Chapter 1191: Sino-Burmese Joint Declaration

ps: This chapter is relatively boring, in fact, you can not read it. Pen @ fun @ pavilion wWw. biqUgE。 info

China and Myanmar signed a total of 12 cooperation agreements, covering border security, economy and trade, energy, infrastructure, finance, transportation and other fields, further enriching the comprehensive strategic partnership between China and Myanmar.

The meeting will not really discuss the problem, these cooperation has been discussed before, the work has to be done in front, it can be said that in order to reach these agreements, staff like Muyang have put in a lot of work and effort to achieve today's results.

Signing, just the last ceremony.

Moreover, among these agreements, there are three projects that Muyang has been working on: "Kyaukpyu - Kunming Railway", "Myitsone Hydropower Station" and "Leibitang Copper Mine". Moreover, the "Kyaukpyu-Kunming Railway" is one of the largest construction investments, with an investment amount of up to 20 billion US dollars.

There is also the China-Myanmar Kyaukphyu Special Economic Zone, hehe, it really made Muyang do it, although he just asked the economic counselor of the embassy to contact, but China and Myanmar hit it off, and soon determined this matter.

Chinese investment needs a place to settle down, and in the face of wanting to build the Kyaukphyu Special Economic Zone, is there a better cooperation?

The more than 10 agreements signed today alone involve a total of about $37 billion, which is definitely a huge investment and I believe that it will bring great changes to Myanmar in the next few years.

Subsequently, the heads of state of the two countries issued a joint statement.

1. The two sides believe that the traditional friendship between the Chinese and Burmese people has a long history. The two sides agreed that mutual understanding and friendship between the two peoples are of paramount importance, and will work together to consolidate the traditional friendship between the two peoples.

2. The two sides agreed that since the establishment of diplomatic relations, China-Myanmar relations have developed smoothly and remarkable progress has been made in many areas of cooperation, benefiting the two countries and peoples.

3. The two sides agreed to further enrich bilateral relations based on the principles of mutual respect, sincerity, equality and mutual benefit, which will also be conducive to peace, stability and prosperity in the region.

The two sides reaffirmed the principles contained in the 1950 communiqué on the establishment of diplomatic relations between China and Myanmar and other documents, including the principle of settling disputes through peaceful means and Myanmar's adherence to the one-China policy.

5. The two sides reaffirmed their partnership and common desire for sustainable and inclusive growth for the benefit of the two peoples, and agreed that the visit is a milestone that will inject new impetus into bilateral relations and bring tangible benefits to the two peoples. The two sides will work together to promote the healthy and stable development of the strategic cooperative relationship between the two countries dedicated to peace and development.

6. The two sides believe that maintaining high-level exchanges is of great significance to promoting the comprehensive development of bilateral relations.

7. The two sides expressed their willingness to sign cooperation agreements and memorandums of understanding in other fields, such as education, finance, customs, sports, etc.

8. The two sides reaffirmed the importance of the existing China-Myanmar bilateral dialogue mechanism to enhance understanding, expand cooperation and strengthen bilateral relations, and agreed to resume diplomatic consultations, consular consultations, joint economic and trade committees, defense and security consultations, joint committees on agriculture, joint committees on science and technology, and other bilateral dialogue mechanisms.

9. The two sides are willing to encourage high-level government delegations, local governments, legislatures, political parties and non-governmental organizations of the two countries to visit each other and enhance communication and exchanges.

10. The two sides recognize the necessity of joint action to combat transnational crimes, and the relevant departments of the two countries will strengthen exchanges and cooperation in combating transnational crimes such as telecommunications fraud, network fraud, computer crimes, drug trafficking, human trafficking, and smuggling of endangered wild animals and plants and their products in accordance with the mutually agreed arrangements.

11. The two sides oppose terrorism and violent extremism in all its forms and will cooperate in information exchange and capacity building to jointly prevent and respond to the threat of terrorism and violent extremism.

12. China understands and supports the efforts of the Government of Myanmar to combat drug-related crimes. Recognizing that the drug problem poses a serious threat to the health, safety and well-being of the people of the two countries, the two sides agreed to strengthen information sharing and share knowledge and technology in the areas of combating drug crimes, prevention education, and drug rehabilitation.

13. The two sides agree that the relationship between the two militaries is an important part of the relations between the two countries. In order to enhance mutual trust, the two sides agreed to implement the Memorandum of Understanding on China-Myanmar Defense Cooperation and strengthen exchanges and cooperation in the fields of humanitarian assistance, disaster reduction and peacekeeping.

14. The two sides agreed that bilateral economic cooperation is developing strongly and there is still room for growth. The two sides pledged to leverage their complementary strengths through activities under the Memorandum of Understanding on Strengthening Bilateral Trade, Investment and Economic Cooperation, continuously promote trade, investment and economic cooperation, and strengthen economic relations between the two countries in priority areas.

15. The two sides have a common will in the field of poverty reduction, and in view of this, they agree to strengthen exchanges on poverty reduction practices and project cooperation.

16. The two sides expressed their willingness to jointly carry out practical cooperation in the fields of infrastructure investment, infrastructure project construction and industrial production capacity. The two sides agreed that the joint implementation of infrastructure cooperation shall be subject to appropriate bidding procedures, transparency, and compliance with the relevant domestic laws and regulations of the two countries and prevailing international practices.

17. The two sides will strengthen financial cooperation in the fields of preferential loans, preferential export buyers' credit, bonds, loans, investments, securities, and other special loans for development as agreed by both sides. The two sides are willing to strengthen cooperation within the framework of the AIIB and other international and regional banks.

18. The two sides commit to expand cooperation in areas including agricultural science and technology and infrastructure, agricultural trade, irrigation, climate change adaptation and mitigation, and compliance with animal and plant health standards.

19. The two sides are willing to work together to promote cooperation in high-quality hybrid rice seeds, agricultural infrastructure, agricultural machinery, further development of the role of the China-Myanmar Agricultural Technology Center and other agreed areas. China is committed to supporting Myanmar's efforts to enhance its food production capacity, train agricultural technicians, develop agriculture and fisheries, and build capacity in accordance with domestic laws.

20. Recognizing the growth of two-way tourists in the past few years, the two sides noted the momentum of the ASEAN-China Year of Tourism Cooperation in 2018 and agreed to set a growth target for tourism cooperation. The two sides are willing to encourage their citizens to travel to each other's countries, explore possible growth points in the field of air services, and encourage airlines of both sides to open new routes between Chinese cities and cities in Myanmar's Naypyidaw, Yangon and Mandalay regions, so as to help achieve the above-mentioned tourism cooperation growth goals.

......

33. The two sides encourage universities of the two countries to carry out substantive exchanges and cooperation in the field of research and innovation, and strengthen exchanges and cooperation in academic and industry-university-research models. China is willing to increase the number of government scholarships in the fields of science, technology, engineering and mathematics.

......

39. The two sides will explore cooperation in areas including information technology, health, customs, research and development, education, and other areas for the mutual benefit of the two countries.

40. The two sides exchanged views on issues related to the South China Sea. Myanmar fully supports China's rights and claims in the South China Sea.

......

43. China supports Myanmar's chairmanship of ASEAN in 2018. The two sides expressed satisfaction with the development of ASEAN-China dialogue relations over the past 25 years and reaffirmed their commitment to upholding ASEAN-centric principles in the regional architecture. China reaffirms its support for ASEAN integration, ASEAN community building and ASEAN's efforts to achieve the goals of the ASEAN 2025: Together Vision Document.

44. The two sides agreed to further strengthen cooperation in the United Nations, the ASEAN Regional Forum, the Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC), the Asia-Europe Meeting, the World Trade Organization, the United Nations Climate Change Conference, and other regional and international organizations.

45. The two sides reaffirm their adherence to the principles of sovereign equality, non-intervention and non-intervention enshrined in the Charter of the United Nations, and underline their common commitment to protect and promote human rights through dialogue and cooperation in the principal human rights mechanisms in which both sides participate.

46. The two sides support the strengthening of the role of the United Nations through necessary and reasonable reforms, and advocate that promoting the implementation of development issues, safeguarding the legitimate rights and interests of developing countries, and strengthening the voice and representation of developing countries in international affairs should be the focus of the reform of the United Nations, including the Security Council, and the role of developing countries in the decision-making process of the United Nations should be continuously enhanced.

47. President Sai Maokang thanked the Chinese side for its warm reception. President Sai Mao Kang invited Chief One to visit Myanmar at his convenience, and Chief One happily accepted the invitation. (To be continued.) )