Chapter Ninety-Six: The Great War with Germania

So, under the pretext of Halyufus's disobedience to military orders, Cesisakos led the Macomani tribesmen to attack Halyufus.

As a result, Haryufus had already found out the news and was prepared. An ambush was set up in the forest on the road from Macomani to Gothic. Cecisacos's troops were attacked by the Goths and were defeated. Halyuphus personally cut off the head of Cecissakos and hung it in front of his mount, and the Macomani barbarians were very frightened, and they were all incorporated into the Gothic army under the compulsion of Harryopus.

Haryufus then went down to the Macomani tribe, slaughtering many of the local population, plundering women and livestock. When he had done this, he found a wine cellar under the chief's hall in Cecissacos, and ordered the soldiers to bring out the wine and drink it in celebration. When the messenger reported the news of the Goths, Halyopus woke up from his drunkenness and hurried back to the lair with his troops.

It was winter, and it was snowing heavily. Oonos and the Seventh Legion were stationed south of Gothic City, waiting for a favorable moment to attack. Because of the geographical advantages of the Nordic forests, the Macedonians are not very familiar with them, and there are many woods here, and ambushes can be set up everywhere. Therefore, Oonos was not in a hurry to go out to find a duel with the Germanic army, he wanted to first ensure the safety of the newly captured Gothic city.

When Oonos learned that the Goths had a tribal feud with Macomani, he secretly applauded in his heart. Earlier, the Germanic confronts Britain had suffered a setback, and now these barbarian tribes still do not know how to unite with the outside world, passing the buck to each other and fighting for power. They can't take care of their own business, but it's a good thing for Macedonia. On this day he was in his tent to attend to his daily military affairs, when a scout came to report that a Germanic army had been found thirty miles to the south. Oonos immediately got up and gave the order, all the men were assembled, and the Seventh Legion attacked to meet the enemy.

There had only been a heavy snowfall, and there was a thick layer of snow on the ground. The white mist in front of you puts people in a quiet and harmonious atmosphere. The two armies marched in the snow and met in a forested area.

Oonnos has decided on the formation and began to do pre-battle mobilization:

"Valliant warriors! I've made a name for myself because I've won every battle. I don't think anything today can change all that. I will lead you to victory once again. Let's all work together to prove to all that the Seventh Legion is still as heroic as ever, and not only that, it has become even more powerful, a division of tigers and wolves that terrify the enemy.

These proud Germanic people are waiting for us, you know? It seems to me that they are just waiting to be slashed by us, with their necks stretched out. Believe me, we'll be sure to stain the battlefield with their blood before it gets dark.

I need you to carry out every command I have commanded. If the battlefield is chaotic and you can't get new orders for a while, you must rally around the banner of your own phalanx, defend your position, and persist in fighting.

Victory is ours, Macedonians! ”

The soldiers cheered.

The tactics of the 7th Army were to use the wall of guns to crush the enemy infantry, while the cavalry attacked from the flanks and then cooperated with the infantry to complete the encirclement. The Germanic army of Halyuus had Gothic axe men in addition to pikemen. His army was particularly adept at forest warfare and was the best at assault tactics.

The Macedonian army and the Germanic army were getting closer, and the soldiers on both sides could see the enemy looming, and the woods were overgrown with bushes, making it impossible to accurately estimate the strength of the enemy army. Even the other party's position can only be seen roughly. This makes it appear that there are enemies everywhere and visually creates the illusion of an increase in the number of enemy soldiers. Oonos was not worried about fighting the Germanic army in the forest, and even if the power of the archers was halved in the forest, it would not affect the combat ability of the Macedonian stun troops in the slightest. He has a soldier of bronze and discipline of iron. A combination of cavalry with an unchanging phalanx.

The infantry stopped, and at the orders of the commanders, straightened the phalanx. The archers released their arrows, and the javelinmen came to the pikemen, crouched down and hidden. The Germanic pikemen pressed in a straight line, and some were shot by arrows and fell to the ground. At this moment, screams were heard from the rear of the enemy line, and the Germans suddenly became more combative, and they would not stop advancing at all.

Oonos then understood that the role of the Germanic female warrior was here. Their screams are not only harsh and distracting to the enemy, but also serve as an encouragement to other male soldiers and make them more courageous in battle. The Macedonian soldiers returned when they got closer, and their opponents, the Germanic pikemen, were simply savages.

They had heavy hair and didn't take much of it. Some soldiers wore clothes or animal skins, while others were unclothed, and in the winter, they wore shirtless trousers at most. Some of the spears were crooked, and they were simply long, sharpened wooden poles. Some people have shields, some people simply hold a gun without cover and barehead, without any extra protection. Running from the flanks were sturdy infantry wearing helmets and cloaks, armed with plate axes and large round shields. The shield is painted with camouflage of the Viking spiral.

Close enough, the javelinmen suddenly got up and threw the javelin in his hand,

The spear phalanx engaged, and the warriors on both sides acted in phalanx units, stabbing each other. The phalanx on both flanks came under great pressure, facing the Germanic pikemen in front and the Gothic warriors on the flanks. The Gothic axemen were each armed with two or three axes, the first of which was used for throwing. The heavy tomahawks flew with great momentum, and the pikemen phalanx on both sides suffered losses. Then they pounced and slashed again.

The Macedonian heavy cavalry immediately attacked, went around and copied their backs. The cavalry charge on the left flank crushed the Gothic axemen in one blow, and the cavalry on the right flank encountered the Germanic cavalry. A cavalry battle broke out on the right flank, when light cavalry arrived to support, and pikemen deployed on the second line also went up to help. Soon the Germanic cavalry was defeated, and Halyeuphus was stabbed to death by a spear in the chaos and fell off his horse.

In a short time, the pikemen also divided into results, and the poorly equipped and poorly disciplined Germanic pikemen launched wave after wave of attacks, but they were all defeated under the gun wall of the Macedonian phalanx. Combined with the cavalry on the left flank, the Germanic army was defeated in both the center and the right. The Macedonian light cavalry was trying to hunt down the Germanic fleeing soldiers.

Only the troops of the left flank, under the command of Deputy General Sijimo, fought stubbornly.

Sigimo effectively coordinated with cavalry, Germanic pikemen, and Gothic tomahawks, and used the concealment of the woods to maneuver his forces flexibly. and even the crushing of two pikemen on the right flank of Macedonia. The timely long-range assistance of Macedonian archers and light infantry repelled these brutes. Other friendly forces rushed forward and surrounded the remnants of Sijimo's general. The victory for Macedonia is decided.

Oonos saw the battle on this side, and he admired the military talent of the opposing generals. If it weren't for the fact that the Germanic army was too poorly equipped and trained, the two sides would really be able to fight each other and fight each other. He ordered that the bows were not allowed to shoot any more. Then he sent a diplomat hired locally to persuade him to surrender.

Oonos himself came to the front of the battle and shouted:

"Listen to the warriors on the other side, and let your commander come out and negotiate. Perhaps we can resolve the fighting peacefully. A diplomat of Germanic origin is translating.

Sigimo's clothes were torn, and he stood up with his chest held out, and shouted in a rough and deep voice:

"I am. Let go of my warriors, and if you want to kill or chop them, you will be at your disposal, and I will bear it alone! His eyes were wide open, undaunted.

"I admire your military prowess, your unyielding courage, and your noble character. I want you to join us, or I can't let an enemy like you go. ”

Sijimo looked at the brothers around him, they were dutiful and not afraid of death, and they all looked at him with sincere eyes and waited for him to make a decision.