Interview with the Shanghai performance of the musical "Sailor Moon".
Based on Naoko Takeuchi's classic manga, the musical "Sailor Moon Bunny Debut" is the second installment in a series of musicals that has been resurrected for the first time in 8 years, and the content centers on the "Black Moon Arc" in which Bunny and Pluto appear. One of the most interesting things about this musical is that it was not only performed in Japan, but also in Shanghai from January 16 to 18, with a total of 5 performances in Shanghai, mobilizing about 4,500 people in three days.
The audience for the Shanghai performance was mostly women in their twenties and thirties, but there were also men and children, and the audience was more age than in Japan. Although the entire performance was conducted in Japanese, LED screens on both sides of the stage displayed Chinese lines in real time. The local actors will also speak some Chinese during the performance, and even simple lines such as "thank you" will cause the audience to burst into applause.
The next interview is about the thoughts of the five leading actors, Satomi Okubo who played Tsukino Hare, Momyo Koyama who played Ami Mizuno, Nanagi Sotone who played Rei Hino, Tsukahashi who played Makoto Kino, and Sakata who played Minako Aino about this Shanghai performance.
There is laughter in Yan Sù's place?
-- The daytime performance for the second day of the performance in Shanghai has now been completed. How did you feel about the two days of performances?
Okubo: The reaction from the audience was interesting. Maybe it's because of the different cultures, but you can hear laughter in places where I think, "I shouldn't laugh here."
Nanagi: That's an accident.
Sakata: Maybe it's because the subtitles are so funny. I don't know why, the audience was actually laughing when the actor reached the most sad **. On the bright side, this increases the unity of the actors.
Takahashi: I definitely want to convey the meaning through the performance!
Xiaoshan: When I was acting, I thought, "Don't laugh! Hurry up and understand! ”
Takahashi: But the Shanghai audience cheered louder and had more fun. Where the little rabbit band, the little rabbit appeared from behind and said "thank you" in Chinese. The response from the audience at that place was overwhelming.
Okubo: I was so happy!
Sakata: Everyone started laughing right away. As a result, our enthusiasm for performing has also increased.
Nanaki: It's even better than Osaka.
――Did the audience react differently in Tokyo and Osaka?
Nanachiki: Hmm. The laughter was louder in Osaka.
Takahashi: The response from the Shanghai audience was more enthusiastic. It made us feel like they were all enjoying the show 100% in complete relaxation.
You can also understand Japanese
――Except for "thank you", some parts of the lines have been changed to Chinese.
Nanagi: When Mars appeared wearing a bib number, it was supposed to be a "handwritten book" in Japanese, but the Chinese staff told me that "the audience couldn't understand the 'handwritten book' and should say 'I wrote it'", so I recorded this sentence and learned it.
Okubo: The "honmono" of the number bib has also been changed to the Chinese "honto". I've also learned the Chinese version of "I'm going to destroy you for the moon walk", but I don't know if I'll have a chance to say this again in the future......
Koyama: But even if you speak in Japanese, the audience applauds!
Takahashi: I feel a little uneasy that the audience can only read the subtitles, but the audience can understand the performance in Japanese.
Nanagi: This time, we also held a photo session with the VIP audience. There are so many Japanese speaking guests.
Okubo: yes, yes. There are also people dressed in lolita costumes unique to Japan, and there are many people in COS Sailor Moon. This work is so popular.
Sakata: There are still a lot of children. The mother taught the child to say thank you in Japanese, and the child worked hard to learn. It's so cute.
The whole world likes beautiful and strong girls
――Last year's JAPANEXPO event was held in France, but this time you performed in Shanghai, and there are more and more opportunities to go abroad. Why do you think Sailor Moon is loved by audiences all over the world?
Okubo: Hmm...... Probably because strong and beautiful girls are worth looking forward to. The theme of men becoming heroes is often seen in foreign movies, but the story of a cute girl becoming a warrior and fighting was rarely seen before.
Takahashi: The influence of the originator of the mountain is very large. Although there are many similar works, it is this "Sailor Moon" that pioneered it.
Koyama: When I first saw Sailor Moon, I was attracted to the idea of a girl turning into a warrior, and I wanted to "dive into the story", maybe it's the same all over the world.
Nanagi: Naturally, I liked it. I also play beautiful girl games with my friends.
Takahashi: Hmm. I envy the camaraderie between the warriors. I want such a friend myself. This is probably the same thinking all over the world.
A good relationship also helps with the performance
――The relationship between the five of you is too good to lose to Sailor Moon.
Okubo: We're really, really, really good.
Crowd: (laughs)
Sakata: After returning to the hotel yesterday, the five of us had a instant noodle pie.
Xiaoshan: It was 11 p.m. when I got back to the hotel, and I was already very sleepy.
Nanagi: After coming to Shanghai, the five of us were together every day.
Takahashi: I'm probably going to have a party in someone's room today.
――Was the atmosphere good when you first met?
Okubo: No......
Sakata: Of course not (laughs).
Okubo: It's not that the relationship is bad, it's just that everyone is shy.
Nanaki: I've known Okubo and I before, so it's fairly easy to get along. When I saw Takahashi, I realized, "This is the real piano that is alive, so handsome." Just staring at her.
Takahashi: Ahaha (laughs).
Sakata: Koyama only joined from the beginning of this drama, so I guess I think it's a bit stressful. Didn't speak at all at first. In an effort to get on the hook with her, I desperately chatted about horoscopes.
Nanagi: In the beginning, it was all honorifics.
Takahashi: It's really like Ami.
Koyama: Ahaha (laughs). I'm just a fan, and I've been to Sapporo to watch "-LaReconquista-" before. "What to do, what to do, what to do." Been very nervous.
Sakata: I can't believe it. It's an atmosphere maker now.
――Did you get better because you played a partner who fought together?
Sakata: I don't know. However, everyone has a good relationship in private, it should be the other way around, and it is good in private, so it's good to perform.
Okubo: Listen to me! Not long ago, I went to Shibuya 109 to pick up clothes, and I met Sakata. This is not the most coincidental, the most coincidental thing is that the dress that Sakata said, "I just saw a very cute dress and I really want to buy it", is also the one I have my eye on.
- Huh!
Sakata: "It's about to be a limited-time discount time," and "it seems that God made us buy it." So we both bought it (laughs).
Okubo: That's a coincidence. It's miraculously romantic.
"Starshine of Love", which inherits the DNA of old-school musicals
Takahashi: The song "OneHeart" in the play is a good song that sings about the bond between soldiers.
Okubo: The fighters were in different places, but they missed each other. At that time, I was in a big difficulty, but I was fortunate to have everyone's help.
Nanagi: That song...... The first time I heard it, I cried.
Takahashi: The song "アブラカダブラ", which expresses the bond between Pluto and the little rabbit, is also very good. In this show, not only Bunny, but also Bunny, Pluto and Prince Andimeo all taste loneliness, but they still believe in love.
Okubo: All of them are really all love. The Black Moon Princess also loves the rabbit too much, so she will use such a tough method. Shafair too.
Sakata: The love for my brother is too strong, and I just missed it somewhere.
Takahashi: Well, that's impressive......
――The new song "Starshine of Love" is the new theme song of the "Sailor Moon" musical. It's a song full of love.
Okubo: Natsumi Takenaka, who was in charge of choreography, previously starred as a bunny in the musical "Sailor Moon".
Koyama: That's why the dance is part of the DNA of old-school musicals.
Okubo: "I want to repeat this forever" is the same as the previous dance of "Moonlight Romance" in "Romance of the Two Moons". In addition, in the first part of "Starshine of Love", the action of putting a brooch on the bow on the chest is the same as in the anime.
Nanaki: The individual dance part of the prologue section showcases the skills of each fighter.
Koyama: So people who have watched musicals and anime before will have a lot of new discoveries, and it will be interesting.
Bunny has always been in my heart
-- The announcement of the show's performance was announced at the "Niconico Super Conference 3" in April last year, and I remember Okubo saying at the time, "I was surprised that I was so bad at the performance of "-La Reconquista-" after watching the video, so I must do my best this year." Do you think you've grown up from the time of "-LaReconquista-"?
Okubo: There are many things that I don't think I'm comfortable with, but people around me say that I've grown up better than before, so maybe I didn't realize that I had grown up. We've done our own research on how we can get closer to each other's roles, and maybe that's where it comes in.
――What are you studying?
Okubo: Even if it's not musical practice time, I naturally think about what a rabbit would say when she was in such a situation. Always keep it in a state of integration with the bunny. However, if you are usually too little rabbit, you are prone to do some rude things, which is really scary, and this must be noted.
Crowd: Ahaha (laughs).
Takahashi: After acting in this drama, I feel stronger to follow you. Because you are trustworthy.
Okubo: Oh? …… I see. I've grown to take care of other people a little bit. I hope you can see not only my growth, but also the growth of others.
I hope to meet new people soon
──Is there anything you'd like to see or hope for in the Sailor Moon musical in the future?
Okubo: There's a lot of this hill.
Koyama: Hehehehe(laughs). Oh, yes. As the plot develops, new friends will increase, and the lineup will definitely become more luxurious after the number of friends increases. Hopefully, by that time, 10 fighters will be able to stand together and pose as a group!
Takahashi: Absolutely. I really want to tour Japan. Go to the country to perform.
Sakata: Okinawa~!
Oyama: Sapporo!
Takahashi: I really want to hold a triumphant performance of Koyama in Sapporo.
Sakata: I want to hold a fan event. This time, we held a photo session with the VIP audience in Shanghai, but there was no such opportunity in Japan. I wanted to be able to feel the audience more closely, so that our performance would not be too stiff and would look better.
Koyama: But what I want to do most is the next performance.
Okubo: The Shanghai performance is over, and I feel so lonely.
Xiaoshan: New friends...... Xiao Yao and Xiao Man, as well as Xiao Hotaru, I really want to meet them. At first, we didn't know whether they were friends or foes, how did they become our partners...... I really want to feel the emotion in the manga as soon as possible.
Everyone: I really want to play it early!
Broadcast to Tencent**
Broadcast to Tencent**