Chapter 124: Being smart is mistaken by being smart

In the next few days, under the mediation of Sun Zhongshan, Shunichi Sakuragi made a concession.

Sun Zhongshan has a lot of heavyweight friends in Japan, and he has prestige, so he doesn't need to come forward for this trivial matter, just express one meaning.

It is much faster than the mediator sent by the Beiyang government.

Lin Zixuan found someone to re-edit the copy of the film and took it back to the French Concession to continue screening, in addition to the theaters in Hongkou District, the theaters in the Public Concession also canceled the ban on screenings.

Hongkou District is the territory of the Japanese, and after this incident, it may be difficult for the films of Star Film Company to enter in the future.

Even if the theater in Hongkou District dares to show it, the Japanese will not go to see it, but will make trouble in the theater.

Solving this matter, Lin Zixuan put his mind on the premiere of the world's first sound movie.

Everyone he wants to get is known, especially foreigners.

He used his connections to invite Americans and French to the premiere of Sunrise.

It's not about flattery, it's about looking for witnesses.

In the later film history, movies were invented by the French and expanded by the Americans, but the first sound film was shot by the Chinese, which is something that will go down in the history of film.

In order to prevent foreigners from denying, Lin Zixuan not only invited them to watch movies, but also advertised them in English-language newspapers.

After that, he also planned to bring "Huo Yuanjia" and "Sunrise" to Douglas Sheila back to the United States, where they would be sold by Peterson to Hollywood film companies for release in the United States.

Lin Zixuan doesn't remember when the first sound film was released in the United States, but Douglas Sheila can confirm that "Sunrise" is the world's first sound feature film.

In the past, there were also experimental sound films, most of which were only a few minutes long and could only be regarded as short films.

For the new thing such as sound films, various newspapers in Shanghai have reported on it.

Advertisement on "Declaration": Yin Mingzhu spoke.

This is a promotional stunt for "Sunrise", the film has nothing to say in terms of plot, it has been rehearsed before, it has been reported in the newspapers, and everyone knows what it is about.

The failure of the drama does not necessarily mean that the film must fail.

First of all, this is a movie starring Yin Mingzhu, everyone wants to see what Yin Mingzhu looks like as a courtesan, this is the big star effect, she has a fixed group of fans.

Secondly, this is a sound movie, a very novel thing, and the audience is willing to buy tickets to watch it for the sake of freshness.

Finally, a drama is not the same as a movie.

Drama is a very contagious form of stage performance, it is a live performance on stage, and there are exaggerated movements and expressions that can give the audience a direct impact, which feels more real.

The movie is shown through the screen, and the audience can't see the real person, so they will feel separated from the story in the movie, and they won't be so empathetic, just treat the movie as a play.

On the side of "Sunrise", the drama "Sunrise" will make those in high society uncomfortable, but the movie version may be more acceptable to the audience.

What's more, with the foreshadowing of the drama, they are psychologically prepared and have a stronger ability to accept.

This is why Lin Zixuan feels that the movie version of "Sunrise" can be successful.

However, the advent of sound films has also given movies their limitations.

In the silent film era, performances mainly relied on the expressions and movements of actors, and body language was a universal language that could be roughly understood by audiences in any country.

In the era of sound films, the plot was mainly advanced through lines, and it was difficult for people who did not understand foreign Chinese to understand foreign films.

The plot of the movie is complex and interesting, but there is also a language and country barrier.

Foreigners can understand the movie "Jinmen Hero Huo Yuanjia", but they will have a hard time watching "Sunrise".

To this end, Lin Zixuan also specially made a translation manual for foreigners to translate the movie lines.

It can be seen that he has worked hard to make "Sunrise" have enough influence among foreigners.

After watching the post-movie, these foreigners may talk to their friends, or they may write letters and keep diaries.

They are all foreign diplomats or journalists in China, and the news will be transmitted abroad to let foreigners know that a sound film is being shown in China.

Just when Lin Zixuan wanted to stuff Star Film Company and "Sunrise" into the history of world cinema, in the United States, a movie called "New York Holiday" was being screened.

Invested by United Pictures and co-starring Mary Beck and Douglas Van Punk, Hollywood's golden boys and girls, this romantic movie was warmly welcomed by American audiences as soon as it was released.

First of all, this is the first time they have co-starred in the same film since they got married.

Secondly, the story of this movie is very good, it takes place in New York, about a European princess who comes to New York for a visit and has a love story with a reporter from the New York Times.

"New York Holiday" is incomparable to "Shanghai Holiday" in terms of investment, cast, and later publicity, so the quality of the film is better and the box office performance is better.

After only ten days of screening, it grossed a million dollars.

Industry estimates suggest that the final box office of the film may exceed $3 million, which is related to the number of theaters in the United States and the level of consumption of the people.

In China, movies are middle-class entertainment, while in the United States, ordinary people can watch movies every month.

Chinese films are limited to big cities, while the entertainment industry in the United States is more developed, so "Shanghai Holiday" is a big hit if it gets 100,000 at the box office in China, and "New York Holiday" earns millions of dollars.

This is the gap between the entertainment industry in Hollywood and China.

However, in the midst of the applause, there were also discordant voices.

A U.S. embassy staff member who returned from China told the New York Times that he had seen a Chinese movie in China with a similar storyline called "Shanghai Holiday."

He suspects that "New York Holiday" is plagiarizing "Shanghai Holiday", in which even the princess's name is called Annie, and some of the scenes are exactly the same.

This is no coincidence.

Because "Shanghai Holiday" is so popular in Shanghai, many foreigners in Shanghai have seen it, even if they haven't seen the movie, they have also seen relevant reports.

After returning to China, these foreigners felt familiar when they saw "New York Holiday", and when they saw the newspaper report, they were even more sure that this was plagiarizing "Shanghai Holiday".

A growing number of people are accusing "New York Holiday" of plagiarizing a Chinese film.

As a result, "New York Holiday" fell into the plagiarism gate.

This is something that Mary Bikfu did not expect, she had no idea the influence of "Shanghai Holiday" in China, and she was mistaken by her cleverness and fell into a scandal.

She reacted quickly, and in order to recover her losses, she held a press conference to admit to the media that "New York Holiday" was a remake of a Chinese film, and that it had obtained the remake authorization from a Chinese film company, and it was by no means plagiarism.

In order to prove her innocence, she also screened "Shanghai Holiday" in a theater.

In this way, "Shanghai Holiday" finally entered the field of vision of Americans.