Let's talk about two controversial issues in advance: must-read
The setting of this book is a different world, and nouns like "hotel", "restaurant", and "telephone" belong to the translation, so there is no problem. But if there is a situation like 'Peking Duck' and 'Goubuli Bun' that the brand and the product are completely identical, it will be not rigorous.
However, there are still some similar brand terms in the book, with only minor changes.
It's not that it's hard to name the juice, but the real purpose is to enhance everyone's reading coherence, reduce unnecessary content explanations, and increase the sense of substitution.
Here's an example.
For example, write about a young couple to open a room:
"The night has come, Xiao Ming grabbed Xiaomei's waist and went directly into the holiday water pavilion. ”
Here, even if the reader knows that the "Holiday Water Pavilion" is a hotel, there will still be less sense of substitution. Because everyone doesn't have a picture in their heads, they don't know the decoration style, positioning, service, and price of this hotel. I don't know if the hotel's wall panels are transparent, whether the doors are soundproof, whether it is possible to receive special services at night, etc.
If these are explained in the article, it will seem verbose and take up the word count.
And a different word can easily avoid this trouble.
Like what:
"The night has come, Xiao Ming took Xiaomei's waist and went directly into the dry court. ”
After changing the name, I think the vast majority of readers will be able to easily grasp the message conveyed by the text, Xiao Ming and Xiao Mei entered an express hotel, a chain.
Even though many readers may not have actually been to that place, it still does not affect the sense of substitution, and it is convenient to start thinking.
And the problem of 'duplicate names' caused by this has to be ignored manually.
Then there's the issue of words.
Of course, you can't speak Chinese in another world, but Juice can't make words, and even if you make it, you won't recognize it. So, let's just say that there is a writing system that works seamlessly with the language that everyone understands.
That's it.
"The Extraordinary Actor" talks about two issues that are more likely to cause controversy in advance: Must read is in the middle of the hand, please wait for a while,
Once the content is updated, please refresh the page again to get the latest updates!