The author has one to say
Genius remembers in a second [Aishang Novel Network biquge.info] to provide you with wonderful novels to read.
The work "Han Wei Wenkui" has been published for nearly a month today, serialized about 200,000 words, first of all, I would like to thank many readers for their very valuable opinions, which are not only the driving force for me to continue to create, but also the steering wheel for me to grasp the direction of creation. Among them, I feel it is necessary to clarify some of the misunderstandings raised by some readers:
First, the introduction says that you want to copy poems to become famous, not that it is like what is written in some works, as soon as you come up, you will copy countless famous works of later generations, smash the ancients and immediately kowtow and prostrate, calling them geniuses, because I think it is very unrealistic (although the word "reality" itself is very strange for time travel and overhead). Especially in the Three Kingdoms era at the end of the Han Dynasty, first of all, the status of Chinese people in troubled times naturally declined, and secondly, it was not after the Tang Dynasty, poetry was directly linked to the imperial examination and the main stage of advancement of scholars. Therefore, not everyone in the taxi crowd in these days is interested in poetry, and even if the protagonist copies poetry, he will not be famous all over the world by relying on one or two opportunities.
Perhaps because my own understanding of ancient poetry is slightly deeper than that of many authors, I think it is actually very difficult to copy poetry across eras, because not only are there differences in popular styles, but even the language, rhyme, and even common formats are often very different. Especially the Han and Wei Zhi and the Sui and Tang Dynasties, perhaps because of the influence of Hu Feng, the difference is even greater. Maybe I'm a little obsessive-compulsive, and I always refuse to be perfunctory about the problems that I can solve through my own efforts, including the poems that appear in the text, and the clever works should modify their words and rhymes to meet the needs of the times. For this reason, it is unlikely that under the premise of ensuring the progress, it is impossible to copy a large number of poems as if you don't need money (the same is true for copying texts) - I want to see the protagonist throw seventeen or eighteen poems at a time to shock people, I'm very sorry, the concubine really can't do it!
Second, the introduction says "You are working hard in the front, and I am promoted in the rear", this sentence may cause the biggest misunderstanding, and many readers will think that the protagonist is always nested in a too safe and stable place in the rear, and only bury his head in writing work or political struggles. In fact, my original intention was just that the protagonist would not take the initiative to fight with the generals like that, but at that time, the world was in chaos, as long as you want to get ahead and get out of a certain family, how can there be any peace? Desperate is unwilling, but the scene of having to flee for your life will inevitably appear repeatedly. So I changed the introduction and deleted this sentence so as not to misunderstand.
Third, from two million words in the book plan, I think the protagonist is wise and martial as soon as he comes up, and then he is martial until the end, which may not be really good-looking, so he sets a growth process for the protagonist. He won't copy poems and copy them wildly, and he won't play from beginning to end, maybe some readers think that the relevant content is too little, and please be impatient, and it will gradually increase. Of course, I can't guarantee that this increase will always be on an upward curve, and there are endless trivialities and endless ups and downs in life, which are always structured according to the needs of the plot.
Finally, I would like to bow and apologize to my friends who were misled by the original profile. I'm really not a title party, but I can't shirk that it's your family's business to misunderstand, anyway, the introduction has been revised to a new version, hoping to make up for some of my mistakes and shortcomings. For those readers who think that I am right to write this way, and like to see me write this way, I also want to bow more deeply, thank you for your support, and hope that you will continue to help shout, collect, recommend, and like, so that I can have the motivation to work more carefully on the premise of not affecting the progress.