Chapter 106: Buddhism vs. Taoism?
Liu Wei was born in the fifth year of Emperor Xiping of the Han Dynasty, his father was Emperor Liu Hong of the Han Dynasty, and his mother was the palace maid He from Wan County, Nanyang County, so Liu Wei was a concubine. Pen, fun, pavilion www. biquge。 info
After the birth of the prince Liu Wei, He's mother was named a nobleman, and Empress Song was promoted to queen two years after she was deposed.
Before Liu Bi was born, Emperor Ling's sons had all died, so Huang Zibi was not raised in the palace after he was born, but in the home of the Taoist Shi Ziyi, and he didn't dare to call his Liu Bi by his real name, calling him "Shi Hou".
Because Shi Daoren has Taoist skills, He wants to protect the prince with his Taoist skills.
Zhao Yun, who is familiar with history, knows these things, but Xi Zhicai is not clear, and Jia Xu is also clear after some investigation.
Since Emperor Ling didn't give his only prince the title of king, the whole imaginary Shi Hou is likely to be unkind to Liu.
On the contrary, Wang Guiren was born noble, although he was not a big family, he was also a wealthy family in Jizhou, and he was a beauty when he entered the palace.
The son she gave birth to must be a concubine, not a concubine like Liu Wei.
"My lord, at the top level, there is a group of people who believe in Futu!" Jia Xu's eyes narrowed.
"You mean to let those bald heads deal with the Taoists?" Zhao Yun was dumbfounded.
In the first year of Emperor Ai of the Han Dynasty, a disciple of a doctor named Jing Lu heard the dictated Buddhist scriptures from Yi Cun, the envoy sent by the king of the Yue clan.
"Futu" is another transliteration of Buddha. Judging from the written records, Buddhism was introduced to China at the latest in the late Western Han Dynasty, but it is very likely that it had been introduced before.
Now, it is generally regarded as the symbol of the introduction of Buddhism into our country in the tenth year of Emperor Yongping of the Ming Dynasty of the Eastern Han Dynasty.
At that time, Emperor Ming of the Han Dynasty dreamed that the golden man flew in the palace at night, and the next day he asked the ministers what the signs were. Taishi Fu Yi replied that it was the gods-Buddha of the West.
When the emperor heard this, he thought that it was auspicious to offer to the Buddha, so he sent 18 people, including Zhonglang General Cai Su, Qin Jing, and Dr. Wang Zun, to visit the Buddha in the Western Regions.
In 67 A.D., Cai Yu and the Great Moon Clan met two masters, Jiaye Moteng and Zhu Falan, and invited them to return to China to preach the Dharma.
The group used white horses to carry Buddha statues and Buddhist scriptures and returned to the capital Luoyang. Emperor Ming of the Han Dynasty deliberately built a fine house to house two masters, and the fine house is the White Horse Temple.
At that time, "temple" was the name of the official office, such as Dali Temple, Taichang Temple, etc. The White Horse Temple is an institution that arranges for the reception of foreign religious figures, and the temple gradually became a residence for monks.
After Jiaye Morteng and Zhu Falan arrived in Luoyang, they began to translate scriptures and become monks.
Since Jiaye Morteng and Zhu Flange are foreigners, they are not very proficient in Chinese, and the translation of the meaning is not very accurate, and the number is very small.
They excerpted dozens of Buddhist sayings and compiled them into one volume, the "Forty-two Chapters Sutra".
In addition, from the very beginning, the Buddha stipulated that the Sangha must beg for food and live in the place of Alain was not implemented in China.
And because there were too many people who wanted to become monks with the two masters at the same time, there were not so many dyed clothes for a while, so from the very beginning, the monks of Han Buddhism were not able to wear dyed clothes uniformly.
So much so that after a period of development, they all wore robes.
Therefore, the original origin of our Han Buddhism has its congenital deficiencies: because the royal family entered the world for good fortune, the most expressive dervishes and clothing system were not established at the beginning. There are very few classics, and the translations are flawed.
From the Ming Emperor to the end of the Han Dynasty, Buddhism basically spread only on a small scale among the upper classes, and the vast majority of people regarded it as a method of seeking good fortune, without understanding that it was a practical treasure that could help people escape life and death.
This situation gradually changed after foreign monks continued to enter and a large number of Buddhist scriptures were constantly translated. At the same time, Buddhism gradually penetrated from the upper echelons of the royal family to the people, and there were more people who built temples to make offerings.
In the era of the late Eastern Han Dynasty and Emperor Ling, monks from the Western Regions came to China one after another, such as An Shigao and An Xuan from the rest of the country, Zhi Lou Jiayu and Zhi Yao from the Yueshi country, Zhu Foshuo from the Tianzhu country, and Kang Mengshen from Kangju.
As a result, the cause of translating scriptures flourished, and the popularity of Buddhism became wider.
At the end of the Eastern Han Dynasty, the translation of Buddhist scriptures mainly began in An Shigao.
An Shigao's real name is "Qing", he is the prince of the rest of the country, erudite and knowledgeable, and believes in Buddhism.
When it was his turn to ascend the throne, he gave way to his uncle and became a monk.
This person studied Abhidham, practiced meditation at the same time, and traveled all over the Western Regions, and was famous.
In the late Eastern Han Dynasty, about 70 years, various translators translated scriptures related to Mahayana and Mahayana, including the aspects of meditation, abhidhamma, Buddha's traditions, and prajna.
In the early translation of Buddhist texts, the words "text" and "quality" were commonly used as comments on the translation.
"Wen" refers to the translation of beautiful words and suitable for local customs, and "quality" refers to the precision of conveying the original meaning. Most of the translators such as An Shigao and Zhi Yu used simple literal translations, and their writing was worse than that of the outstanding commentators of later generations.
Taught since it was introduced into China, among the princes and nobles, Liu Ying, the king of Chu, was the first person to worship the Buddha in historical records.
But his understanding of the Buddha is still very rudimentary, both believe in the Buddha, but also recite the micro-words of Huang Lao, and once sacrificed the Buddha with Confucius and Lao Tzu, and he interacted with the monks.
It can be seen that at this time, the Han people regarded Buddhism as a sacrificial method, thinking that its doctrine was only a theory of retribution for ghosts and gods.
When a completely different culture is introduced, the first thing to do is to find common ground in the beliefs of the local people.
And now China is popular Yin and Yang Five Elements, the gods and goddesses of the monks, so when the monks of the country came to China, they dressed in strange clothes, burned incense to the Buddha statue, and recited the scriptures that people did not understand, in the minds of the people at that time, they were naturally regarded as Fangshi and the like.
Their way of life was also similar to the Taoist idea of seclusion and returning to nature, so Buddhism at that time was accepted by the Han people as something similar to Huang Lao and the Taoist art of immortals.
In the tenth year of Yongping, Emperor Ming had sent an envoy to Tianzhu to seek the Dharma, and had to take Mo Teng and Zhu Falan to bring the Buddhist scriptures and the statue of Shakya to Luoyang. Emperor Ming ordered the painters to imitate the Buddha statue and place it in the Qingliangtai collection, and hid the Buddhist scriptures in the Lantai stone room, and built the White Horse Temple in Luoyang, officially starting the cause of Buddhism in China.
During the reign of Emperor Huan, he vigorously promoted Buddhism, although he set up a shrine in the palace of Huang Lao Futu, and the scholars and doctors also talked about the Buddha and the elders, but under their attention, Buddhism was able to spread rapidly in China.
When Emperor Ling, Mu Zi was determined to be in Buddhism, and studied Lao Tzu, and wrote "Mu Zi's Theory of Confusion" to solve the doubts and attacks of the people of the time on Buddhism, saying that "Buddha is the ancestor of morality, the ancestor of the gods", and even said that Confucianism is not as good as Buddha.
Since then, Buddhism has become a unique and gradually parted ways with Taoism.
Since Emperor Ming built the White Horse Temple, Emperor Ling also built the shrine of the floating slaughter, with bronze statues, gold painted body, clothes with brocade, the Buddha Pavilion built can accommodate more than 3,000 people, people from all over the vicinity listen to the Buddha and read the scriptures here.
Every year on April 8, the Buddha Bathing Festival sets up wine and dinner, which is distributed on the road and stretches for dozens of miles.
In the early days of their missionary work, in order to survive and develop in the new land of China, many Buddhist monks adapted to the local culture as much as possible, adopted an attitude of relying on Taoism and respecting Confucianism.
In the hundred years from Emperor Ming to Emperor Huan, Huang Lao Futu has always been classified as the same way, or even more, the Taoist leader Lao Tzu as the Buddha.
On the other hand, Confucianism gradually became the dominant social thought in the Han Dynasty, and Buddhism also adopted a respectful attitude towards it.
For example, Mu Zi tried his best to cater to Confucianism with Buddhist teachings, believing that Buddhist doctrines were consistent with Confucian ethics, and although he believed in Buddhism, he was parallel to Confucianism's ideas of benevolence and filial piety.
In the Eastern Han Dynasty, Confucianism often disparaged Buddha as "the art of Yidi", believing that his behavior such as shaving his hair and abandoning his wife was not in line with the way of filial piety.
Taoism also attacked Buddhism, in addition to creating Lao Tzu's nonsense to prove that his qualifications were earlier than Buddhism, and also accusing Buddhist monks of abandoning relatives, abandoning wives, not eating clearly, and begging as "four ruins".
By the end of the Eastern Han Dynasty, Buddhism had become independent, and the rejection of the Tao was also being resisted.
Xi Zhicai, who was originally very jealous of Jia Xu, couldn't help but feel numb when he heard his analysis of Buddhism.
Zhao Yun also groaned on the side, and did not speak for a long time. (To be continued.) )