Katsuhei Yamaguchi Wuhan AP02 Comic Con meeting report
The torrential rain could not be stopped
This article was taken and reported by 178 special guest reporter Masaki, and was exclusively published on 178ACG channel (acg.), please indicate the author and source for reprinting, and keep this line at the beginning of the article.
Written on the front: Originally, Yamaguchi Katsuhei's meeting time was 14:00~16:00 on April 4, but due to the heavy rain the day before and that day, the plane was delayed in Shanghai for nearly a day, and it did not take off from Shanghai until 2 o'clock in the afternoon of the 4th.
There is a small episode here, at about 11 o'clock in the morning, the plane still does not know when it will take off, at this time, Mr. Katsuhei Yamaguchi called Guò to greet many fans at the scene, and explained that he had been stranded in Shanghai because of the heavy rain. In the end, Mr. Yamaguchi said that no matter how late it was, he would definitely rush to the scene to meet everyone!
At around 3 o'clock in the afternoon, I finally received the news that Mr. Katsuhei Yamaguchi had arrived in Wuhan, and the fans who had been waiting at the venue for a long time suddenly became excited.
At around 4 o'clock in the afternoon, as a burst of excited screams erupted in the crowd, Uncle Yamaguchi finally arrived at the venue! The whole venue suddenly began to boil, and everyone on the scene was looking forward to the start of the finale of the day!
At 16:35, the audience who bought VIP tickets began to enter the infield, and then two groups of cosers also came to both sides of the stage, namely the pirate group and the Conan group
At 16:45, the meeting started on time, and the big screen at the scene began to play One Piece's OP1 "Weare", and the coser who played Usopp was the first to take the stage, and then the other cosers of the pirate group also took the stage to warm up with the song performance. After op1, op8 "CrazyRainbow" will be played, followed by Usopp's "Song of the Sniper King"
After that, it was the turn of the Conan group, and the first thing to play was the opening of the theatrical version that had not changed for 10,000 years (but the original narration of Uncle Yamaguchi became the Chinese version of what the hell orz), and when the picture progressed to Shinichi being drugged, it turned out to be the coser who played the adult version of Gray Yuan to pour the medicine (Khan--). The last OST to play is "対決のテーマ" (that is, the music that takes out ironclad evidence to lock the prisoner and declares that the overall situation has been timed every time he reasons)
At the end of the foreplay, Katsuhei Yamaguchi excitedly shouted over the stereo: "LadiesandGentlemen, it'sshowtime!" Later, with the screams of the audience, Mr. Yamaguchi officially appeared. Uncle Yamaguchi is wearing a black suit and pants today, and inside is a spotted pattern shirt with a white background! (The shirt is so riotous, there is wood and drooling ^_^) "Aligado?? Hello everyone (Chinese)?? Everyone, long waiting! The host was also very excited, and he stuck his lines, saying that he was also a loyal fan of Uncle Yamaguchi, and asked the audience how many years they liked Uncle Yamaguchi? "Three years! "Four years! "Ten years! "Everyone is shouting desperately, one after another.
First of all, enter the first link: Q&A, which is screened from the questions collected from netizens before. Maybe there was a slight problem with the on-site process, and the Q&A content was not immediately displayed on the big screen, so the host of Chicken Juice first began to ask the question: "Is it the first time for Mr. Yamaguchi to come to China?" "
Uncle Yamaguchi: This is your second time in China? I went to Beijing six years ago.
Moderator: What is the special feeling of coming to Wuhan Comic Con? Do you feel that the audience is particularly enthusiastic?
Uncle Yamaguchi: yes? The fans in Wuhan are really passionate! Aligado, thank you (in Chinese), I really feel very happy! In fact, in December last year, I had already decided to participate in the Wuhan AP Comic Con in April. This time, because of the delay of the heavy rain, I am really sorry that everyone has waited for so long!
Moderator: Does Mr. Yamaguchi think the girls in Wuhan are beautiful? Uncle Yamaguchi: Huh? I just saw a lot of cosplay girls, although I just arrived in Wuhan, but I really think the girls in Wuhan are so cute ^_^! Now officially enter the question session, Uncle Yamaguchi also said very politely: Please give me a lot of advice! 1, Mr. Yamaguchi has more than one person, Kudo Shinichi, Strange Thief Kidd, and Black Feather Kaito, how did you grasp the role creation of the three when recording? In particular, how do you distinguish the interpretation and make the audience feel the difference when Shinichi and Kidd are in dialogue at the same time? Uncle Yamaguchi: I think both Shinichi and Kidd are cool characters. In fact, when I was asked to play both roles at the same time, I refused. I thought, "Oh, this sucks", but when it came time to act, I realized that I had actually mastered the characteristics of the two of them, Shinichi gave the impression of being a hot-blooded young man, and Kidd was full of mystery. Shinichi's words were probably like this: (shouting with great enthusiasm) "Mugas Raga!" (Don't want to escape). Kidd's words are usually as if he was on top of his head and said in a mysterious and frivolous tone: "So, everyone, I'll greet you next time?" (The audience screams) 2, Detective Conan's latest theatrical version of "Sunflowers of Karma" is about to be released in Japan, can you tell us about any special highlights this time? (The host may be too nervous and too ashamed to shoot, and read it as a detective to "pick" Minami 0.0), and Mr. Yamaguchi has always been the beginning of the theatrical version, will there be any difference in mood and feelings every year? Uncle Yamaguchi: "Sunflowers of Karma" is about to be released, have you all seen the trailer? Audience: Yes! Uncle Yamaguchi: Thank you! Thank you! As the trailer says, this time Kidd is a little different from the past! There will be more mysterious elements this time, Kidd and Shinichi will also appear, I hope everyone can like and look forward to the release of the movie, I really hope everyone can see it soon (every National Day, everyone understands =_,=). 3. Among the many roles you have played, which role do you like the most? Have you ever thought about playing a role that you haven't played before, but you really want to try? What type, if any? Uncle Yamaguchi: Most of the roles I played before were more energetic, such as the well-known Shinichi, Inuyasha. Anyway, have you seen the work "Dororon Flame Demon Lord Burning"? I've loved this manga since I was a kid, so when I found out that I was going to star in this work, I was really surprised! (Note: Uncle Yamaguchi's Twitter ID is ENma_Dororon, which shows my favorite Cheng dù) Basically, I like the roles I have played. Ah yes.,Immediately the anime adapted from Rumiko Takahashi's work "The Reincarnation of the Realm" is about to start broadcasting (new April 15). This time, I played a father-type role (playing the Rokudo Mackerel, the father of the male protagonist Rokudo Reincarnation), and I wanted to play some uncle role before that (laughs). After this time, next time I want to try to play a vigorous grandfather. It's like Hachiposai in Ranma, Grandpa Mirga in Inuyasha, and Grandpa Yoda in Starwars.
4. Among the voice actors you have worked with, who is the most impressive? Did any interesting anecdotes happen?
Uncle Yamaguchi: I've worked with a lot of voice actors over the years, and I like the voice actors of "One Piece" very much, and I have a very good relationship with the voice actors in "Detective Conan". If you have to say that the most impressive, it should be Wataru Takagi, who played Motota and Officer Takagi, is a very interesting voice actor, and I like fried chicken. By the way, there is a senior I respect very much, that is, Masako Nozawa, who played the Monkey King in "Dragon Ball", who is very admirable both as a voice actor and an ordinary person.
5, Guan Zhiyi once said that Katsuhei Yamaguchi is the most coquettish voice actor in Japan, what do you think of Uncle Yamaguchi?
Uncle Yamaguchi: I've always had a good relationship with Koseki, and I call him "chichi" (Chichi's pronunciation, Koseki's nickname). Xiaoguan, me, and Wataru Takagi have also acted in stage plays together, and the three of them acted in "Journey to the West" together, and I played Sun Wukong.
(Vignette: Uncle Yamaguchi looked at his script and seemed to have other problems behind it, and at this time, the host reminded him that it may be because of the flight delay that the meeting process was compressed.) )
The second link: learn Chinese on the spot
(It is generally used to detect how much is left of the organizer's festival)
Before starting, Uncle Yamaguchi said that he would learn hard, and he was a little worried about whether the Chinese audience who came out of his wait would understand~
The Chinese content is as follows:
1, my grandson is here! Ha~ Where do the monsters run! (Chinese is marked with Roman pronunciation below, so that Uncle Yamaguchi can learn and sell now)
Because Uncle Yamaguchi's Chinese is too enchanting, he is only shallow in his learning, and he is really unable to describe Guoba m(__)m in words, and he probably feels that he has a big word in his mouth when he speaks......
Although it is not standard, Uncle Yamaguchi reads it very happily, and it is accompanied by rich body language, which causes the audience to scream
The host complained: Yamaguchi Shu is not necessarily the most coquettish voice actor, but it must be the most cute voice actor O(∩_∩)O
The host said that he was going to move on to the next question, but Uncle Yamaguchi suddenly interrupted and asked where the line was just now? The audience said that it was the Monkey King. Uncle Yamaguchi immediately became excited after hearing this, saying that his favorite is Sun Wukong, and it is rare to be able to come to China once and be able to say Sun Wukong's lines, he is very happy and decided to do it again! (The audience cheers). So the tone of the second time was obviously more emotional than the first time, and in the screams of the audience, it moved on to the next sentence.
2. I am a quiet beautiful man. (Audience laughs)
Uncle Yamaguchi: Wo is, a ge, An Jin's, sister ~ man. (The brain makes up the tone of the new one)
Uncle Yamaguchi's sentence is obviously a lot more standard, and he asked with concern if you understand? Everyone said that they understood, and Uncle Yamaguchi happily said "thank you, thank you"
3. I like you! I like you more than anyone else on the planet! (As soon as it was shown on the big screen, the audience immediately began to scream)
Uncle Yamaguchi asked if this was a line from "Detective Conan"? (Hello Monkey Chicken Juice!) ), and then complained that he had learned the Chinese pronunciation of this sentence for a long time, but it was too long to learn. Suddenly turned to the translator and said, otherwise, I will still read it in Japanese, and the translator will ask you to read it in Chinese, and you should read it in Shinichi's tone! (The audience laughs, monkey you really know how to play)
Translator Jun wiped the sweat from his forehead and said I will work hard!
The host took advantage of the fire to rob: Translator Gege, you have to look into Uncle Yamaguchi's eyes affectionately and read the lines! Then Yamaguchi Shu Huang, you have to translate Gege as Xiaolan. (Host, girl, you...... )
Then the translator read the lines very seriously. Uncle Yamaguchi said: Kakoichi! The young man has a good voice~
Then it was Uncle Yamaguchi's turn, and after saying that, Uncle Yamaguchi was ashamed to say that every time he said this line, he was very Hazi Kashi.
This famous line is from M4 "The Assassin in the Pupil", the children's shoes I want to feel: b station portalhttp://www./video/av813658/index_4.html
http://www./video/av813658/ index_4.html about 88 minutes. (Uncle Yamaguchi's live interpretation of the version is more emotionally invested)
After the session, Uncle Yamaguchi said that he would continue to work hard to learn Chinese~.
The third link: interactive games
The words rock-paper-scissors appeared on the big screen, Uncle Yamaguchi was very curious to guess what these words meant, and then the host asked all the VIP audience in the infield to stand up and raise their right hands, Uncle Yamaguchi immediately guessed that it was a guessing game! (Monkey you are simply too chicken juice XD), and also read the Chinese pronunciation of these words with great interest (monkey you simply can't be more cute XD) In short, everyone guesses boxing with Uncle Yamaguchi, the loser sits back in his seat, and the others continue to the next round.
Uncle Yamaguchi turned his back to everyone and started the game...... After three rounds, a lot of viewers were not eliminated, so in the end, it was simple and rude - Uncle Yamaguchi directly selected a lucky person.
The host said: Whoever smiles brightest will choose whomever you want.
Uncle Yamaguchi hesitated, saying that everyone was smiling cutely, so it was hard to choose!
In the end, Uncle Yamaguchi chose a cos Tendo Akane's sister paper! (The heroine in "Ranma 1/2")
(New Skill get√: Correct Clothing for Natal Appearance!!) )
So this lucky girl had to go on stage and face to face with Uncle Yamaguchi at close range, the girl was estimated to be too nervous, and when the host asked her to get off the stage, she left without looking back, and then the climax appeared, Uncle Yamaguchi took the initiative to stop the sister paper to shake hands with her, and the sister paper didn't pay attention, but the audience screamed the highest decibel in the audience, and the sister paper found out.
Uncle Yamaguchi is really too much of Asassia!! o(*≧▽≦)ツ
The fourth link: dubbing of classic lines
Ten classic lines, ten classic scenes, can only be understood, not spoken. After being collected and sorted out by many parties, the content is summarized as follows:
1,かごめ、待ってろよ、今助けてやるから! わいがお前を守るっつってんだろ!
Kagome, you wait, I'll save you right away! I said I would protect you! (Inuyasha)
2,この鉄砕牙でてめぇを倒す! Thornし違えてでもてめぇを倒す!
I'm going to knock you down with this iron fang!" Even if I stab you in the wrong place, I'll knock you down! (Inuyasha)
3,あかねは俺の許嫁だ、手出したらぶっ殺すぞ!
Xiaoqian is my fiancée, if you dare to make a move on her, I will kill you! (Saotome Ranma)
4,だが、Lという私は実在する。 さあ、私を殺してみろ! どうした! 早くやってみろ! できない? どうやら私は殺せないようだな。 いいヒントもらった。 キラ、必ずお前を探し出して始末する。 私が、正義だ!
However, I do have a zài named L. Come on, kill me! What's wrong? Kill me! Can't do it? Looks like you can't kill me. That's a good hint for me. Kira, I'm going to find you out and clean you up. I am the righteous! (L)
5,男にゃあ!! どうしても… 戦いを避けちゃならねェ時がある...!! 仲間の夢を笑われた時だ!
Manly! Sometimes you can't avoid it! Especially when the dreams of your companions are ridiculed! (Usopp)
6,ここが地獄じゃあるめェし!! お前が死にそうな顔すんなよ!! 心配させんじゃねェよチキショ! 勝って!! みんなで一緒に帰るぞ! ルフィ!
It's not hell here! Why do you look like you're going to die! Don't worry, bastard! Win for me! We're going back together! Luffy! (Usopp)
7,monsterthiefは獲物を鮮やかにthiefみ出す芸術家だが、探偵はそれをみて難癖つける批評家にすぎないんだぜ
The thief is an artist who steals his prey alive, and the detective is just a critic who watches from the sidelines (Kidd)
Uncle Yamaguchi said that he liked this line the most when he played Kidd
8,すきだからだよ! おめえのことが好きだからだよ! この地の誰よりも!
Of course, it's because I like it! Because I like you! I like you more than anyone else in the world! (Shinichi Kudo)
Uncle Yamaguchi complained that this sentence has been said in the previous part of learning Chinese, okay, then do it again
9,ラン、ただいま!
Lan, I'm back! (Shinichi Kudo)
Uncle Yamaguchi continued to complain: Eh!? Where did this line come from, why don't I remember it? (The source should be in the 2008 Beijing meeting, Yamaguchi Katsuhei said in the tone of Shinichi Modo: Lan, I've kept you waiting, I'm back!) ,fromInteractive Encyclopedia-Xinlan)
Maybe because the lines are too short, Uncle Yamaguchi read it twice. I don't think it's too enjoyable.,Say it directly to everyone:みんな、ただいま! (Everyone, I'm back!) )。 Everyone: お帰りなさい! (Welcome Home)
10,厄介なんだよお前は、お前は厄介な難事件なんだよ。 余計な感情が入りまくって。 たとえ俺がホームズでも解くのは無理だろうぜ! 好きな女の心を正確に読み通るなんてことはなぁ。 LOVEは0だと? laugh わせるな。 芝のQueen に言っとけ! 0はすべての始まり、そこから出発しねーと何も生まれないし何も達成できないって、そう言っとけよ!
It's too troublesome, you, you're a ** annoyance. With so many superfluous feelings, even if I were Sherlock Holmes, I wouldn't be able to solve your mystery! It is necessary to correctly guess this matter in the heart of the girl you like. You say love is 0? No kidding! You go to sue the queen of the meadow, 0 is the beginning of a qiē! If you don't start from zero, nothing will start, nothing will be achieved! (Shinichi Kudo)
Uncle Yamaguchi: Ah, I remember this sentence, in the London chapter, I was so shy when I first matched it! (Uncle Yamaguchi~)
After reading it, Uncle Yamaguchi once again said Hazi Kashi~
Summary of lines: Uncle Yamaguchi's characters all like the front of the anus (wrong
After reading all ten sentences, everyone expressed that they were not satisfied. After Uncle Yamaguchi thought about it, he came to another line of the bear in "Persona 4" (because the voice is too special, I really can't understand what OR is talking about)
The fifth link: group photo
This is also the last part of the whole meeting.
Originally, Uncle Yamaguchi was arranged to stand on the stage with his back to the audience, and then the photographer stood on the innermost side of the stage to take pictures, but Uncle Yamaguchi was so good to the rice that he took the initiative to walk off the stage and cling to the first row of audience stations, which greatly narrowed the distance between him and the audience, and everyone in the audience was moved!!
After taking a group photo with the audience, Uncle Yamaguchi returned to the stage and took a group photo with the two coser groups that had performed on stage before and shook hands.
Uncle Yamaguchi once again told everyone that because the plane was delayed, I am really sorry, thank you for waiting so long, I will definitely have a chance to see you again!
Finally, all the audience at the scene saw off Uncle Yamaguchi after a short lecture by the translator: byebye! またこんど! (Until next time!) )
Uncle Yamaguchi reluctantly waved to everyone: Aligado ~~ Thank you ~~ しんじつはいつもひとつ! (Audience screams)
There is always only one truth! ——This became the last sentence that Mr. Katsuhei Yamaguchi said to everyone at this meeting.
After the meeting, the peripheral audience dispersed, and the audience who purchased VIP tickets lined up in an orderly manner to wait for Uncle Yamaguchi's autograph & handshake benefits.