Chapter 711: Lectures at the Foreign Affairs Academy 2
PS. Present today's update, by the way, pull a vote for the "starting point" 515 fan festival, everyone has 8 votes, and the vote will also give the starting point coin, kneel and beg everyone to support and appreciate!
"Comrade Mu Yang is currently the Counselor of the Information Department of the Ministry of Foreign Affairs". As soon as Vice Principal Liu said a word, the students below made a noise.
"No, a counselor at such a young age, does he have thirty?"
"Oh my God, how could it be."
There was a commotion below, and these students of the Foreign Affairs University knew very well the level of the position of the Ministry of Foreign Affairs, and they also knew the difficulty of being promoted to counselor. How to look at this person on the stage, he is only twenty-five or sixteen years old, which is about the same age as many students in the audience who are studying for master's degrees, this is the counselor, they are really a little unacceptable.
"Students, please be quiet." Vice President Liu said, glanced at Mu Yang, and found that Mu Yang's face had not changed at all, and he still looked at the students in the audience with his original smiling expression.
Under the reminder of President Liu, his voice was much quieter, and President Liu continued: "Counselor Muyang graduated from Beijing Foreign University and is now a doctoral student at Beijing Foreign University. He has served as an attachΓ© at the U.S. Consulate in Houston, an Economic and Commercial Counsellor at the Consulate in Munich, Germany, and now a Counsellor in the Press Division. β
"By the way, Counselor Muyang used to have a nickname, and if I say it, some of you may think of Counselor Muyang, "Ironfist Diplomat". Has anyone heard of it. After Vice President Liu finished speaking, he looked at the audience with a smile.
"Oh, it's him."
"I remembered. Tekken diplomat, I've seen his reports before. β
"What's going on, I don't know."
"It's the one who beat six American policemen in the Houston consulate a few years ago, do you remember?"
"Oh, it's him, remember. This one turned out to be from Beiwai, I thought he was from a special forces. β
There was another uproar in the audience.
Vice President Liu left the stage to Muyang, and Muyang took the main position. He said to the students in the audience: "Thank you to the Foreign Affairs University for giving me this opportunity to have such an opportunity to communicate with you, I will first report to my home, I am 26 years old this year." Maybe some of the students in the audience are older than me. So this time I can't be a lecture, it's not a speech, it's just an exchange with my peers. β
When everyone heard Muyang report his age, they couldn't help but sigh in their hearts, he was about the same age as others, but looking at other people, now that they are all counselors of the Ministry of Foreign Affairs, they have not yet stepped out of the school gate to face the society.
"You should be online all the time. I'm no exception, sometimes. I will read some posts on the Internet about discussing diplomats, and some people say that most of my country's diplomats are now served by translators, which I do not deny, and this is indeed the case, and many people question whether diplomats who are translators are still adapting to the current complex international environment, and whether they will be soft in dealing with diplomatic issues, which is why China's diplomacy is weak today. β
"So the topic I'm going to talk about today is about the relationship between translators and diplomats."
"I was born in Beijing Foreign University, and as Vice President Liu has just introduced, a quarter of the diplomats on the diplomatic front are from Beijing Foreign University, and in fact, the situation is roughly the same in the Foreign Affairs University and the School of International Relations."
"I studied English in my undergraduate, French in my master's degree, and now I am studying German for my PhD, and I also know 8 other Chinese languages, so I can say that those friends on the Internet speak it, a thorough translation diplomat."
When Muyang said that he knew 11 foreign languages, the students in the audience were not calm again, and some people felt that this guy on the stage was here to show off.
You said that you became a counselor at the age of 26, and then you were still studying for a doctorate with a master's degree, and then you also knew 11 foreign languages, you are not showing off what it is.
Mu Yang didn't think about this, as for whether it would stimulate the students of the Foreign Affairs University in the audience, just stimulate it, in fact, sometimes, these flowers in the greenhouse really need to be stimulated.
"For the views on the Internet, to be honest, I agree with the opinion, translator, it is true that he is no longer competent for the complex and changeable international environment in the new era, and the reason for today's situation is that our country was 30 years ago, there was a great shortage of diplomatic talents, and even communicating with foreigners was a problem, so it was natural to take the lead in choosing people who knew foreign languages, which was caused by the background of this era."
"But I also want to say that those diplomats who have now taken up leadership positions are really still translators, I don't agree with this view."
"What major a person studies in college has a certain impact on a person's lifelong career, but this impact is very limited, and the vast majority of people's work skills are gradually learned and cultivated after they take up their jobs. It is a misconception to think that you can only translate if you learn a foreign language, and it is also a distortion to think that you can only translate for the rest of your life. According to this logic, those who do sales can only learn to do marketing, those who are general managers can only be those who have graduated from MBA, and those who are accountants can only be those who have graduated from accounting majors. β
"Translation is also not just a language skill, and if a person does not know the field being translated, he cannot be a competent and qualified translator. A truly good translator is one who constantly learns the knowledge of the field he is translating, and even because of his limited energy, he can only focus on one or two fixed fields in order to achieve a considerable understanding of the knowledge in this field. β
Many diplomats in the United States are not diplomats majoring in foreign languages, because their native language is English, and English is the most widely spoken and used language in the world. If one day Chinese becomes the international common language, naturally we will not need to learn any foreign language, negotiations directly in Chinese, the United States will have to learn Chinese, I believe that the proportion of American diplomats who have learned Chinese will be quite a lot. β
"Diplomats are not only available to those who learn foreign languages, of course not, and whether they can become qualified diplomats by being a translator or not, of course, not necessarily, language is just a tool for communication. In a word, heroes don't ask where they come from, we look at ability, not what profession, what position they start from! β
Mu Yang talked eloquently, the language was not hurried or slow, and he was in cooperation with the language movements, giving people a deep impression, which was definitely chic, and coupled with his own appearance conditions, the eyes of the female college students in the audience were brilliant.
[It's about to be 515, I hope to continue to hit the 515 red envelope list, and the red envelope rain will be able to give back to readers and promotional works on May 15. A piece is also love, and it must be better! (To be continued.) )