Chapter 329: A Visit

The next afternoon, after a hearty lunch, Takeshita Kusakei took a short break, and then took Kitagawa Miyuki to J.K. Rowling's private residence in London. He has a good sense of time, and he will not be late, so he will arrive before two o'clock. I didn't expect too much for this visit, it was more like a routine. If it weren't for his daughter, he wouldn't have had any relationship with J.K. Rowling, after all, the two write in opposite directions and styles. What's more, the age gap between the two of them is large, more than 20 years old, and it is not a generation at all.

When I arrived at the place, Takeshita Kusao, who got out of the car, was holding her daughter's little hand with her right hand, and her left index finger rang the doorbell. A moment later, a gray-haired, fifty-year-old man opened the door. Well-dressed and standing upright, he is completely the standard style of a British butler, and he said in an authentic British London accent: "Good afternoon, sir." Who are you looking for? ”

"I'm Takeshita Kusashi from Japan, and the one next to me is my daughter." He didn't say anything about Takeshita Kusasa, who was looking for Ms. J.K. Rowling, and he didn't say anything about the other party's question, "What do you have an appointment?" I believed that she had already mentioned to the housekeeper at home when the father and daughter would come to visit, so she didn't talk nonsense.

The body flashed to the butler on the side, and the expressionless face suddenly appeared with a smile welcoming the distinguished guest to the door and said, "Sir, Miss, please go inside." Not only that, but he closed the door again, and personally led the two of them towards the small living room inside. The reason why he took their father and daughter to the small living room was because his hostess had personally told him. The large living room is used to entertain general friends, while the small living room is used to entertain good friends.

The decoration style of J.K. Rowling's mansion is completely modeled after the British style of the 18th century, so as to give Takeshita Kusa a sense of the interior style of Downton Abbey. I can see that the furnishings in the house will not be modern antique crafts. It is the genuine article of that time. Letting go of his daughter's little hand, he did not rush to sit down, but waited for the butler to call his mistress to meet him.

A moment later, J.K. Rowling, who was at the front, appeared in the small living room with his family. The two sides inevitably exchanged simple greetings and politeness, and then she let her five-year-old granddaughter lead Miyuki Kitagawa to play in her garden, and all the adults were left in the house.

Although the two little girls are of different races. But it's quite familiar at first sight. One of them looks like a Barbie doll, while the other looks as cute as a porcelain doll. Miyuki Kitagawa, who does not have any language barriers in communication with each other, speaks English very well in everyday life. I am also full of curiosity about the new friends I meet for the first time. She didn't know what was the difference between British children and Japanese children.

They are of the same age and temperament, and the topics they talk about are more likely to be speculative. What's more, they are all smart, and they grew up in wealthy literati families, so they are very curious about each other's national culture. Although it is not uncommon for foreigners to have two little Lori, it is the first time that they have a long talk like this. Miyuki Kitagawa naturally tells each other about Japan. And J.K. Rowling's granddaughter couldn't help but tell her about England. Of course, there are also things that we can all be proud of.

J.K. Rowling arranged this arrangement on the one hand to prevent children from feeling particularly bored because of the topics they were talking about, and on the other hand, to entertain their father and daughter in a targeted manner, after all, he had long seen that he loved his daughter's man. Of course, she is also a mother who loves her children, as well as a grandmother.

Takeshita and J.K. Rowling sat on top of an antique English couch. He sat on the left and she sat on the right. The topic of exchange between the two writers is inevitable, starting with today's literature. J.K. Rowling tells him about her views on contemporary British literature. And Takeshita Kusaka told her his own views on contemporary Japanese literature. Although the content of their conversation is very naïve and completely different from that of the two little Lori, they have the same essence. In doing a mutual exchange and discussion between Western and Eastern cultures.

J.K. Rowling's husband and children, who sat next to them, kept absolutely quiet, completely with an attitude of listening carefully, after all, they were all intellectuals and loved literature. Their interest is not to listen to her. It's about what the guests talk about. As we all know, this Japanese writer is one of the most rare geniuses of a century who has won the Booker International Literary Prize, the Kafka Literary Prize, and the International IMPAC Dublin Literary Award.

They are not unaware that only one of these three internationally important literary awards is enough to make a name for themselves in the international literary world. Not to mention picking them all. The most admirable thing is that the person who won such a major award is only a young man in his early thirties, not an old man over half a hundred years old.

At this moment, in their minds, although they respect J.K. Rowling's achievements in popular literature, they also admire Takeshita Kusaoke's great achievements in serious literature. As for the Nobel Prize in Literature, as well as other well-known literary awards, sooner or later they will all be won by this person with a man's intellectual charm in front of him.

"Mr. Takeshita Kusaoke, you speak English so well. It is said that in addition to English, your Chinese is not only very fluent in speaking and writing, but also quite a rumor about Chinese literature. I believe that if the Chinese government allows foreigners to participate in the evaluation of literary awards in China, you will inevitably win their Mao Dun Literary Award, the Lu Xun Literary Award. Also, you speak French well. So, are you going to win the Prix Goncourt, the highest literary award for French fiction, in the form of French writing? J.K. Rowling's daughter, who had a love affair with Takeshita at first sight, suddenly sighed with emotion and interjected.

"First of all, I would like to thank you for your compliment. Secondly, I do have a very special complex for China. Finally, my French is very average, and I am afraid it is difficult to write well in French. I'll try it though. Of course, not for the Goncourt Prize, but to test how far I can do in French. "The smiling Takeshita Kusa is not a modest courtesy, but the truth is the way. (To be continued.) )