Chapter 140 - The French National Youth Team

Paris, the capital of France, the largest city in France, and the political, economic, cultural and commercial center of France, as the second destination of the Japanese national youth team in Europe, arrived in Paris on July 11, and on July 13, July 15 and July 17, the national youth team will play three warm-up matches with the French national youth team. Pen, fun, and www.biquge.info

Unlike Lithuania, which has just declared independence, France is a highly developed capitalist country and one of the four major economies in Europe.

Although the French basketball team is average in Europe, it is undoubtedly much stronger than Japan from Asia, and the French have some disdain for the visiting Japanese national youth team.

Compared with Lithuania, France's attitude was much colder than that of Lithuania. The U19 national youth team was symbolically sent to play a warm-up match with the Japanese national youth team, and no accommodation and training venues were arranged for the national youth team.

The national youth team can only use the basketball hall of the French team on the day of the game, and the national youth team needs to find its own way to train at ordinary times, and the French team does not care about it.

So, after arriving in Paris, the national youth team had to look for hotel accommodation and training venues.

What is even more embarrassing for the national youth team is that they are facing the difficult situation of language barrier and inconvenient communication.

In this four-country European training, when they set off from Japan, the national youth team only brought an English interpreter.

In the three warm-up matches in Lithuania, the Lithuanian national team took the initiative to send two translators who are proficient in Lithuanian and Japanese to the national youth team to solve the language communication problems of the national youth team during their stay in Lithuania.

When you come to Paris, the arrogant French will not send an interpreter to the national youth team, if you want a translator, you can find it yourself.

Do-it-yourself, with plenty of food and clothing. Team leader Yataro Ando was helpless and thought of a solution.

That was to go to a tour company run by the Japanese and hire two Japanese tour guides.

If you have a salary, you can also have close contact with the national youth team, although the national youth team is only a youth team, but it is also a national team anyway.

Therefore, the two Japanese tour guides obeyed the company's arrangement and happily came to the national youth team to undertake the translation work of the national youth team during their stay in France.

Because of the girl's talent in language, both Japanese translators are women.

One is named Nanako Mizuno, a native of Fukuoka Prefecture; One person's name is Mie Fukuhara, and it turns out to be Ryumasa, Kota Mimori, and Yataro Ando, a native of Kanagawa Prefecture.

When Mie Fukuhara came to the national youth team, she recognized Ryumasa at a glance, which surprised everyone.

It turned out that Mie Fukuhara had been in charge of receiving high-end tourists while working for a travel company, often traveling back and forth between Paris and Japan, and the Japanese branch of the travel company was in Kanagawa Prefecture.

After the star-making movement of the Basketball Association, Ryumasa has become a household name in Kanagawa Prefecture, and it is not surprising that Mie Fukuhara recognized Ryumasa at a glance.

After Mie Fukuhara and Nanako Mizuno, the national youth team contacted a local university in Paris.

After paying a large fee from the national youth team, the university agreed to lease the school's basketball hall to the national youth team as a training base for the national youth team during the tournament in Paris.

On July 13, the first warm-up match between the Japanese national youth team and the French national youth team was held at the French national team training base.

Long Zheng, as a member of the national youth team, sat in the coach's seat and watched the warm-up game on the spot.

Compared with the Lithuanian national team, this French national youth team is undoubtedly a few notches weaker.

The French national youth team, which is made up of players under the age of 19, does not have an advantage over the Japanese national youth team. Because the Japanese national youth team has two overage players, Kozo Yano and Hirosuke Chizawa, as the main center and main power forward of the Japanese national team, after Kozo Yano and Hirosuke Chisawa joined the national youth team, in some aspects, such as game experience, the Japanese national youth team is above the French national youth team.

It's a pity that the arrogant French didn't notice this, and probably wouldn't care if they did.

Soon, the arrogance of the French gave them a bitter taste.

At 46:21, at the end of the first half, the Japanese national youth team led the French national youth team by 25 points.

Originally, the difference in strength between the French national youth team and the Japanese national youth team was not too big.

Unfortunately, after the start of the game, the French players were arrogant and did not exert their full strength, and were caught off guard by the Japanese national youth team. After falling behind, the young French players did not adjust their emotions in time, which gave the Japanese national youth team the opportunity to widen the score gap.

At half-time, the lagging French players had adjusted after being enlightened by the manager.

At 45:45, twenty minutes into the second half, the two teams were tied. With a score of 91:66, the Japanese national youth team won the first warm-up match with the French national youth team by 25 points.

Although they won the game, the performance of the French players in the second half gave the Japanese national youth team a bad premonition.

On July 15, in the second warm-up match with the French national youth team, the Japanese national youth team lost 72:99 and lost by 27 points.

The defeat in the second warm-up match made the national youth players fully recognize the gap between them and European players.

Even with two overage players, Kozo Yano and Hirosuke Chizawa, the national youth team is still at a disadvantage in front of the French players who are going all out.

The huge gap in the back line makes all members of the national youth team feel close.

Whenever this happens, the players can't help but look at Ryuzheng in the coach's seat. It's a pity that Long Zheng has been ordered to withdraw from the national youth team, and he has no power to return to the sky, so he can only watch the national youth team lose miserably in the hands of the French.