Chapter Ninety-Eight: The End of the Translation Industry?

After ending the call with the director, Cheng Huaizhi knew that he had left a good impression on the director this time, and he couldn't help but feel a little proud, as if he had returned to his student days, and the pen in his hand kept turning. The pen %fun %Ge www.biquge.info proud and did not forget what he was doing at the moment, and immediately instructed Shuwan: "Pass the article "On Artificial Intelligence in Future Science and Technology to the director." “

This also includes Cheng Huaizhi's test of Shuwan, because the article is going to be sent out as soon as possible, so there is no mention of reliability in his article. Cheng Huaizhi was a little afraid that Shuwan would send the wrong file, and kept staring at his phone screen to see if the transferred file was correct, but it turned out that he thought too much.

"Yes, master." After agreeing to Cheng Huaizhi, the files began to be transferred. Looking at the names of the transferred files and the objects transferred, Cheng Huaizhi finally put his mind at ease, and there was nothing wrong with it.

After finishing today's draft, Cheng Huaizhi was free for a while, stretched his waist, poured himself a cup of hot water, and then wanted to conduct further tests on Shuwan, after all, he had not understood the problem of long-term reliability.

"This translation function should be regarded as a big selling point of this personal assistant, but I don't know how much better it is than other companies that do machine translation?" Cheng Huaizhi thought so in his heart, and immediately started to prepare to compare the machine translation of Future Technology with Google, Baidu, Babylon, etc. As for whether the technology will be worse than them in the future, sorry, Cheng Huaizhi has not thought about this problem at all.

Although Cheng Huaizhi is not an expert in the study of machine translation, he knows what the biggest shortcomings of machine translation are through hearing and witnessing, and there are probably three points.

"First: there is a lack of authenticity, and machine translation is translated literally—there are few or no authentic translation procedures that can map the content to the cultural context."

"Second: Lack of detail: Machine translation struggles to handle more nuanced aspects of language, such as humor and metaphors."

"Third: Lack of fluency: Machine translation results are often stilted, confusing, and difficult to read."

Cheng Huaizhi started quickly, and he wrote it down as soon as he turned this idea in his head, but this time he didn't use Shuwan, he still felt that he was more accustomed to playing by hand for a while, and he was also going to write an article about the translation industry, but this aspect was not within his scope of responsibility, so the article he prepared this time was to be published in a private name.

The last time Tencent and other companies pinched Future Technology (although it is still pinching now), Cheng Huaizhi, as a member of Sina, of course unconditionally supported the company in the company, in fact, he still supported Future Technology in terms of personal aspects.

Even if the market is the survival of the fittest, but also pay attention to the rules, if a market does not even have rules, everything is chaotic, do not think about how to improve their own services, but think about relying on vicious competition to drag down the opponent, then such a market consumer experience is absolutely poor.

Cheng Huaizhi buys a complete set of future technology products, and naturally has his own account on the official website of future technology, as Zhang Yang said, all numbers are bound to me, and the form of one number is implemented in the products of future technology.

"Moreover, the personal assistant supports not only mainstream languages such as Chinese, English, French, Russian, Spanish, etc. Even some small languages are also supported, and they can be output in both directions. What does this mean? It means that you can go anywhere in the world and there is no language barrier. Cheng Huaizhi continued to write that the articles he is writing now have nothing to do with his work at all, and are purely motivated by feelings.

Cheng Huaizhi wrote his article "On the Artificial Intelligence of Future Technology" into several online translation software of Google at the same time, although it does not have a bit of bad taste, it is a simple test, after comparing the translations of several companies in detail, Cheng Huaizhi still can't help laughing.

Of course, some simple sentences do not see any difference, but some long and difficult sentences have obvious differences, such as such a sentence, the personal assistant of technology may replace human translation in the future. (English seems to be linked)

Cheng Huaizhi naturally knows that Google, Baidu's related technologies are already very strong, but in front of future technology, it is still better to compare and throw. It is easy to know which is stronger and which is weak.

As far as what he is communicating with Shuwan now, of course, there is no problem with authenticity and fluency, but the second kind of Shuwan can't do it. (Actually, some high flips can't be done, who knows what you mean in your words.) But I'm afraid that neither of these two machine translations can do the same as Shuwan.

Cheng Huaizhi is very keenly aware of such a situation, and also wrote in his article: "After the personal assistant, I am afraid that the translation job is difficult to find, not only the support is wide, but the translation is basically error-free (as far as some of the translations I do now have not made mistakes), so that it can basically meet the requirements of most people, and some large companies may have translation needs, but there are definitely not many." ”

Although Cheng Huaizhi is not a translator, he looks at this matter from his own eyes, although what he says may be a little biased, but it only represents himself, and he also publishes it after he finishes writing.

Probably because many people are paying attention to the official website of Future Technology, Cheng Huaizhi's article was quickly replied to, and there were more than one or two. Apparently there are many people who are interested in this topic and have expressed their opinions.

"I think machine translation is likely to replace human translation, and as the article says, personal assistants are basically perfect. I'm a small ordinary person, where is the cost to find a good translator? Even though there is a fee for a personal assistant, it is definitely more practical for me to pack the ticket than to ask for a translator. A classmate with the online name of the undefeated legend of Erwa expressed his opinion, and at the same time grabbed the sofa.

"It's a good thing I didn't learn English well at the beginning, this wave is not a loss, hahaha." I don't know which little two's reply.

"Eh, I saw that English translation is not easy to do, I don't learn English, I learn a small language, but I didn't expect that I still can't escape the poisonous hands of future technology."

"Weakly ask, do you want to take English classes in the future?" This person looked like a student party, but his words were quickly replied to, and at the same time, many people praised him: "Of course, you can talk to the Ministry of Education." ”

Why does China want to learn English, a very simple sentence is that China is not developed enough, and computers are invented by foreigners, and some general rules such as writing programs are set by foreign countries, so you can't use computers if you don't learn English. And computers are the trend of the future, and you can't do it if you don't learn it, which is why all people in China learn English.

"Hey, it's crooked, you want me to say, what do you want a translator? Wouldn't it be nice to bring a personal assistant. ”

After briefly flipping through the content of the reply, many of the words analyzed are very reasonable, and Cheng Huaizhi also thinks so. At the same time, we also understand that future technology now represents the trend of the times, and if you can't keep up with it, then you will be eliminated.

For example, this time, the release of personal assistants will definitely cause a big sensation, and it will be more convenient for people from different countries to communicate with each other, but I am afraid that it will be followed by a wave of layoffs.

But if you let them know that this feature is just for making up numbers, you don't know what they're going to think.