Chapter Sixty-Eight: The Highest Rank Translator
After Liu Er was taken away, only one man and one woman remained in the interrogation room - Manturov, the military commissar, and Keiko Nakajima, the beautiful translator of the Japanese army. Pen @ fun @ pavilion wWw. ļ½ļ½ļ½Uļ½Eć ļ½ļ½ļ½ļ½
Unlike other men, when Manturov looked at Keiko Nakajima, there was no reaction at all, and his dark brown eyes did not bring out the slightest obscene look.
Manturov's sexuality is fine, he couldn't be straighter. In front of Japanese beauties, the reason why he doesn't have any physiological reaction is because he already has a superb hairy girl at home.
Moreover, as a hairy sister control, a royal sister control, and a tall child control, he will only be interested in tall and mature foreign girls, and he will not have a little bit of non-distraction at all for this Japanese woman who is only 160cm tall and has a simple temperament.
"Miss, can you speak Chinese?" Manturov asked politely in fluent, but with a Russian accent in Chinese.
In front of female prisoners of war, he always had an amiable smile on his face, coupled with that slightly handsome appearance, which made Keiko Nakajima let her guard down.
"Yes." Keiko Nakajima replied shyly and fluently in Chinese.
"What's your name? What to do in the army? ā
Seeing that she had fallen into the hands of the Soviet army, Keiko Nakajima also thought that her name and position were not state secrets and were not ulteriors, so she replied truthfully: "My name is Keiko Nakajima, and I am an interpreter of the Imperial Japanese Army. ā
"Translator, no wonder you speak Chinese."
"What about you? Are you also a translator? Although Keiko Nakajima recognized the other party's high-ranking identity from Manturov's collar badge, she still asked knowingly, achieving the purpose of the set.
"Yes, I am the translator of the Soviet army." Manturov replied without hesitation.
"I suppose you should be the highest-ranking interpreter in the Soviet Army, Your Excellency the Divisional Commissar."
Manturov smiled and said, "It seems that you have also studied the rank and medal system of our army." That's right, I am Manturov, the military commissar of the 57 Special Army. I commanded this battle, and I deployed that trap in your cavalry wing.
Just one day before the start of the fighting, we had moved the headquarters of the 6th Division of the Mongolian People's Army to the west bank of the Haraha River. And laid a net in the original headquarters, just waiting for you to come and attack. I didn't expect you to fall for the trick and send us a telegram on the radio that I had modified myself.
As a result, your Yama Takemitsu Dazuo did not receive information about the disposition of our troops, and in the end the 64th Infantry Wing was heavily damaged under the fierce counteroffensive of our mechanized troops, and it is estimated that half of its strength was lost. ā
"What? Have you ever modified the radio station? Only then did Keiko Nakajima know an important fact that the information about the deployment of the Soviet troops was not transmitted to the Japanese headquarters through the radio, but to the Soviets.
As a result, the Yama County Wing did not receive information about the Soviet increase in troops and transferred a large number of mechanized troops, and rashly launched an attack, only to be quickly repulsed by the Soviet mechanized troops.
Manturov smiled proudly: "That's right, no matter how you press or twist, that radio can only send signals according to our preset frequency." By the time we received the signal, we knew that you had arrived at the fake headquarters, and then a tank regiment was dispatched to attack you. ā
"You're too cunning! We didn't think of that in a thousand calculations. I knew that I would ask Dong Bajun to bring a communications team and an electronic engineer. ā
Manturov lifted his glasses and began to play with his language arts. "To be clear, this is not called cunning, this is called wisdom. A cunning man will do only bad things, and a wise man will do good. ā
"You're cunning, do you know how many people you've killed? Hurtful work is never a good thing. ā
Manturov smiled and said with a flirtatious, provocative expression: "I don't believe you have done no harm. I don't believe you haven't thought about doing bad things. ā
"That's right, I didn't deny that I was cunning, I did indirectly harm people, I connived at the rape of comfort women by the imperial army, and connived at the killing of people on the battlefield. But what am I compared to you, a cold-blooded commander? ā
"yes, you're nothing." Manturov suddenly had a cunning idea, he called the guards in, and said in Russian: "Comrade, help me take this Japanese girl to the prisoner of war camp, and lock up the commander of the puppet Manchurian cavalry company just now, and focus on it." ā
Keiko Nakajima was taken to a prisoner of war camp and held in a special cell with Liu Er. Regarding Manturov's reaction just now, she found two suspicious points.
First, Manturov didn't get any information from her at all, "Could it be that this man who can speak Chinese already knows everything about the situation inside the Japanese army?" Were there Soviet agents operating inside the Japanese army? ā
Second, Manturov, the political commissar of the group army, actually speaks fluent Chinese, "Could it be that he is a liaison responsible for contacting the **** spies lurking inside the Manchukuo army?" ā
Keiko's worries were unnecessary, and her guesses were all wrong. As a time-traveler from 21st century China, Manturov is of course fluent in Chinese.
As a Su fan who has crossed over, he also has a certain understanding of the situation of the Battle of Nomenhan, and there is no need to ask this Japanese female translator for information. Moreover, this girl is not a commander, just a small translator, and she doesn't know much, and it is difficult to get valuable information from her, so she simply pipes her into the prisoner of war camp as a bargaining chip in post-war negotiations.
As a Chinese in his bones, he has long had a grudge against Japanese imperialism in his heart. In any case, Keiko Nakajima, an accomplice of Japanese imperialism, must learn a lesson.
Therefore, he locked Keiko in a special cell in a prisoner of war camp, opposite Liu Er.
Liu Er, like other puppet army officers, is a person who gambles, drinks, and blows everything. He is lustful, ****, bullying the soft and afraid of the hard.
If Keiko Nakajima is locked up with him, this lascivious puppet army officer will definitely do something to Keiko and give her some color.
However, Manturov didn't want to see the accident happen, and he didn't want the puppet army to get too much pleasure, so he had to stop in moderation. So two Red Army soldiers were sent to watch over them and avoid physical friction between them.
At night, outside the special cell where Keiko Nakajima and Liu Er were held......
"Oleg, what do you think I brought here?" One of the guards guarding special special prisoners of war said to the other.
"Ivan, you drunkard, you can't bring vodka, do you?"
Ivan took out a crate from under the table and took out three bottles of vodka from the crate. "That's right, Oleg, I brought it from the USSR. Come on, we'll dry two bottles now, these two prisoners of war can't run away anyway. ā
"Vanya (Ivan's nickname), I haven't drunk in a month, so I'll do it today!"
"Good!"
Two hairs just dried two bottles of vodka. The young ones weren't really very good at drinking, and the two bottles of Ford Street had a higher than average alcohol concentration, and they got drunk as soon as they drank them.
I saw that the two hairs were drunk, and there was no movement outside. Liu Er, who was full of natural desires, suddenly came up with the idea of solving his physiological needs.