a new idea, everyone present looked at him with a smile. Pen % fun % Pavilion www.biquge.info

"It's not a new idea. Zhao Zejun was rarely thin-skinned once, "I saw so many foreign shops on the pedestrian street, and I thought, can foreigners make our money, can't we make foreigners' money?"

There were all industry experts present, and they could understand it at one point, and Rizhao's eyes lit up, and he said: "Mr. Zhao, what do you mean to push our novels overseas?

The rest of the people were stunned for a moment, and then they all nodded slightly.

This idea seems to be ordinary, and it is not a new trick, various domestic literary works are translated into foreign languages, and various foreign literature is translated into Chinese, countless, not to mention anything else, Jin Yong's martial arts alone has been translated into more than a dozen languages, selling well all over the world.

Let's not talk about influence, just making money is not worse than the entire mainland market, and even stronger.

Speaking of influence, if it can be sold even abroad, is it still worried that the copyright of this book will not be sold at a high price? Film and television companies may rush to buy the copyright to adapt the film and television.

It's such a seemingly ordinary idea, but ordinary people may not really think of it. Because online novels, from the original positioning, are called the grassroots class to put it mildly, and to put it ugly, they are ordinary people and ordinary people, and they are not a lofty thing, if they don't have a long-term vision and enough courage, who would have thought that they would promote online novels to the world? Who would dare to think so?

"Mr. Wu, what do you think?" Zhao Zejun asked Wu Xiaohui.

Mr. Wu pondered for a moment, and said with a smile: "The country is vigorously promoting the policy of cultural going out, promoting our country's culture to the world, if we can succeed, then we will read, I am afraid it is not enough to describe it with fame and fortune. ”

Zhao Zejun noticed that when Mr. Wu said the words 'we read Zeyue', he deliberately accentuated the pronunciation of the word 'we'.

Cast an encouraging look and say, "Do you have any concerns?"

Mr. Zhao's eyes were like torches. Mr. Wu nodded: "I'm thinking that our country's cultural model and way of thinking are fundamentally different from Westerners. In foreign countries, especially in the West, the promotion of online novels, although the benefits are large, the investment is also a huge amount of money. In case of failure...... Therefore, I considered whether there was a safer way to do it step by step. After all, we are in a good situation at the moment, and there is no need to take risks. ”

"Hmm. Zhao Zejun said: "Mr. Wu's concerns are reasonable. Let's talk about cultural differences first, of course, there are differences between the cultures of the East and the West, in fact, many of our literary and artistic works can sell well overseas, and the main sales targets are still overseas Chinese. That's enough to tell, but ......"

followed the conversation and said with a smile: "Let's go back to the essence of online novels, online novels are fundamentally different from literary and artistic works. I said a long time ago that online novels are to satisfy human desires, while literary and artistic works are to discuss human nature. The cultural differences that Mr. Wu just mentioned may be more related to writing skills and views on human nature. The human desires reflected in online novels, such as money, beauty, power, and revenge, are common to all human beings. And those things that are literary, social structure composition, institutional discussion, human nature mining, philosophical thoughts, etc., and there are really big differences between the East and the West, are basically not involved in online novels, or are not the focus. So I think that in the general direction, online novels should be able to meet the requirements of Westerners. ”

After speaking, he smiled at Mr. Wu: "Of course, we can't expect a person who reads Pushkin to love me as a hooligan, just like in China, people who watch Mao Dun read the Analects all day long will not come to Ze to read and spend money." However, people who like to read the Three Musketeers, who like to watch Harry Potter, regardless of the country, make up the majority. ”

Mr. Wu couldn't help but gasp.

As an industry expert, the more he contacts Zhao Zejun, the more he feels that Zhao Zejun's understanding of the industry is unfathomable!

In the current online novel industry, Mr. Wu has always believed that there are two levels of high-end practitioners. The first level, basically and accurately judging the quality of a novel, teaching writers how to write good novels, practitioners at this level can be regarded as senior professionals, such as a small number of senior editors at the beginning of Zeyue.

The second level is a higher level, detached from a specific novel itself, from the perspective of the entire industry, to judge the future trend and find the laws of the industry.

People at this level are all leading industry elites, Rizhao and the starting point of several founders, basically this level, there is a slight gap between the high and low levels, but in general, they are all at this level.

But Zhao Zejun's level seems to be one level higher.

He seems to have fully grasped the essence and laws of online novels, rather than exploring them based on experience, or like the elites of the second layer, only vaguely figuring out some of the rules.

This is really not Lao Wu touting Zhao Zejun in his heart, what he said just now is simple to say, and he can understand it when he listens to it, but if he doesn't have a deep understanding of the essence of online novels, he will definitely not be able to say it or think of it.

"Listening to your words is better than reading a book for ten years! Mr. Zhao's analysis is incisive, and I don't see the root of the problem. After Mr. Wu finished speaking, he sighed faintly.

I don't know if this sigh is because he and Zhao Zejun are in the same era and feel helpless, or if they feel that the starting point died in the hands of this person, which is not wronged.

Zhao Zejun waved his hand and said, "This is just my personal guess, and it has not been tested in practice." What Mr. Wu said just now step by step, this is the old calm and steady words. I think this is good, the first step, let's not rush to promote the overseas version, but make a traditional version, for Hong Kong and Taiwan readers, first test the water. After all, we are of the same species, and there are very few cultural differences. Moreover, there are many opportunities for Hong Kong, Taiwan and the West to come into contact, which is a springboard for the development of the Western world. ”

"Moreover, the e-reading market in Hong Kong and Taiwan is still blank at present! With the base number of novels we read, we can rush into it all at once, and we will soon be able to occupy the entire market!" Japan and North Korea added: "Mr. Zhao, I think I should try the Korean version and the Japanese version."

Zhao Zejun laughed: "The Japanese version, forget it for the time being." ”

"Why?" someone asked.

"In our bloody texts, nine out of ten are slaughtering Dongying and sinking Japan. Zhao Zejun made an explosive gesture and pretended to be afraid: "I don't want a few angry Japanese young people to come one day and blow up our Zeyue Building." ”

made a joke, everyone laughed, and the atmosphere of the meeting relaxed, Zhao Zejun smiled and pressed his hand: "Then it's decided, first develop the traditional version, and through our relationship with Hong Kong and Taiwan Publishing House, promote electronic online novels in Hong Kong and Taiwan." Depending on the effect, prepare the English version step by step. Reach the world. ”