Chapter 64: The Man Called Crane Deer

When I heard Feng Xin say that I didn't know, I was stunned for a moment, "Really?" The incredulous confirmed it again. Pen ~ fun ~ pavilion www.biquge.info

"Don't play dumb riddles, say whatever you think." The sub-car seat to the conference table asked straight into the head.

Feng Xin examined the paper he had written down over and over again, "To be honest, I'm not sure what was written on it." He pulled out one of the strangely shaped texts, "This is the first one, the contents of the silk book, only half a page. The text refers to a fragment of the shark eater, and this paragraph partially matches the words on the slide."

I think the painting-like words he wrote should be the content recorded in Xia Yushu in the silk book.

"Here's the next one." Then the second one Feng Xin put on was copied from the slide.

Feng Xin took the stack of papers and began to spread them out in the order in his mind.

The conference table was covered with paper interspersed with Xia Yushu and transcription, and then Feng Xin took a pen and began to explain his doubts. "The general content is understandable, but it can't be continued, and it feels like a patchwork of unrelated words."

Ziche suddenly pointed to one place and said, "This place should be broken, right?"

Feng Xin nodded in agreement, "Yes, not only can't it be connected there, the content is far from the front and back, there should be more than a few pages missing in the middle, I think there is a paragraph, or even more may be gone." Feng Xin circled a word, "This word appears in Xia Yu's book, but I can't see any meaning when I push it back."

I remembered hearing Feng Xin say in front of the obsidian slab that the composition of words is extremely complex, some need to be interpreted by skipping words, some are multi-word spelling, and some words are meaningless.

Meaningless words...... I began to think about the grammatical structure of English and Japanese that I had learned before.

"Does Feng Xin recognize English or Japanese?" I asked.

Feng Xin narrowed his eyes slightly and asked, "That's?"

I picked up a pen and wrote some words in English and Japanese on the whiteboard for him to recognize, and he shook his head at me with his eyes open and wondering.

"We're talking about Chinese now, which is Japanese, and this is English. Impressions?" I tapped the whiteboard with my index finger.

Feng Xin still shook his head, and I said the same in my heart.

At this time, Ziche jumped off the table, as if suddenly thinking of something, and said with a confused expression, "I remember, you also mentioned the language Japanese on the plane last time, do you think there is a connection?"

"It doesn't have much to do with it...... There is a saying that where there is, it must be reasonable." When Feng Xin was talking just now, I realized one thing, I couldn't help but have a strange thought in my mind, these few things are observed in this way, the thinking mode of human beings is actually similar, when the development of civilization is not good to be recorded in words, could it be that language was actually mixed together earlier?

There is a school of thought that the earth's land masses were connected for a long time, and then gradually separated into individual land masses due to the changes in the earth's leylines.

It is very likely that it was not until later that the earth's crustal plates moved, and there were differences in life patterns and inheritance cognitions, so that human languages gradually became regionally nationalized.

According to the arguments of this school, the possibility that all human beings used a common language before the earliest is valid.

If this is the case, then I think that even though languages eventually develop into completely different language families, they should all retain the same nature as the distant languages. It's like five brothers and sisters in a family, each of whom is inherited from their father, mother or generation to grandparents, but if they stand together, they can understand at a glance that they are a family.

For example, the hieroglyphs of Chinese retain the perception of the appearance of objects, and the rich onomatopoeia in Japanese is the expression of sounds in life, while Western languages continue the characteristics of multi-character spelling.

Language and culture borrow from each other, constantly changing in circulation, branches are quite complex, it has taken thousands of years to develop so far, and it is difficult to determine what will be intertwined in the middle, and we can only rely on the existing information to guess and corroborate.

It dawned on me that language is indeed alive. There is no absolute right language, but there is no absolute wrong one. Feng Xin and Ziche were not familiar with the languages of other countries, so they could only keep going around in circles on the starting point of Chinese.

After I roughly stated my thoughts, I pointed to the seemingly meaningless words that Feng Xin had just said, "I don't know English, but there are some words in Japanese, which are really meaningless when viewed alone, but these words have the function of connecting the upper and lower paragraphs, and some can also reverse the meaning of the context."

I timidly glanced at Feng Xin and asked, "What do you think...... Is it possible that the structure of this Xia Yushu is a fusion of these lands?"

Words are a part of history, Feng Xin is from a historical family, and he has a deep knowledge in this area.

I saw him close his eyes, take a few sips of tea that had already been cold, and fall into deep thought.

Seeing that he didn't speak, he thought that what I said was wrong, so he hurriedly changed his words, "Hmm...... I think it's a little too hasty, don't take it too seriously, I guess."

Feng Xin said and shifted his eyes to the body of the car, "No, the predecessor of the speculation is speculation, and your speculation is very interesting. What do you think?"

"I think it's possible. Now it's a way to think about it, and it's time to give it a try." The car leaned against the wall, his eyes fixed on the table full of papers.

The direction of the next discussion was led by Feng Xin, who first marked the words that determined the meaning with a red pen, and the other words that belonged to multiple meanings were listed next to them with a blue pen, and I and Ziche would speculate what it meant, and those who were uncertain would ignore it for the time being.

In addition to the most conspicuous sentence of eating shark and human flesh, the words "huge", "human" and so on appeared on the last few slides one after another, and I have a little eyebrows in my heart when I understand this.

We spent hours piecing together words, and no one was hungry.

"Wait!" I saw the familiar tightness of the two characters, and suddenly remembered the old magazine in my backpack.

I rushed over and rummaged through my backpack and asked, "What do you think is the point of this crane and deer here?" There is a page of slides with only a few lines of cursory, and the last two words of the last paragraph actually have a crane deer.

"What words?" The sub-car probe asked.

I took out an old magazine from my bag and said, "Look at it. I found it when I was looking through the second box, and I didn't think much about it at the time, so I put it on hold, and I saw that there were two words on this last page." As he spoke, he spread out the magazine.

Feng Xin took it and looked at it, his brows furrowed together, and his eyes obviously revealed that something was wrong.

"Tsuru Deer...... It must have been the one who copied these ancient books." Feng Xin carefully flipped through the ancient book with his fingertips and cleared his throat, "There are many places and times recorded in detail on this book......

He was dumbfounded for a moment, Ziche leaned over to take a look, and his nose also took a cold breath, and his expression became solemn.

"What's wrong?" I thought they were weird, and I was uneasy.

Ziche turned the ancient book to me and pointed to it, "This book is not a copy, it is a real person who recorded it one by one. No, this page is about a place from here to here, and that place is the mouth of the swallow." After jumping a few pages next, Ziche said, "From this road, it's about Hong Kong. And the location of these two locations ...... It's the same as the message that Xuanhua left behind in those ancient texts."

In an instant, it dawned on me, "It's a space-time rift...... Are you saying that the locations marked in this book are all the locations where the rifts in time and space appear?"

Feng Xin replied in a faint voice: "Not only that, I think you found this book in your hand, and the silk book is a later manuscript, it should be a set of two-style comparison books, and this person named Helu is the author who first wrote this book, and it was the descendants who did not know its meaning when they copied and wrote, so they copied this name together."

"No! In this way, the age of the appearance of this man named Helu can be pushed back to ancient times!" I was amazed.

It means that as early as the eternal antiquity, it is very likely that between the period of Nuwa and the emperor, there was a man named Helu, who knew the location of the fixed appearance of the space-time rift and recorded it in one volume, and the place and purpose that would be reached through the space-time rift were written in another book, which must be read together in two books to understand its meaning. If you only have one of these books, at most you think it is some myth or legend or ancient map explanation.

In the process of passing on these two books to future generations, due to the change of language habits, they gradually departed from the original meaning.

The original ancient text obtained by Shangguan Wan'er is the most original version and the most correct version.

I stared at the words "Crane Deer" on the last page, and a thought flashed through my mind.

"Don't you think the name of this crane deer is similar to that tomb beast?" The same as the head of a bird and the body of a deer.