Chapter 64 Overseas Distribution

"My Sassy Girlfriend" was officially completed, and all the plots were filmed.

Nearly a month of filming time, the whole crew hardly had a day to rest, not to mention the tiredness and sadness, after persisting for so long in the cold environment, many staff members fell ill with a cold.

Now everyone's voice is that they can finally be freed from this torturous environment.

However, several actors are still a little reluctant, everyone is from all over the world, and they happen to have the opportunity to work together, and it is not certain whether they can meet again in the future, this short-lived friendship is precious.

Everyone has different personalities, but the seriousness of filming is the same, and the intention of making a good movie is the same.

Lu Chuan is still pretentious, but when he usually rests, he is grinding the script, and often pulls Gao Yuanyuan and David Tong to talk about the drama to help them figure out the psychology of the characters.

Ni Dahong and Huang Haibo, although they are only supporting roles, their professional attitude is not inferior, especially Ni Dahong, several newcomers always patiently answer questions for them every time they encounter performance problems on the set, and they are never impatient.

The efforts of these people were all in his heart, and although he didn't say some words, he would never forget them in the future.

After the filming of the movie, the whole crew had a finale banquet in the evening, followed by a day or two of rest, and the post-production work began.

This post-production is mainly responsible for Lu Chuan, and Gu Zhi is involved in the editing. As for special effects, sound, color grading, etc., most of them rely on the coordination and cooperation of China Film's professional team.

However, two days after Gu Zhi just put into editing, Han Sanping found him to discuss things about "Butterfly Effect".

It has been two months since the release of "Butterfly Effect", and the total box office has reached more than 72 million, and Director Feng's "A Sigh" is less than half of his, just approaching 30 million.

Theaters have decided to extend the release of the two films until the end of December.

In the extended month, of course, the filming rate has dropped a lot, and the piracy has gone crazy, Gu Zhi estimates that the final total box office of "Butterfly Effect" may not exceed 80 million.

Although there are some regrets, the achievements of "Butterfly Effect" in China are still undoubted.

The success of the domestic market is the first step in Gu Zhi's vision, and the next thing to consider is whether it can open up the international market.

In Hollywood, a film's global box office often accounts for 50% of the total box office, which is unthinkable for Chinese films.

The overseas promotion of Chinese films has always been a big difficulty, and the films produced can basically only be produced and sold by themselves, and the local box office has become the only guarantee, and most of the films that go out can reach a box office of millions of dollars, which is considered a top performance.

There are many reasons for the poor overseas box office, the main one being language and cultural issues.

For example, movies released in China, whether imported or domestic, will be subtitled, but in the North American market, the tsundere American audience basically does not watch movies with subtitles, which directly leads to all foreign language films in an extremely embarrassing position in the North American market, with a market share of only about 3%.

This is also the reason why more and more domestic directors will use foreigners as the leading actors in their new films.

Chinese films have never given up on international production, except for Ang Lee, Zhang Yimou has always planned to bring his works into the field of vision of international mainstream audiences.

His first attempt was "The Thirteen Hairpins of Jinling", which invited Christian Belle, who is world-renowned in acting, to participate in the film.

Then there is "The Great Wall", which invited international stars such as Mark Damon, Willem Dafoe, Pedro Pascal and other international stars to join, and also used English as the main language, just to open up the Western market.

Unfortunately, the effect is not satisfactory.

Until Gu Zhi's rebirth, the highest-grossing foreign language film in the North American film market was "Crouching Tiger, Hidden Dragon" in 00, with a box office of $128 million, more than double the Italian film "Life is Beautiful" in second place.

The second-highest grossing Chinese film in North America is Zhang Yimou's "Hero" in 04, with a final box office of $54 million, followed by "Huo Yuanjia", "Kung Fu", "Iron Horse", and "Ambush on All Sides".

Without exception, these films all focus on Chinese kung fu elements.

Foreign audiences' impression of Chinese films has not changed for many years, that is, costume martial arts films, kung fu films, and this type of film is getting weaker and weaker, whether at home or abroad, the audience is aesthetically fatigued.

Another reason for the poor overseas box office is the lack of awareness of domestic films.

Many producers in China held the idea that they could just keep the domestic market, and they didn't think about overseas distribution at the beginning of filming.

Chinese filmmakers often carry their films all over the three major film festivals before they explore whether they can be distributed overseas.

"It's too difficult, professional film marketing should be involved in the distribution of the film at the beginning of production, and there is a strategy for what film should participate in those film festivals and how to participate. ”

This was complained by Mike Warner, president of the International Film Sales Corporation, in an interview with the domestic media.

Moreover, the lagging overseas distribution method of Chinese films has also brought another drawback to the film market, piracy.

Due to language problems, overseas distribution of Chinese films must be re-labeled with English subtitles, and then shipped to dozens of major cities in North America for screening, which provides ample opportunities for rampant piracy.

Just a week after the release of "Let the Bullets Fly", pirated discs of the film's original soundtracks with English subtitles have already appeared on the streets of New York, and they cost only $2 a piece.

Even this kind of thing happens, how can a domestic film be a success at the overseas box office.

Gu Zhi's current performance is actually the same, "Butterfly Effect" has not been prepared for overseas distribution in advance, and pirated copies have long been circulated to various countries around the world, not only on discs, but also on the Internet for high-definition downloads.

It's not that he doesn't want to contact overseas distributors from the beginning, it's just that the current Chinese film industry still has too little experience in this area, and it is difficult to find a way to do it.

And "Butterfly Effect", as a small-budget, newcomer-led film, will not have a foreign distribution company willing to release the film until it proves its box office ability.

After a two-month domestic release, "The Butterfly Effect" has finally proven its box office potential, so it has also gained the attention of overseas distributors.

This time, Han Sanping looked for Gu Zhi for this matter.

Columbia Pictures, the world's leading film distribution and television production company, recently approached China Film to buy out the overseas distribution rights of "The Butterfly Effect".

Columbia Pictures set up a representative office in Beijing as early as 95 years, and is the first film giant in Hollywood to enter the Chinese film market, and it is also the first multinational film and television company to cooperate with Chinese film companies.

This year's "Crouching Tiger, Hidden Dragon" was invested and filmed by Colombia and distributed overseas, and they also recently co-produced Feng Xiaogang's next film "Big Shot" with Huayi.

"Crouching Tiger, Hidden Dragon" was released by buyout at that time, while "Big Shot" was released overseas separately, and it was also the first film in China to be distributed overseas in the original time and space.

Before "Big Shot", all Chinese films were bought out and distributed, and no matter how high the overseas box office was, they were all owned by the distribution company.

The distribution of accounts is to treat the entire global market as a whole market, and the global box office is used as the revenue object, and the accounts are divided among various investors.

Split-account distribution is undoubtedly more able to protect the interests of Chinese filmmakers, otherwise the money earned overseas will be taken away by foreigners, and the film producer will not get a penny.

The reason why "Big Names" can be distributed in separate accounts is that Colombia itself is the investor of the film, and second, Huayi has the capital to negotiate with Colombia.

And as a co-production, even if it takes to share the interests of Colombia, it will not be damaged, so it can create this precedent.

Foreign capital has never been for charity, and as long as it has the opportunity, it will not leave even a bone to others.

Of course, "Butterfly Effect" does not have this treatment, and there is only one way to go.

When Han Sanping saw Gu Zhi, he got straight to the point and directly told him the offer given by Colombia.

"$100,000. ”