vs 142 The woman in a trance
"Who Rensi": An abandoned woman in a trance
Here again, we can meet an abandoned woman who has a different status, but her fate is still pitiful. She may have had a short-term happiness of vows and a husband and wife falling in love. But with the coming and going of autumn and spring, her unfathomable husband treats her differently now. Roughness replaces tenderness, and love turns into indifference. When the husband returned home, all he thought of was to go up to the river beam to catch fish and shrimp to eat, but in the face of his wife, who was working in the house, he was not even interested in entering the house to comfort him.
He always came in a hurry and left in a hurry, probably there were other women outside long ago! He said he was busy, but he was able to slowly and methodically refuel his car in the courtyard; Say he's fine, but he doesn't even have the time to rest at home for a night. finally looked forward to his return once, but only left his wife with the pain of tyrannical treatment. Thinking that the rope of fate once ran through herself and her husband, they should have been like the music and harmony of musical instruments such as Tao Xun and bamboo chi; And now, the husband even ignores the most basic husband and wife etiquette, which can't help but arouse the woman's grief and indignation. In the long night of anxious tossing and turning, she finally issued her resentful curse: You have really grown a human face in vain, and the sinister heart is more dangerous than a ghost!
The affectionate husband's cold treatment of the woman has undoubtedly been a long time, and whenever she looks forward to her return, the husband always delays returning. is to return, but also to travel secretly, like the wind, haunting the courtyard, fish beam, only care about their own enjoyment, rarely enter the room and talk to his wife sincerity.
A former Yan'er couple has become so strange, these scenes are deeply imprinted in the woman's mind and are difficult to erase. Therefore, when she tosses and turns, and her expression is in a trance, the past and the present may all turn into scattered fragments, and dreamily emerge in front of her. The woman is like a dream, showing doubt, surprise, anger and sadness. What entered her dream was obviously her husband, but she didn't seem to know him. She was in a trance, so much so that she had a sense of confusion, and the long-term effects of this environment made her seem to have the sight, sight, and worry of dreams. When she first wanted to examine it carefully, the environment suddenly changed, and the shadow of the car and the voice turned into a gust of wind, and rolled towards the fish beam; But in the blink of an eye, she seemed to see that her husband was clearly still in the courtyard, and he was leisurely and complacent with the oil cart like he had been in the past.
The woman's expression was in a trance, and her dreams changed flickeringly:
Who is that? His heart is unfathomable. Why did you come to see my fish beam but not enter my house? Who else is with him now, only his tyrannical heart!
The two of them go with their wives and husbands, who is causing this trouble? Why did you go to see my fish beam, but you didn't come in to comfort me? Originally, it wasn't like now, and they scolded me for not being a good product!
Who is that, and why do you come and go in front of the church? I only heard his voice, but I never saw him. Are you not ashamed in front of people? Even the heavens are not afraid?
Who is that? It's like the wind. Why didn't you come from the north? Why didn't you come from the south? Why go see my fish beams? It just messes me up.
Slow you travel, you don't have time to stay for one night. You're in a hurry to leave, but the oil truck is still free. For you to come here once, how many days I can see through it!
When you come home, you come into my room, and my heart beats for joy. When you return home, you don't enter my room, and who knows why. In the hope that you will come once, it makes me sick.
The eldest brother plays the Tao Xun, and the younger brother plays the bamboo chi. I am connected to your heart, can I know each other without going on a blind date? I would offer three sacrifices before God, and curse you for breaking your oath.
If it is really the ghost, it is difficult to guess the behavior. But you have a head and face, and there is no standard for behavior. I can only make this good song, and survive the sleepless long side.
"Alley Bo": a poem that vents hatred
Today's protagonist is named Mencius, but he is not the same person as the Yasheng Mencius we know. This Mencius, a man who had been wronged and wronged by political frames, could not bear it anymore, so he shouted out his grievances, and at the same time even said his own name, which shows how heavy the pain in his heart is!
What makes rumor-mongering effective is that rumors are always cloaked in a beautiful veneer. The rumor itself is a monster, but when the rumor-monger describes it, the wording is partly beautiful and elegant, and partly serious and deep, which makes people feel that they would rather believe what they have than what they don't. The silk woven with a shell pattern is very easy to deceive, especially for those kings who do not have too long a skull.
The horror of rumors lies in the fact that it is an action behind the scenes, and it is a hidden arrow that hurts people. The parties cannot know in time, and of course they cannot refute them one by one. By the time he knew, it would be too late. The rumor-mongers are shaking their lips, chirping, jumping up and down, confused left and right, what an ugly face! Mencius said to them: How big is a foul mouth, like a dustpan star in the night sky; chattering back and forth, bent on pitting people; Chirp and come, bent on spreading rumors and lying. Mencius was extremely indignant at this, and he shouted: "Who taught you to have a bad conscience, you tongue-chewing spirits?" Then he solemnly warned: You had better speak responsibly, otherwise no one will listen to you in the future, and sooner or later you will show your true form!
The hateful thing about rumor-mongering is that it kills people with their tongues, and they do not commit a capital crime when they kill someone. Mencius, as a victim, issued a strong curse to those who repented of others, praying for a righteous punishment from heaven. Now he was not only hateful, but also very disgusted, and he said fiercely: Seize those pests with long tongues, and throw them into the barren mountains to feed the jackals; If the wolves refuse to devour them, they are thrown to the North Pole to feed the savages; If the Arctic savages don't want it, leave it to God to punish them severely. It seems that this Mencius was also angry to the extreme, and mercilessly lashed out on those who had committed the most heinous crimes and had no cure, and his language was happy and explicit.
Mencius also solemnly left his name at the end, which shows that this Mencius really experienced something very painful and wrote this poem in order to vent his feelings.
The colorful silk is colorful, woven into a shell brocade. The tongue-chewing spirit is too much to do bad things!
The stinky mouth is so big, like a dustpan star in the night sky. Who taught you to have a bad conscience?
Chirping back and forth, bent on pitting people. I advise you to speak responsibly, otherwise no one will listen to you in the future.
Chirp and come, bent on spreading rumors and lying. It's not that no one is fooled, and one day they will show up.
The troublemakers succeeded, but the victims were stunned. Heaven sky, sky you are above! Take care of the harmful spirits, and pity the poor victims!
Who taught you to have a bad conscience? Grab the long tongue and harm the human spirit, and throw it to the barren mountain jackal to swallow. If the jackal refuses to swallow it, throw it to the North Pole to feed the savages. If you don't want the North Pole, you will be punished by God.
A path leads to the Poplar Garden, and the path crosses the top of the hillside. The name of the person who was left to be punished was Mencius, and he made up a song for relief. The gentleman of the past walks slowly, please listen to me!