Chapter 27, Painting the King

As a later work, Lei Weidong can still remember the classic comic magazine "The King of Paintings" in his previous life, that is, "The King of Picture Books".

But! I'm sorry, now the name "Painting King" is used by me Lei Weidong, Wang Yongsheng, you can choose another name.

Of course, it doesn't matter if the name is the same, anyway, "The King of Paintings" has only been prosperous for a year, and it was just about to enter the peak period because it stopped publishing because I didn't know which senior leader didn't like it. (It is said that the leader's surname is Jiang)

Chinese comics, which were about to show signs of rise, were beaten back by their own parents.

I still don't talk about it, if I talk too much, it will be troublesome to provoke the divine beast. It is better to consider the situation at hand.

In order to open up the market as soon as possible and make "The King of Paintings" famous in the Hong Kong comic industry, Lei Weidong decided to publish four classic comics directly on the King of Paintings.

It is not only necessary to open up the Hong Kong comic market, but also to open the super comic market of Japan to make money, after all, compared with Japan, the Hong Kong market cannot be smaller.

The first one to be published is, of course, the comic book version of "The Legend of Qin", which now has a strong readership in Hong Kong, and will certainly be popular once it is published, so it can be said that it is suitable to build the company's reputation and attract readers.

As for the other three manga, because if you want to open up the Japanese market, you must choose Japanese classic manga.

There are many classics of Japanese comics in later generations, and several of them can be regarded as classic classics, but when many comics came out, the global comic industry recognized Japanese comics, and readers also recognized the style of painting.

But now in Hong Kong, Lei Weidong does not dare to guarantee that these comics will be popular, although some comics have proved to be very good in later generations and are very popular with Hong Kong people, but that is because Hong Kong is already a dumping ground for Japanese comics, and everyone has become accustomed to the Japanese comic painting style.

And now the comics in the Hong Kong market have not been occupied by Japanese comics, and Huang Yulang, Shangguan Xiaobao and others are still carrying the banner of Hong Kong comics and Japanese comics to kill in the market.

Now the most recognized in Hong Kong is still the Bruce Lee-type martial arts or fighting comics published by Huang Yulang, and some manga like Naruto are likely to be unable to arouse the enthusiasm of Hong Kong comic fans because of their unsuitability, so as to be able to gain their recognition.

Everything must be done step by step, and it must meet the needs of the market, so that it will be successful. Since Hong Kong comics are popular in martial arts and martial arts, Lei Weidong naturally chose classic comics in the fighting category.

When it comes to classic martial arts manga in Japan, the first thing that comes to mind is "Hokuto God Fist" created by Takenonzun and Tetsuo Hara in 1984.

"Fist of the Big Dipper", as one of the classic comics that Lei Weidong read in his previous life, is also the earliest comic that made Lei Weidong's blood boil.

In the 80s, "Fist of the Big Dipper" was so famous that it even influenced Hollywood, shooting a series of movies.

That cool "You're dead!" "Once popular in Japan, as the strongest representative of tough guy comics, "Fist of the Big Dipper" has sold at least hundreds of millions of copies in the world.

Moreover, the violent aesthetic style presented in "Fist of the North Dipper", the plot of yin and yang, the friendship between men, the gorgeous names of moves, and the unique roar of the protagonist when fighting have become the main sources of comic themes in the future.

What's more, Kenjiro has a very special way of expressing many of his tricks: he usually starts with a series of "Ah Da Da" from the dantian and ends with "Oh Da Da", which is modeled after the performance of Hong Kong martial arts movie star Li Xiaolong.

It can be said that "Fist of the North Dipper" is currently the most suitable fighting comic in Hong Kong.

Since I have chosen the martial arts "Xun Qin Ji", and the fighting "Beidou God Fist" two comics, then I will choose an urban comic, and in Lei Weidong's impression, the most suitable for Hong Kong at present is the representative work of Tsukasa Hojo "City Hunter".

"City Hunter", also translated as "Detective Hanhanhara", is the representative work of Japanese cartoonist Tsukasa Hojo, formerly known as Tsukasa Hojo's short story "City Hunter XYZ" in 1983.

It was highly praised by readers, and was finally serialized in Shueisha's Shonen Jump Weekly magazine from 1985 to 1991. And there is an anime of the same name adapted by Yomiuri TV.

This manga has been a huge seller in Japan.

Later, after the author's copyright was transferred to a new magazine, the publisher, which lacked funds, reprinted "City Hunter" and sold another 5 million copies, earning enough money.

Tsukasa Hojo really made a lot of money before and after, and took advantage of the release of the renovated version to draw his sequel "Angel Heart".

The oldest version is translated as "Detective Han Yuliang", but because the scale is too large, the content of the old version released in the mainland is seriously deleted, and more than 170 pages of content can be deleted into more than 90 pages.

This is also the most unexpected place for Lei Weidong, I remember that in my previous life, Lei Weidong watched "City Hunter" when he was a primary school student, and I didn't feel that there was anything missing at that time.

Later, after watching the new version, I found that the old version had too much content. I have to sigh that the level of translators in a magazine at that time was really high, (if you don't believe it, you can go to see the old version of "City Hunter" and appreciate the real style of the old version.) )

His disciple Inoue Yuhiko only began to show his talents after helping to complete the work.

"City Hunter" is a humorous and humorous story of a lascivious, stunning, flawed, lovable and hateful private detective agency formed by the self-proclaimed urban scavenger Tsunaha and his companion Kamaki Mura.

The protagonist Meng Bo (Hong Kong and Taiwan translation) was nicknamed "CITYHUNTER" (i.e., city hunter) by people from all walks of life in the underworld because of his rich combat experience and amazing combat ability.

The nationality of his birth is unknown (based on the plot clues, we can estimate that his nationality is Japanese. The date of his birth is unknown due to the death of both of his parents in a plane crash in Central America.

THE GUN HE USES IS THE COLT COLLT PYTHON 357 SERIES HIGH-POWERED SIX-SHOT REVOLVER. Guns and Colt COLTM1911/Colt COLTM1911A1 modified series 357-inch and 450-inch caliber high-power automatic curved ruler pistols; In addition to being proficient in precision shooting and fighting, he is also good at imitating sounds; The voices of men, women, and children can be imitated.

Due to the fact that he took an overdose of PCP Angel Dust while serving in the Central American guerrillas, he developed a special mutation of himself.

For example, his lung capacity has reached an astonishing 8,700 milliliters, and because his vitality is superior to that of normal people, he can instantly regain full health after being violently beaten by Zhencun Xiang.

the relationship that lost all memories when he was a child due to a plane crash; Therefore, he does not know his real age, but he often claims to be twenty years old.

This book was also very popular in Hong Kong in the previous life, and Meng Bo's superb skills and humorous style in the book can be said to be welcomed by Hong Kong and Taiwan citizens. Even Brother Cheng Long played Cheng Meng Bo and made the movie "City Hunter".

But now that "City Hunter" is published by Lei Weidong, the name must be in Chinese.

Like the protagonist was directly changed to the Chinese-American Meng Bo, and the heroine was changed to the Japanese-Chinese Lin Huixiang, of course, in order not to arouse the disgust of Hong Kong society, the story of the landmine Weidong was still placed in Tokyo, an international big city.

These types of comics have been selected, and the fourth comic Lei Weidong is ready to choose a girl's comics, and the reason for the choice is actually very simple.