Chapter One Hundred and Five: Control
/newmessage.php?tosys=1&title="Professional Superheroes
Chapter Errors/Click here to report
Ka El (Psychic Connection): "It's not about absconding with money, things haven't gotten to that yet. (The text was first published in the biquge.info of the Cabinet) ......"—quickly denied it
Gordon (Mind Connection): "What do you mean 'things haven't gotten to that point yet'? When is this coming, don't go around the bush with me, just tell me what happened to Barton!"
Ka El (Psychic Connection): "Patton had an accident at the airport when he was arresting the "tongue" with Lei Xiaogu, and that Peter did not come alone, but quietly followed by a few accomplices, and a fierce conflict broke out at the beginning of the arrest operation, and the two sides started to fight...... After a series of chases and fights, Barton is separated from Lei Xiaogu in order to avoid the airport police who have arrived at the airport, and he is now wandering the streets of Paris alone with a suitcase of money......" - narration
Gordon (Psychic Connection): "Lost? Then why didn't he call me or Lei Xiaogu afterwards, but turned off his mobile phone? Isn't this "absconding with money"!"
Kar El (telepathy): "Oh, no, you listen to me. Barton didn't have that thief at first, he was shaken by accidentally seeing the cash in the box after he was separated from you, and now he has a headache. ”
Gordon (Mind Connection): "Headache...... Your "headache" doesn't mean "dilemma", but literally, right?"
Ka El (Psychic Connection): "Hahaha...... It's really [the parents of the one who gave birth to me, and the one who knows me, is none other than you]. ”
Gordon (Psychic Connection): "Nonsense, the methods you are using now are all stealing from me, and for a newcomer like Patton who was abducted by coercion and inducement, you dare to let him out to perform a mission for you without any "prohibition"? I don't believe it if you are killed! Not to mention that you can still know the situation at the airport at that time from far away in the United States, it can be seen that you have installed something on Patton's body that can monitor him from a distance, combined with the "headache" you mentioned earlier...... You gave him something like the Three Corpse Brain Divine Pill?"
Ka Al (Psychic Connection): "Well, almost, he's in the hospital with a splitting headache and getting his brain checked out, and I guess he'll be back on soon...... No, he's already turned on. ”
Gordon (Mind Connection): "(The mobile phone prompt shows: the other party received the text message just now) You are right, then I will not delay you in training the newcomer, goodbye." "—Cut the heart-to-heart connection
Gordon: "I'll just say I didn't remember the wrong number...... (handing the disposable phone to Wesley) You see, he received ......"
Wesley: "Oh...... Then why didn't you react just now? Make you mistakenly think he's turned off?"
Gordon: "Maybe it's because we're underground, and we don't have a good cell phone reception, which I didn't think about...... The subway train is coming in, let's get off the train and shake off our tails...... "- quickly change the subject, not giving Wesley time to think about it
Wesley: "Okay. ”
On the other side, in New York City, USA, in the Red Army's temporary intelligence station, Ka Eyre answered Patton's transatlantic call
Ka Al (cell phone communication): "Mr. Barton, the mission is still going on (Shun lì) ......" - a leisurely tone, pretending that nothing was wrong
Barton (cell phone communication): "What are you pressing in my head!!" - holding a CT scan of his brain in his hand, yelling at the phone, rudely interrupting Ka Al's greeting
Ka Al (mobile phone communication): "What are you doing so excited? Didn't I sue you at the time? In order to avoid the language barrier, I pressed a one-way translator in your head......"
Barton (cell phone communication): "You still call it a 'one-way translator'?" - irritation
Ka Al (cell phone communication): "No...... You have personally experienced its translation function, don't call it a one-way translator, what is it called......"-grievances
Barton (mobile phone communication): "What's it called? The doctors at the hospital call it a malignant brain tumor!!!, or is it advanced...... Just now, the doctor told me that I don't have more than a week to live, so let me prepare for the future in advance, and eat whatever I want......"
Ka Al (cell phone communication): "Oh...... I see, you mean ...... from a medical point of view" - it dawned on me
Barton (cell phone communication): "You Tm really know!!" - Furious
Ka Al (cell phone communication): "Mr. Barton, calm down, calm down...... I didn't have time to explain it to you clearly, and I didn't call you afterwards, so you were frightened for no reason, which was indeed my negligence. Here I will explain to you in detail how the "one-way translator" works......"
Barton (cell phone communication): "You still call it a "one-way translator"? The doctor pointed to the film and told me plainly that it was ......" - angry
Ka Al (cell phone communication): "Don't listen to that quack, it's not essentially a [malignant brain tumor], it's just a bioenergy-driven, one-way translator. It's just that in order for this "one-way translator" to keep running in your brain all the time, it will show some of the medical characteristics of "malignant tumors", that is, the "one-way translator" is the core of the automatic generation of blood vessels, and directly absorbs the power of operation from the brain...... - the reason why the "one-way translator" is regarded as a "malignant brain tumor" by doctors is not slow to explain
Barton (mobile phone communication): "Don't explain the reason to me, tell me if you have a way to remove it for me!" The doctor said that it was no longer possible to remove it by surgical methods, and only prescribed me some strong painkillers for malignant tumors, telling me to wait for ...... death."
Ka Al (cell phone communication): "The quack doctor was right in this matter, now that medical methods such as surgery are useless to it, and only I can take it out of your head without endangering your life (a series of accents)...... Got it?"—hint
Barton (cell phone communication): "...... I understand. —resignation
Ka Al (cell phone communication): "Mr. Barton is really a smart man, and he knows a little bit...... Then again, how are you in the hospital now? What about the mission I gave you?"
Barton (mobile phone communication): "Do you still have the face to ask? I have a terrible headache now, so naturally I have to go to the hospital for treatment! You don't want to think about who caused this ......" - a small resistance
Ka Al (mobile phone communication): "Yes, yes, yes, it's my fault, I solemnly apologize to you......" - to save face
Barton (cell phone communication): "As for the task you gave me......"
Ka Al (cell phone communication): "Don't worry, as soon as this task is completed, I will take the "one-way translator" out of your head...... "- the next guarantee."
Barton (cell phone communication): "Well...... I'll be done. —hang up, edit the text message, and agree on a meeting place with Gordon
Me (voiceover): "Ka El is really the true legacy of the old guy, and his domineering methods have reached the realm of sophistication and sophistication. Barton is like a monkey in the palm of the Buddha's hand, no matter how many heels he flips, he can't escape the Buddha's control. ”
Aishang Novel Network would like to thank all book friends for their support biquge.info