Chapter 230: Reciting Two Versions
As I read and read, I unconsciously translated Chinese into English in my head......
Very-quietly-I-take-my-leaveοΌ
As-quietly-as-I-came-hereβ¦β¦
Just like a synchronous translation, the unstoppable English reading keeps appearing in my ears, with gentle voices, gentle music, and gentle eyes.
Who is it!
Who's reciting!
Lin Haohao's heartbeat accelerated violently, and he couldn't help but say out, "Very-quietly-I-take-my-leave......"
As soon as this voice came out, the whole class was stunned:
"What is Lin Hao doing? Is she reading English? β
"What the hell are you reading English in Chinese class? I got the wrong textbook! β
"Why did you get the wrong textbook, didn't you see that she had a language book on the table, I think she just wanted to show off her good English!"
β¦β¦
The chirping and crooked voice messed up Lin Haohao's voice, so that the Chinese teacher didn't hear the English content clearly, and mistakenly thought that Lin Haohao was deliberately making trouble, and his face sank, "Lin Haohao, what do you think of Chinese class?" β
Lin Hao was shocked and raised his head suddenly, "Teacher, I ......"
"If you like English so much, you won't need to take Chinese classes in the future!"
Lin Haohao's face turned red, and he said in a hurry, "Teacher, I was just reviewing the content of the poem just now. β
"Lin Haohao, this is a Chinese class, you speak English, tell me that you are reviewing?"
"Yes...... It's a review. β
Lin clenched her fingers well, although she couldn't understand why she knew the English version of "Farewell Cambridge", but obviously, she remembered the English version of the poem in her head.
After thinking about it, Lin calmed down, "The teacher also knows that the first "Farewell Kangqiao" written by Xu Zhimo is the English version, and the Chinese version in the textbook is translated after he returned to China to found the Crescent Moon Poetry Society, in order to better grasp this poem and experience its artistic conception, I first memorized the English version, and then recited the Chinese version. β
Hearing Lin Haohao's explanation, the Chinese teacher's face softened slightly, but he still didn't believe it in his heart, after all, Lin Haohao came in by relying on the prince, and a student who came in by relying on the backstage could have much autonomy in learning.
"Okay, since you said that you have memorized both the English and Chinese versions......" the Chinese teacher said as she walked off the podium, and finally stopped at Lin Haohao's table, "I memorized both versions." β
"Okay." Lin settled down and closed the textbook.
Since the English version already had a memory in his head, Lin Hao recited it very easily, and after memorizing it, the Chinese teacher looked at Lin Hao Hao's eyes with a deep look.
Lin Haohao's heart was slightly relieved, he took a deep breath, and recited the Chinese version again according to the English in his mind, "...... Quietly I went, as quietly I came; I waved my sleeves and didn't take a cloud with me. β
After reciting the last sentence, the audience was silent.
Everyone looked at Lin Hao in disbelief.
The Chinese teacher's face was completely softened, she looked at Lin Haohao, and nodded approvingly, "Yes, the other students have seen it, this is learning, how many of you have thought of it, do you want to understand the original English version?" β
Everyone silently turned their heads and looked at the textbook, but did not answer.
"Okay Lin, you can sit down."