The vastness is endless, and the sails are the trade winds.
-- "Deepening Reform and Opening-up to Create a Better Asia-Pacific - Speech at the APEC Business Leaders Summit" and other articles
■Interpretation
This is a poem with a grand pattern, which is suitable for expressing the magnificent situation of various countries struggling to sail forward in the vast waters of the Asia-Pacific region. The Asia-Pacific region can be said to be a "community with a shared future". The future development of this region is related to the interests of each member, so it is all the more necessary for all countries to work together. From the joint construction of the Silk Road Economic Belt and the construction of the 21st Century Maritime Silk Road, to the construction of the Bangladesh-China-India-Myanmar Economic Corridor and the preparation for the establishment of the Asian Infrastructure Investment Bank, these ideas and initiatives from China have received positive responses from many countries. The hopeful picture of Asia-Pacific development behind this poem also deeply embodies some basic principles of the CPC Central Committee with Comrade Xi Jinping as General Secretary in terms of diplomacy: promoting the spirit of equality, mutual trust, inclusiveness, mutual learning, and win-win cooperation, pursuing a more proactive strategy of opening up, and expanding the convergence of interests with all parties. This has enriched the connotation of China's diplomacy and broadened its pattern.
■Original text
The clouds and mountains cross the sea and a half, and the village trees enter the boat.
Boding is far away from the sky, and Shaping is poor on the far shore.
Where to centrifuge, witness the dawn of the east.
——(Tang) Shang Yan "Sending Pushan People to Silla"
■Definition
"Sending Pushan People to Silla" is a farewell poem written by Shang Yan, a monk from Jingmen, Hubei Province in the late Tang Dynasty (one is said to be written by the Tang Dynasty poet Ma Dai, and Shang Yan is written in "All Tang Poems").
This poem vividly depicts the scenery of the sea journey and expresses the deep friendship of friends. The first couplet, "Vast and Boundless, Sailing but Trade Winds", is a magnificent seascape picture that the author envisioned. Letter: Listen, let it be. It means that there is no end to the vast sea, and the sails are hoisted towards the destination. This wind is a good wind, a good wind, and a good wind, carrying the poet's good wishes to his friends. Next, the poet imagined that under the good wind all the way, his friends would sail thousands of miles and sail all the way. The last sentence "Where to send centrifugation, witness the dawn of the east", writes the poet's nostalgia after parting. When the friend returns, the sky is separated, and there is only a distant blessing to the place where the sun rises in the east (referring to the hometown of the friend). Settle love with the scenery, and send endless feelings through the scenery in front of you.