Chapter 130: Barbecue

At seven o'clock in the evening, Takeshita Kusaokei walked into a high-end barbecue restaurant in Shinjuku Ward on time and on time. He had made a reservation beforehand, and was guided by the waitress to the table he had booked and sat down. Instead of rushing to order, I asked for a glass of iced lemon water.

Chie Sakai, who was deliberately a quarter of an hour late, smiled as soon as she appeared in front of him, "I'm sorry, I'm late." ”

There are some restrained and awkward Takeshita grass mustards in my heart, of course, I know that Japanese men and women eating barbecue is not ordinary, and it has a special meaning. This often represents the establishment of a romantic relationship between a man and a woman. He didn't see anyone behind Sakai Chie appearing, and he wasn't too surprised, as if everything was expected, but just went through the motions and asked calmly: "Are you alone?" ”

Sakai Chie, who arranged it all by herself, but couldn't directly pierce the layer of window paper, sat down slowly and said, "I think they will feel very uncomfortable eating with our two bosses, so I changed my mind temporarily, and instead paid for them to find another place to have dinner." I also thought that there were some things that needed to be interviewed with you individually, so I took matters into my own hands. Originally, I was going to call you and say that after I got busy, I forgot to notify you for a while. What's more, these things are really not convenient in front of his subordinates. You can't blame me, do you? ”

Strongly feeling that she wrote and directed herself, and said it so far-fetched, Takeshita Grass Mustard didn't say anything more, but silently picked up the glass with ice lemon water with her right hand and took a big sip. He is not bound by vulgar etiquette in his heart, and he also needs to have a good talk with Sakai Chie on this opportunity.

Chie Sakai, who was calm and calm, with a smile on the corner of her mouth, flipped through the recipe and ordered the dishes, and standing on the side was the waitress who wrote down the names of the dishes and red wine one by one, and it was natural to regard them as a couple.

After Takeshita waited until their dishes and red wine were ready, he didn't start to barbecue, and looked at Sakai Chie, who was sitting opposite him, and said without hurrying: "You should know very well that there is a writer named Lu Xun in China." The world often remembers everything between him and his student Xu Guangping, and ignores the poor wife named Zhu An behind him. In the eyes of many people, Xu Guangping is worthy of Lu Xun, after all, she is young, beautiful, and talented. As for Zhu An, he is nothing more than an illiterate person, one of the victims of China's feudal arranged marriages. Or people must think that Juan is a very lucky woman. If she didn't have an intersection with Lu Xun, no one would remember her name, after all, no matter how ordinary a person like her is, she will only go away in obscurity, leaving no trace of a star. But how many people would think she was an extremely poor woman? In my personal opinion, Zhu An is far better than Xu Guangping. ”

After a pause, his expression was calm, but he seriously quoted a touching sentence that Zhu An once said that brought tears to tears, and continued: "In the past, Mr. Big and I were not good, I want to serve him well, everything goes according to him, and it will always be fine in the future." I am like a snail that climbs up from the bottom of the wall little by little, and although it is slow, it will one day climb to the top of the wall. But now I have no choice, I don't have the strength to climb. No matter how well I treat him, it's useless. In contrast, I admire Hu Shi more who followed his parents' orders and matchmakers, after all, he treats his wife who is also illiterate and has an arranged marriage much better. In his spare time, he will accompany his wife to play mahjong and so on. ”

Still showing calm and calm, Chie Sakai, who gently shook the red wine in the tulip wine glass with her right hand, what a smart woman she was, and she completely understood the other meaning of his words. Takeshita Kusa couldn't tell her more clearly that Kitagawa Kako is like Zhu An, and she is like Xu Guangping. As for Takeshita grass mustard, it is not to compare himself to China's Lu Xun, but it means that he will not be indifferent and indifferent to Zhu An for Xu Guangping like Lu Xun.

Sakai Chie, who stopped and continued to shake the red wine in the glass, smiled lightly, not straightforwardly, but also showed his personal euphemism towards him, and at the same time, he pretended not to understand and said: "Here, we really have to admire this uneducated woman's deep understanding of her humble life, and the metaphor of 'snail' sums up her life." Juan is indeed the snail in the corner, he has been climbing with his heart all his life, but he can never reach the snail on the wall. I can't bear to play with this sentence because it has a tearful profundity. However, I'm Chie Sakai, not Xu Guangping. Kako Kitagawa is even more not Zhu An. As for you, it will neither be China's Lu Xun nor China's Hu Shih, but Japan's Takeshita Kusaoke. Okay, I won't tell you about this one. Let's get down to business! The initial printing of "I Am a Cat" was set at 500,000 copies. ”

"If you set such a large starting volume, aren't you afraid that you won't be able to sell it and lose money?" Believing that she fully understood what she meant, Takeshita Kusaoji said calmly.

"I thought that when we came back from Europe, you would hide from me for the rest of your life, except for normal business relations. You're finally starting to know to care about me. Chie Sakai, who laughed quite intoxicatingly, did not make such a decision impulsively as soon as her head was hot, but made a judgment based on the sales of his first three books: "You have a reputation as a million-dollar writer." So far, the total sales of your "Rashomon" at home and abroad have exceeded 3.5 million copies, the cumulative sales of "Heart" have exceeded 2 million copies, and "Poppy Grass" has also reached 1.8 million copies. According to my judgment, your upcoming copy of "I Am a Cat", I am afraid that the total sales in China alone will not be difficult to exceed 5 million copies. ”

"I'm not hiding from you, I'm writing 'I'm a cat' with all my heart. Otherwise, I'm sorry you gave me half of the shares of Mustard Press. Takeshita Kusaoke, who has the soul and way of thinking of Chinese in his body, was still entangled in his mind about the two of them's trip to Europe, so he found an appropriate excuse.

Sakai Chie, who can't help but smile, likes this kind of dumb riddle and hazy feeling between men and women. As both an authentic Japanese and an enlightened modern high-quality woman, she naturally does not have the inherent habits of Chinese in her logical thinking: "I don't mind if you like Kako." ”