Chapter 1118: The Legend of Jin Yunqiao
Since it is a small street, it is very narrow and there are many people, Tang Yi walked over, and really saw that there were Chinese porcelain in some stalls. Pen @ fun @ pavilion wWw. ļ½ļ½ļ½Uļ½Eć You have to be careful when you leave, if you are squeezed for a while, you may be able to kick over the porcelain in front of the stall.
Tang Yi found that although many stalls were not big, things were basically placed in an orderly manner, giving people a very comfortable feeling.
Although there are many antique stalls, there are not many Chinese artworks on display, such as the stall that Tang Yi saw, most of the porcelain in China is the general products of the Republic of China and handicrafts decades ago, and the meaning is not very big.
Antique cameras, antique telephones, antique trophies, these "antiques" are naturally different from the antiques in Tang Yi's mind. Then there are some old postcards, newspapers, and maps, although some of them are also one or two hundred years old, but Tang Yi basically does not dabble in this collection category.
Walking and walking, I saw a stall selling jewelry, necklaces, rings, studs, rubies, emeralds, beeswax and amber, Tang Yi swept it, basically they were all genuine, and some of them were dozens of hundreds of years old. Tang Yi just looked at it casually.
Wen Jia is a little interested in some gold and silver objects, mainly some early religious artifacts, which are worth studying.
After walking for a while, Tang Yi felt a little tired, and stopped in front of a bookstall at this time. Most of the books on this bookstall are old books, mainly in English and Latin. In English, Tang Yi can understand a few books, which are novels and biographies. As for the Latin ones, he couldn't read them at all.
"Huaxia? Wa Kingdom? The stall owner, a chubby old lady with short blond hair and glasses, asked in English with a kind look.
"Huaxia." Tang Yi nodded, "English books, it's hard for me to understand." ā
"There are books of Huaxia!" The old lady took out four or five books from a small wooden box behind her.
People are so enthusiastic, Tang Yi is not easy to refuse, took it and looked at it, there are poetry collections in the Republic of China period, there are old books introducing Peking Opera and acrobatics, and there is a garden architecture atlas in the eighties of the last century.
Tang Yi was not very interested in these. However, the bottom one is actually a thick book cover with brocade surface, and there is no text on the book cover.
Staring at the thick book cover of the brocade surface, Tang Yi's eyes changed, and then he opened it and looked at it carefully.
Inside, there is a book engraved in thread. There are four italics printed on the cover: Jin Yun Qiao Biography. There is also a "number of talented people with green hearts". If you only say "editing", then you are not the author.
This is an engraved copy from the early Qing Dynasty, very thick, twenty times, the whole book. Tang Yi flipped through it, and the printing was not bad. This brocade book cover, apparently added later, seems to have taken the book more seriously.
This version of "The Biography of Jin Yunqiao" compiled by Qingxin talent, Tang Yi has heard of it. In the history of the late Ming and early Qing dynasties, this book was recorded. This is a novel. However, since the end of the Qing Dynasty, in China, the academic community has not found the Qing Dynasty engraving. Even Mr. Lu Xun, who is known for his research on the history of fiction, has never mentioned this book.
It was not until the thirties of the last century that a scholar crossed to the east of the Wa Kingdom and actually found this book in the Wa Cabinet Library. Therefore, some people think that this book should not be found in China. However, in recent years, it has been discovered by the people, which has attracted some attention for a while.
Anyway, this version of "The Legend of Jin Yunqiao" is indeed rare. Now, it actually appeared in the UK, which can't help but surprise Tang Yi.
Although this book is rare, the story has survived. Because the protagonist Wang Cuiqiao, during the Jiajing period of the Ming Dynasty, was a real character, she was a Qinglou woman, and she married a pirate, and she knew that there were a lot of things in it when she heard it.
At the same time, there was a Vietnamese poet named Nguyen Nguyen, who wrote a long narrative poem based on this book, which became a classic in Vietnamese literature.
The old British lady saw Tang Yi looking carefully, and said with a smile, "This book is beautifully packaged, do you like it?" ā
Tang Yi also smiled, "How much?" ā
"This book should have come from Huaxia, but my husband bought it by accident a few years ago, and I can't read it. If you like it, give it fifty pounds! ā
Fifty pounds, more than four hundred yuan, even if you buy an ordinary carved book in good condition in the Qing Dynasty, it is not a loss, and the old lady is very kind, Tang Yi is embarrassed to talk about it again, and he took out the money without hesitation to pay the bill.
The old lady also found a suitable kraft paper bag and helped Tang Yi put it on, and asked while loading it, "Other Chinese books, don't you need them?" ā
"No, thank you!"
The two left the stall, and Wen Jiacai asked, "What does this book say?" ā
"I've only heard of it, but I haven't seen it. However, the protagonist of the story, Wang Cuiqiao, is recorded in the history of the Ming Dynasty, and I know it. She is an Oiran-like figure in the Qinglou, and later married a pirate named Xu Hai. ā
When Wen Jia heard this, she became interested, "Oh? Let's talk about it. ā
"This Xu Hai is not an ordinary person, otherwise Wang Cuiqiao would not have married him." Tang Yi smiled and told Wen Jia in general.
Xu Hai used to be a monk, but this person's identity is a monk, and he actually has a strong desire in his bones. Later, he couldn't hold it back, so he went with his uncle to start the sea smuggling business.
At first, Xu's uncle and nephew were not very smooth, and they did a few votes, but they either encountered a storm or the Ming army, and they lost all their money. The so-called smuggling is to do business with the Japanese Invaders, and he owes money to the Wolves, and Xu Hai was left by his uncle to take the Wolves as a hostage.
Xu Hai is really not simple, and he is actually familiar with the Japanese Kou. In the end, he stopped smuggling, and simply colluded with the Japanese to burn, kill and loot, and became a professional pirate.
There are many sayings that Wang Cuiqiao and Xu Hai knew each other, some say that they first married Xu Hai's old acquaintance Luo Longwen, and then remarried Xu Hai, and some said that they were directly abducted by Xu Hai.
Qinglou women are also superior and inferior, Wang Cui Qiaoqin is proficient in calligraphy and painting, and is very talented. After following Xu Hai, she also had a lot of ideas. Xu Hai also seems to have a talent for naval warfare. He really got mixed up, and even formed a pirate team of tens of thousands of people. What is this concept? In one county in some areas of the Ming Dynasty, there were not so many people!
Xu Hai colluded with the Japanese and robbed his compatriots, which was more shameful and hateful than the Japanese Kou, but Wang Cuiqiao has always followed him unswervingly.
During the Jiajing period, the heavy task of exterminating pirates was naturally undertaken by Mr. Hu Zongxian, who guarded the southeast, and of course, he also had a very powerful staff member called Xu Wei and Xu Wenchang.
Hu Zongxian led the army to fight Xu Hai a few times, and found that it was too difficult to exterminate! At this time, Xu Wei found that there was a woman named Wang Cuiqiao beside Xu Hai.