126. I'm blind to count on you naïve fellows!
Professor Billy naturally does not lie to students, although he will choose not to say it because of the dean's inducement, but if the students themselves find out, he will not lie, because he disdains to do so. Pen @ fun @ pavilion wWw. biqUgE。 info
However, this seemingly "arrogant" attitude of Japanese students deeply stimulated them, and a sense of powerlessness that Sun Monkey could not climb the Five Finger Mountain of Rulai lingered in their hearts.
Now there are less than 20 minutes left, and they don't even dare to guarantee whether they can pass the question.
"Damn Bretania! It's really insidious more than a point or two! ”
Even the time-sparing members of Amalgam glared at their seemingly loyal biology teacher.
Kyosuke Takasaka, who suddenly came to his senses under Simo's reminder, criticized Professor Billy on the podium with an angry face, and at the same time whispered to someone in the distance: "Yes, I did get the answer, but if the standard answer requires it to be written in English, then isn't the full volume of Japanese I wrote (copied) a big joke?" Fortunately, there is not much time left, but it is enough for you to send another answer in English. ”
Kyosuke Takasaka seemed to hear it and shouted again: "Labor and management TM is not a homework gang!" ”
Well, that must be an illusion~
"Give me an honest face to reality, dead sister! Isn't it up to you to translate this kind of thing yourself? It's not like you can't! From Kyosuke Takasaka's communication terminal, Kulovis's angry cry was heard: "Labor and management are in a meeting, do you understand the meeting?" The kind of financial allocation of hundreds of millions of dollars a minute, you actually asked me to give you scumbags a question at this time? Also TM is high school biology? I'm angry! ”
Cullowis did not complain to Takasaka's sister about the last question, or even quoted the paper he wrote when he hooked up with a nurse last year (a small story that cannot be told between the first author, the second author, and the third author for the sake of authorship); Because he was afraid that after he said it, he would be beaten up by the envious, jealous and hateful dead sister.
The angelic Miss Nanase is waiting for herself to feed her tonight~
Fortunately, the frizzy Takasaka dead sister is not like Mr. Seamo, and has read the full text carefully, so I don't know that the original text of the 25-point question used to pit Japanese students is from the hand of the perverted governor.
Unfortunately, like Takasaka's dead sister, Mr. Seamus knew that the perverted governor was disguised as Dr. Hirasaka, and he made a strong note on his little black notebook, ready to find fault later.
And this was Cullowis's luck, because he didn't know that Mr. Seamus was thinking about him again.
Tsk, this triangle of luck and misfortune~
As a love triangle, ahem, it's a relationship, and the only sluggish Takasaka dead sister in the relationship doesn't know that she missed an opportunity to coerce and seduce the governor.
Still stupid, he said, "Huh? But it's not bothering the two masters~ And the construction machinery I major in is not bioengineering, and those interdisciplinary words are very annoying to look up~"
However, the speaker had no intention of hearing the heart, and the phrase "nothing bothers the two masters" almost scared the heart attack of the Governor, and he thought that he had been exposed.
"Then you'll check it out for me! You dead high school student! After repeatedly testing the dead sister control and finding that he didn't actually find out, Kulovis, who was afraid that the more he spoke, the faster he would be exposed, resolutely blocked the signal of Takasaka's dead sister control.
And Mr. Seamus, who was also in the channel, heard that the dead sister had been "hey, hey, hey" for a long time, and had to assign tasks to everyone in the amalgam: "No way, let's translate a paragraph by one, where won't, point... Ahem, I mean Brother Gu. ”
Huh? Mr. Seamus, why don't you remind the dead sister of the control?
This kind of good thing that can be extorted is, of course, to be alone! As for the answer or something, the original version is there, and the dead sister can't think of a way to translate it?
So, with the help of the teamwork, in less than two minutes, Mr. Seamus received a freshly baked English version of the answer.
"Dead sister control, and everyone, you are still a little efficient~" Mr. Seamus began to apologize (in his heart) for the amalgam efficiency he had despised in the past, and even took the initiative to rehabilitate them (didn't say anything).
In the past, these guys would only pursue "faster, higher, stronger" in matters related to young girls, but Mr. Seamus did not expect that this time the efficiency would be so high.
Although this speed is much slower than that of an online slag translation software, the accuracy of this translation should be better than that of the slag translation。。。。。。
Mr. Seamus, who was copying the answers, suddenly stopped what he was doing and stared at a passage in a daze: During.mitosis, the.spindle.microtubules.to.ensure.the.monomer.at.the.right.time.in.the.right.directions.from.dyeing.
And then......
"Made! Dead sister control! Are you sure this wasn't pulled directly from the Du Niang translation? Pay attention to my grammar! Idiot! The correct translation of this sentence should be: mitosis.proceeds, the.spindle.microtubules.play.a.crucial.role.in.ensuring.that.both.paired.and.separated.chromatids.move.in.the.right.directions.at.the.proper.timesIt is the spindle microtubules that ensure that the chromatids are separated at the right time and in the right direction. And this TM is still the original text in the title! Don't you use your brains when you copy the answers? Fool! ”
Kyosuke Takasaka was sweating profusely, and when he thought of having an answer to copy for himself, who would think like Mr. Seamus about what the original question was about?
Besides, I have repeatedly explained before, I want Brother Gu, don't be a mother; You want to be manual, don't turn it over!
However, Mr. Seamus didn't listen to Takasaka's explanation at all about which temporary worker had the problem (poor Pig Taro was pulled out by the dead sister and demoted from a regular team member to a temporary worker), so he translated it himself.
"I'm blind to expect you naïve guys to get things done!" (To be continued.) )