236. Long live in love with you!

Language is an interesting art.

There is a saying in Chinese language and culture that "words are endless and meanings are endless". It is often used to describe those amazing, evocative hand-me-down phrases.

The island country, which began to learn Chinese culture since the Tang Dynasty, seems to have inherited a bit of this tradition of not knowing whether it is the essence or the dross.

It's like Nishikino Mahime's words that are slurred and only half spoken.

I believe that not only Jiang Yu, but also people with a little emotional intelligence can easily understand it.

So he shook his head a little amusedly, as if he saw Mahime Nishikino holding her phone with a blushing face and a hesitant expression.

And the truth is exactly what he expected.

The red-haired girl, who had just taken a shower and curled up on the sofa, was staring intently at the phone screen with an expression of anticipation on her face.

Dozens of seconds later, Jiang Yu's reply came.

Tu Su: "It's basically done, do you want to take a look?"

Maki Nishikino blinked vigorously to make sure she was not mistaken, and then nodded with some complicated feelings. Then I remembered that this was a text chat through the Internet, and a few red clouds climbed on my fair face, and I simply responded with a "hmm".

Well?

Jiang Yu said that when he chatted with others, he hated to see a few words that were "oh", "hehe", "um", and "whatever...... These words made him feel like he was talking to himself seriously, like a fool who was amusing himself.

Sighing a little helplessly, Jiang Yu didn't say anything more, transferred the score from the computer to the mobile phone, and then sent it to the other party through the file transfer function of LINE, and began to add explanations at the same time.

Tu Su: "There is still room for further consideration in terms of lyrics and melody, and this is only the first version that has just been completed. At the same time, the name of the song has not yet been decided. I'll leave this matter to you, the original author!"

After receiving the file, Maki Nishikino hurriedly ran to her bedroom, turned on the computer, connected the data cable, copied it to the computer, and used the score production software inside to open it.

Looking at the score, the girl frowned and pondered from time to time, nodded suddenly, and finally breathed a long sigh of relief, biting her lip, in addition to unwillingness, there seemed to be a little admiration in her eyes.

She knew very well what kind of thing she had given Jiang Yu before. At best, it was a semi-finished product; At worst, it's just a broken product.

For the first time, a girl who is alone in songwriting is not confident. At such a time, it is natural that there is such a teenager around him who can convince him in the field of music, and he will entrust it to the other party.

But if Jiang Yu knew the girl's thoughts, he would only show a slightly complicated smile, knock on the girl's head, and tell her seriously - how good she is!

(hmm...... I always feel that this sentence is weird. οΌ‰

In the end, Maki Nishikino stared at the last message sent by Jiang Yu on LINE, thoughtful.

Do you have a name......

To be honest, the girl thought that she herself was not a good person for choosing names, so this sudden but natural request made her feel a little troubled.

After thinking about it, Mahime kicked the ball back again.

Maki: "This song can be considered Yu-kun's completion, right? So it's good that you choose a name, and I'm sure everyone will be happy to sing the song you named after you."

Tu Su: "......"

Jiang Yu replied with an ellipsis in seconds, he really didn't expect this request from Nishikino Mahime. Generally speaking, shouldn't the original author be most concerned about the naming right of his work?

After all, to all creators, the work they create is like their children. Letting someone else name this kind of practice is like handing over the child to someone else's family, and the taste is really indescribable.

Tu Su: "This kind of thing, it's better for you to do it yourself, okay?"

After a moment of silence, Jiang Yu passed the ball back again. At the same time, he said that he is actually a patient with difficulty in choosing a name......

Nishikino Mahime waited for a long time, thinking that the other party would say something, but it turned out to be like this?

But somehow, there was some joy in the girl's heart.

Really, it's just a little bit~

Maki: "In that case, let's say a name together and decide which one to adopt, shall we?"

In the end, the girl made such a decision, which can be regarded as a different kind of compromise. If we continue to blame each other like this, I really don't know when it will end.

Jiang Yu readily agreed, and after both of them had chosen their names, they agreed to count silently for three seconds, and then send out the names they had come up with together.

So, three seconds later......

Tu Su: "Love してるばんざーい!"

Maki: "Love してるばんざーい!"

The two invariably typed out the same name.

After being slightly stunned, Jiang Yu shook his head, smiled, and typed, "It seems that we both have the same opinion, and the tacit understanding is not bad."

Nishikino Mahime was also stunned, but then her reaction was that her cheeks were red, and her eyes were rippling. looked at the words that Jiang Yu sent over that looked like a joke, and smirked.

Skip the reactions of the two and talk about the name of the song.

"Love してるばんざーい!" It is a lyric in the chorus part of the song, which translates to "Long live falling in love with you", of course, it can also be translated as "Long live liking you", "cheering for the mood of love" or something. And if you read it in Roman pronunciation, it is the familiar sentence "Aunt washes the railway ~ Hanzo (crossed out)".

The choice of a line from the lyrics as the title of the song is not uncommon in the industry as a whole. And the reason why the two chose such a lyric at the same time, in addition to the fact that this sentence appears frequently enough, also has a little bit of their own reasons.

Jiang Yu thought about it a little more comprehensively, although he suffered from a terminal illness that was difficult to name, as long as he took over the job, he would still do his best to complete it. Therefore, in terms of the style of the song, I finally chose such a lyric from the chorus, which can represent the cheerful and upbeat tone of the whole song.

And Nishikino Maki's reason is quite casual, just because this is the first lyric that came to her mind when she wrote this song, so she directly used it as the title of the song.

But in any case, this wave of just the right tacit cooperation between the two had no effect on Jiang Yu except for making passers-by who didn't know the truth exclaim. After all, it's not a big deal, and besides, he has long passed the age where he can't help but start thinking cranky because of other people's words and deeds.

And for the girl who still has a slightly flushed face, the meaning is a little subtle.

A certain seed in the girl's heart began to break through the ground and sprout.

Because...... Long live falling in love with you!