3. The issue of style
()ST: Another hard week has passed......
TS: Whew, I didn't expect to be so tired to help move a few pieces of furniture
ST: Thank you. Let's talk while eating. I said, who is the writer of the novels you usually like to read?
TS: It's similar to you. Q: What does this do?
ST: Because the style of the first paragraph of "Marriage", which you dictated as an article, is very weird
TS: Are you trying to say that it's worse than you expected?
ST: Not really...... The female xìng in my cǎo manuscript is quite heavy, and I remember that when I wrote it, it was the result of sāo disturbing a few dozen MMs in three days
TS: What about the draft?
ST: It's written on paper, I don't know where it went to......
TS: My writing doesn't meet your requirements?
ST: There is no problem with the writing, but ......
TS: But?
ST: The two of them have different styles, so the articles they write together become very weird. IT'S LIKE A MULE, IT'S LIKE BANANA
TS:…… Half-breeds are beautiful
ST: Almost all of the hybrids have the advantage of both sides, such as rice. But when two people write an article together, they have to communicate frequently, otherwise it will feel confusing
TS: Well, it is said that the two authors of Dragon Lance often run TRPG together
ST: Both of them were pretty upset at the time, and one of them was dragging a gas bottle. In other words, the children of good families will not write this kind of novel with no future
TS:…… Your mouth is poisonous. In addition to these two, I can also cite counter-examples to refute your point: Lucifer, that is, the translator of fantasy novels such as Zhu Xueheng and Dragon Lance.
ST: That's just one of tens of thousands of enthusiasts, and the rest are unknown, in terms of probability......
TS: What exactly are you trying to say?
ST: Have you ever seen the Taiwanese translation of Murakami Chūnki's "Hop Hop Hop"?
TS: "Dance Dance Dance"?
ST: Yes. The style of writing is completely different. For the authors/translators I am familiar with, it is generally clear at a glance whether it is genuine or not
TS: You didn't see the pseudo-doping of the Yakushi Temple written by Ma Boyong last time......
ST: So that's generally ...... Don't you think it's the real fourth book...... Off topic......
TS: But I'm just doing copying, and I'm neither a writer nor a translator.
ST: You're not just copying. As mentioned earlier, whether it is a translator or a writer, everyone has a completely different style of writing. During the narration and typing process, the two of us have been communicating and discussing the plot, so it is not a master-slave relationship. If the name of the transcription is actually a co-authoring, the strength of two people is not a relationship between 10 plus 10 equals 20, but 10 times 10 equals 100.
TS: It could also be subtraction or division
ST: So it's going to take [fusion] time
TS: So this week?
ST: Actually, I only want to say one sentence: because there are nearly two exams in the year, so I may have to update it once every half a month for the time being......
TS: It's a big detour just to say this......
The dialogue ended at 18:20 on November 22, 2003
ST: If you don't have ADSL, you can't connect to the Internet, you can't upload articles if you can't connect to the Internet, and if you can't upload articles, you can only postpone them
;