Section 166 Stay out of the matter, and only then do you know that the bystanders are clear
Shu E looked at it and couldn't help but feel ashamed.
It turned out that the few pages she had bothered to write, and at the moment they were spread out together, there were big and small, and there were lines and letters. Although the size is not uniform, even the font is a little different. Shu E was ashamed and anxious in her heart, as if she had been deceived by herself, and remembered that the emperor was looking at the words she wrote with interest, and she really wanted to take it immediately.
"Do you see that?" The emperor only cared about reading the words, and when he heard that Shu E didn't speak, he asked again. When he turned around, he saw Shu E's cheeks red and tears in her eyes. My heart became anxious, and I understood Shu E's thoughts, presumably it was the girl's family who wrote such a word, and I didn't know what to do, but I was spread out here by myself, openly instructed, and I must have been anxious and ashamed in my heart, and hurriedly said: "I didn't say that you wrote badly, on the contrary, I think these words are very well written." ”
The emperor's words were extremely sincere, but Shu'e listened to it at the moment, how could she believe it? Moreover, the emperor guessed her intentions, and he only guessed half of them correctly. When Shu E copied these poems, she was writing them very seriously, but she couldn't help but think of a graceful, calm, flying, or dignified font in her heart, and always appeared with a tall back, writing on the bookcase in front of the window.
That figure, Shu E herself can't tell whether it's the emperor or Rannuo, and both of them can write several fonts, so Shu E can't tell who the words that appear in front of him come from. In other words, Shu'e didn't distinguish at all, she just wrote one by one according to what she thought in her heart. It's just that at this moment, when I look at it, the poems with a bold tone are written super freely, like the grass of the third young master; and the poetic and solemn ones are written in a particularly square and magnificent manner, like the emperor's dignified style; And some graceful and beautiful poems, but the font is particularly gentle. And some poems don't feel that they are written bigger, just one by one, the font of each poem is very suitable for the artistic conception of the poem, but when you look at it throughout, you can't help but laugh.
Shu E said: "The slave has rewritten. As he spoke, he reached for the papers that were laid out on the table. The emperor seemed to know Shu E's intentions, and without waiting for her hand to stretch out, he stretched out his arm on the table and smiled: "What are you going to do?" ”
"These words are written so badly...... Slave, it's better to put it away......" Shu E's face was a little red.
"Do you put it away, or burn it and destroy it?" The emperor asked with a smile on the corner of his mouth.
Shu E was told by the emperor that she was on her mind, but she didn't quibble, she just felt embarrassed and lowered her head.
"If you don't want it, give it to me, how about it?" The emperor looked at Shu E and asked.
Shu E was a little surprised, and hurriedly raised her head. I saw that although the emperor had a three-point smile on his lips, his expression didn't seem to be joking. Shu E felt that the emperor's words were too unbelievable, and she didn't know what he meant, she was just surprised, but she didn't know what to say.
"That's why I said you're too focused." The emperor saw Shu E's doubts and explained, "Every poem you copy is with matching words, especially your line of grass, although the font is not very good, but the artistic conception in it is already wonderful." ”
When Shu E heard this, she couldn't help but be happy and sad again. She learned all her grass from the third young master, and the words of the third young master are naturally outstanding. It's a pity that the days I have followed the third young master are too short, and now I can't even serve him to read and write, so how can I expect to learn to walk with him again.
"You're not just copying poetry, you're composing poetry. Words and poems match the meaning and complement each other. The emperor praised.
Shu E didn't expect the emperor to praise herself like this, she was a little embarrassed, but she was also a little happy. But what she was most happy about was not only the emperor's praise, but her own ideas were recognized. So Shu E smiled slightly and replied generously: "The emperor praised it falsely." The slave and maid began to copy anew. ”
"Are you sure you can copy the same as before?" The emperor carefully folded up a few pages on the table, it seems that although he has persuaded Shu'e not to destroy these pages, but he has not forgotten these words.
"The words on these books are evenly sized and the font is upright. At first glance, it looks as neat as the engraving [Note 1] printed. Shu E looked at the paper that had been grilled and blackened, and couldn't help but admire. But with a sigh, he was refreshed, and then he said, "I'm not sure, but I have to do my best." ”
The emperor looked at Shu E's uncertain but confident look, and said with a smile: "Actually, it's not difficult to write like that. ”
Listening to the emperor's words, Shu E seemed to have another mystery, and hurriedly saluted the emperor and said, "Thank you for the emperor's advice." ”
The emperor smiled and said, "How can someone as smart as you not understand the truth of 'bystander clear'?" ”
Shu E suddenly realized, "The emperor said that the reason why the slaves and maids did not copy these poems well was because of ......"
The emperor nodded and said, "You understand the meaning of the poems, and you put yourself in the shoes of imagining the artistic conception of the poems, so you went to copy these poems, right?" ”
Shu E answered "yes".
In this way, it is necessary to copy the inscription and practice calligraphy with half the effort. If you don't go to the event, you don't know what the "Lanting Collection Preface" is, and if you don't go through the poison, you don't know what the "Funeral Post" is. Seeing that Shu E was listening very seriously, the emperor smiled slightly, and then said: "People are inevitably confused in things. So if you hadn't been reminded by me, you might not have found yourself writing like this. If it is only for the purpose of copying poems, not only must you understand the truth of 'the bystander is clear', but you also need to remember four words. After speaking, he looked at Shu E, with an inquiring look in his eyes, as if he was waiting for her answer.
Shu E lowered her head and thought about it, her heart suddenly brightened, and she raised her head and said, "Stay out of the matter." ”
When the emperor saw that Shu'e finally understood what he meant, he was very happy in his heart, and said with a smile: "In this way, success is just around the corner." ”
Shu E looked at the emperor's smile, clear and clean, and seemed to be happy from the bottom of her heart. Shu E was also infected by the emperor's smile, her face was slightly flushed, but she seemed to understand a lot of truth in her heart. However, after listening to his long words, I couldn't help but have doubts in my heart.
[Note 1] Engraving: sawing the wood into a piece of plank, writing the words to be printed on thin paper, pasting them on the board, and then carving them into yang characters with a knife according to the strokes of each character, so that the strokes of each character are protruding on the board. Once the board is carved, the book can be printed.