Chapter 798: Secretly Deployed
It is now clear who is really responsible.
In order to be cautious, Napoleon IV did not express his opinion prematurely, and after returning to the palace, it happened that Hong Yun, the minister of Qianguo in France, asked to see him with his wife and son.
For Napoleon IV, Hong Yun was both a minister and a relative, because Hong Yun's wife Fang Ting was the niece of Empress Dowager Eugenie and the cousin of Napoleon IV.
When Lin Yizhe visited France as an envoy of the Great Qiandi Emperor, Hong Yun was the deputy envoy, met Fang Ting at a banquet, the two fell in love at first sight, fell in love and could not extricate themselves, as the "champion minister" Hong Yun ignored Shilin's opposition, resolutely married Fang Ting as the main room, which caused an uproar in the Qianguo country, and once almost broke with the teacher Li Gaoyang, in the face of a "traitor" scolding of Qingliu Shizi, Hong Yun did not do anything, and simply asked the court for the envoy of the minister in France, stationed in France for a long time, and his lover stayed together.
Because of this relationship with the French royal family, coupled with the good foundation laid by Lin Yizhe when he visited France, Hong Yun's status in France is very respectful, and he is very handy in handling affairs.
After the audience, Hong Yun showed a telegram sent by the court of Daqian in Beijing to Napoleon IV and Jouferi, asking what the French army meant by capturing Hue and forcing the signing of the treaty, and said that "since the king of Vietnam is enshrined in China and Korea, he is a vassal of China and North Korea, and China and North Korea cannot turn a deaf ear to the important events related to this country."
Although Hong Yun's words were not strong, they made it very clear the position of the Daqian court. Jouferi euphemistically explained that the French government very well understood the concern of the Daqian court about the maintenance of good order in the countries adjacent to the ****, "we are unanimous on this point," and "the French government will do its utmost to stop any difficulties and misunderstandings that arise between France and the Qianguo government." Regarding the incident of the capture of Hue by the French troops stationed in Vietnam, Jouferi admitted that it was indeed true. "However, the French Government was not aware of this military operation to capture Hue, and only received reports from the Admiralty and the Colonial Ministry afterwards", "The French Government did not authorize such a military operation", "It was a serious act of arbitration, and the French Parliament has passed a resolution to hold those responsible for the incident accountable and to remedy the grave consequences of the incident." After informing Hong Yun of the French government's decision on the handling of the incident, Jouferi expressed his apologies to "His Majesty the Emperor of Qianguo and the government" on behalf of the French government and himself. He also promised to inform the Qianguo Government of the outcome of the handling of the incident. β
After receiving Ru Feili's assurance, Hong Yun expressed satisfaction with the attitude of the French side, claiming that he would report the truth to the court as soon as possible "to avoid further incidents." At this time, Ru Feili reminded Hong Yun that "the military action taken by the French troops stationed in Vietnam may be related to the Black Flag Army hired by the Vietnamese government, and there is information that the local troops of Qianguo stationed in Vietnam are supporting the Black Flag Army in attacking the French soldiers and civilians." He asked Hong Yun to inform the Daqian Imperial Court in Beijing of this situation, "if the situation is true." He also asked the government of the Qianguo to restrain the army in North Vietnam and not to support the Black Flag Army. The French Government will also restrain the navy and army stationed in Vietnam and will not allow clashes with the troops of the dry country. β
Hong Yun was very surprised by the situation mentioned by Ru Feili, and he immediately said that he would immediately notify Beijing and take effective measures to prevent the situation from deteriorating.
After leaving the palace. Hong Yun immediately sent an urgent telegram to the Imperial Court of the Great Cadres in Beijing, detailing the situation in Vietnam and the course and results of his negotiations with the French Government. Promise accountability and redress. He also reminded the imperial court, "The border ministers disregard the overall situation and provoke the provocation without permission, which is very harmful, and the Yunnan case is not far ahead, and our country must be especially cautious." β
Hong Yun didn't know that his words meant the beginning of a political storm that swept through the three southwestern provinces of Qianguo. And the people who started this storm are still hiding behind the scenes.
Vietnam, northern jungle.
The thick fog floated through the jungle like flowing water, and the carriage passed through the fog, and the shadows of the dark trees appeared in front of them.
There was no wind, the rain was falling in a rustling manner, and occasionally a bird chirping came from a certain direction. The young female ninja Aya pushed a strand of misty forehead hair to her ear, looking at the broad back of the strong man in front of her in a daze. The silent strong man had been battling the tall bushes, and the two horses were panting and struggling on the muddy path he had carved out.
Everything went smoothly, the carriage entered the mountain and winded up the path between the valleys, the spring water flowing down from the heights, and the air was moist and fragrant. But as they slowly walked into the clouds, everything became hazy and damp, and the road was submerged in the overgrown weeds and bushes, and the carriage walked slowly through the foggy mountain forest all afternoon.
The carriage shook violently, and the damp bearings creaked and rattled. The atmosphere in the car was surprisingly dull, the black hound crawled on Qu Feipeng's lap and yawned, and Ying simply leaned against the window and fell asleep, only Qu Feipeng looked full of interest, casually draped a rosin-colored coat, with a pen between his fingers, looking at the rain curtain falling on the canopy of the carriage and smiling.
"Autumn mountains and twilight clouds, retreat to the unknown year, the ancient road between the mountains, under the trees to listen to the stream."
He groaned softly, with a happy expression, and bowed his head to write the word on his sleeve. Aya really didn't have the courage to spoil this leisurely feeling, so she had to choke back her grumbling and doubts back into her stomach once again.
The sky gradually darkened, Qu Feipeng lit the wind lamp and hung it in front of the car, and finally woke up by the light, his scattered black hair lined his slightly reddened cheeks, and his eyes were covered with mist.
"What, it's so late?" She sleepily stroked the few strands of long hair that fell on her face, "Didn't you say you could arrive in the afternoon?" β
"No, I'm hungry." Aya finally found an opportunity to complain, "I've been going around here, don't get lost." β
Qu Feipeng put down his pen, raised his head and looked at the sky, and said lightly: "We haven't lost our way, this road is indeed not easy to walk." But they didn't seem to know we were coming, otherwise they wouldn't have kept us so peaceful in the fog. β
With that, he stopped the carriage, and several people got out of the carriage and looked around. It was dense and cloudy, and it was impossible to make out the direction. The damp and heavy air froze, except for the windlamps in front of the car silently spitting out a faint halo.
"Wait a minute." Ying poked her head out and looked, "The fog is about to clear." β
"How do you know?" Aya asked with some curiosity, in the ninja school, although the teacher Shiori Mochizuki talked about how to identify fog, it seems that the fog here is not within the scope of the teacher's explanation. Or maybe I'm missing something.
As a young female ninja, her performance in this area should be the worst among her peers, and Ying is the opposite of herself.
She can't figure out why the lord Lin Yiqing chose herself and Aya to come out on this mission.
The misty jungle in front of her reminded her of her old days in Japan......
It was also the turn of summer and autumn, and on a warm afternoon, Aya and Ying were busy in the fields below the slope, which had been carved out into an autumn vegetable garden. The grass has grown to seven feet tall, and they are particular about picking such days when they suddenly bloom. The metallic inflorescences glisten in the sunlight and look like morning frosts, reminding people that real frost is just around the corner. Although the sun in the sky was still hot, the cow in the meadow below the slope kept moving throughout the day, following the shade of the pine trees in the mountains.
The vegetables on the ridges are still very young, and Tassel and Aya are hoeing and pulling weeds for them. These are the main vegetables they spend the winter. A few weeks ago, they began to prepare the land carefully. It is first ploughed once, then fertilized with ash and manure, and finally leveled with a harrow. Aya drove the horse in front, and Tassel sat on the rake and pressed it. The rake they used was very crude, made by a neighbor out of a so-so twig. Shortly after the tree was cut down, a row of holes were drilled in the two forks of the trunk. Punch the long wooden pegs into the dry. When it dries, it grips the sharp wooden pegs tightly and does not need to be further reinforced. When raking the ground, the tassel sits at the fork and stabilizes the body with his hands and feet. The harrow jolted and jumped on the ground, breaking up the dirt that had been turned up by the plough and smoothing it out with its fangs. She watched as the overturned field retreated beneath her, picking up three mutilated bullets and a broken katana, as well as a fairly intact copper kettle. When it was time to sow seeds, Aya pulled out a handful of tiny black seeds. It doesn't seem like much, she says, and it takes faith to get from that seed to a cellar full of turnips many weeks later, plus a warm autumn because we're late.
Vegetables grow well. Ying said that this was thanks to her insistence on choosing the time to sow according to the astrological signs. In Ying's heart, everything β piling fences, making pickles, killing pigs β had to follow the dictates of Providence. She said: Chop wood when the moon becomes smaller after the full moon, otherwise when winter comes, firewood will be of no use except for smoke; In April next year, when the leaves of the poplar tree grow to the size of a squirrel's ear, you should choose the day when the full moon is just after the star is in full place to plant corn, otherwise the corn will wilt before it is pollinated; In November, we will kill the pigs when the moon is bigger after the new moon, otherwise the pork will be short of fat, and the slices of meat will be curled when they are fried in the pan.
Ying's knowledge of the growth habits of various local creatures made her more and more envious, so she preferred to use these exquisiteness and doorways as metaphors. Hidden beneath the faΓ§ade of superstition is the ability to control the situation, the willingness to take care of it, and the discipline of self-restraint. They are important rituals of patterns and laws in the physical world, where their world may be thought to be connected to another world. Essentially, Aya thinks, these are ways to avoid laziness and indulgence. In light of that, and from that perspective alone, she could respect those statements.
That afternoon, as they were working in the vegetable patch, they heard the sound of wheels, a horse, and a loud sound of a barrel striking the board of the wagon, which spread throughout the ravine. The first thing that catches your eye is a pair of old mules, with a large cart pulled behind them, turning around a curve and stopping in front of the fence. The car was full of bags, and everyone had to follow the car. Ying and Aya walked to the fence and saw three women with sad faces, and five or six very young children, cared for by an old couple of kind servants. When I asked, I learned that they had fled from Kumamoto and were going to Nagasaki. They made several wrong turns in the river, missed the way to the trail pass, and now turned into a dead end. The two servants followed their master and waited attentively.
Several of the women said that their husbands had been taken into the army to fight, and that they had fled home to Nagasaki to avoid the Japanese officers and soldiers who had entered the area, where one of the women had a sister. They asked if they could spend the night in the hay barn. While they were busy tidying up their sleeping place on the haystack. Ying and Aya went to prepare dinner. Aya kills three chickens in a row. Now the yard is full of chicks, and when they go to the cold room built on the spring water, they step on one if they are not careful. It is estimated that it will not be long before they will have enough cured broiler chickens to eat. The two cut out the chicken pieces and boiled them in water, and also made beans, stewed potatoes, and stewed pumpkin. Aya made three times as much rice as usual. When dinner was ready, they beckoned the guests in. Take a seat at the restaurant. The servants had the same portion, but they ate it outside under the pear tree.
β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘
β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘
β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘
β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘
β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘
β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘
β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘
β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘
β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘
β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘
β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘
β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘
β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘
β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘
β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘
β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘
β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘
β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘
β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘
β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘
β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘
β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘
β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘
β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘
β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘
β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘
β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘
β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘
β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘
β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘
β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘
β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘
β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘
β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘
β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘
β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘
β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘
β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘
β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘
β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘
β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘
β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘β‘ (To be continued.) )