Chapter 023: Artifacts Have a Fee
After Jiang Yi sent the software to other peers, he was full of expectations for the experience. According to the advertisement, the software is available in hundreds of languages, and can be downloaded as a language pack and can also be used on the Internet. The professional version is mainly online translation, and it takes different times for different contents.
Jiang Yi didn't download the language pack, he directly clicked on the translation language switch, waiting for it to be changed to Japanese, and he could even guess some content after many years of veteran drivers, and then translate it into other languages, and finally turn it back to English - this was a test for him.
Often after the machine translation content is changed in several languages, there will be a situation where the bull's head is not the horse's mouth, for example, in the language with little relevance, translated from English to Chinese, Chinese and then translated into Arabic and Russian, if the final Russian translation into English, the meaning is far worse.
But after this test, he was surprised to find that although the words have changed slightly, the overall meaning has not changed, and there will be no deviation in understanding...... It's amazing! If you have it, who will hire someone to translate the written word in the future?
A foreign book is scanned directly, the text is read, and the translation is done, and it is done in a few clicks.
Another example is foreign papers and technical articles, for Chinese scholars, the language barrier has caused a delay in communication with the international mainstream of science and technology, a technical paper has been published in foreign countries for several years, and there is still no Chinese translation in China, so how can the majority of scientific researchers be embarrassed?
"It's really a black technology!" Jiang Yi admired it this time.
At this time, the feelings of my peers came: "Lao Jiang, this software is really good!" ”
I was shocked: "After using it for three minutes, I kneel now!" ”
Jiang Yi had expected this, and he had become a fan of the software: "I reminded you a long time ago, can my brother's festival be sold casually?" ”
"I feel like I've learned English for nothing, and I might lose my job in the future." There are also pessimistic predictions from peers, and the level of software has hit them hard.
Jiang Yi typed: "Don't worry, at least you can still be an interpreter, and you still earn thousands a day." ”
"Don't bury me." My colleague made a few crying emojis, "Do you see more content in that column?" It also supports voice input recognition, if you make a voice output support, who will still use people in the future? ”
Jiang Yi also discovered, this is really scary, technology has become so powerful?
……
Artificial intelligence led the first round of progress.
And human creativity, driven by this progress, is also improving.
Typical affected people are like Jiang Yi's colleagues, some of them are engaged in text translation work, working with large companies, or full-time or part-time, and their salaries are mainly calculated according to volume, and the more translations there are, the better the results, and the more money they will naturally get.
Now, they've found an opportunity.
Song Feiyang shared: "Zhou Papi has received a lot of business recently, and the colleagues in the company are too busy, and the part-time ones have scared away the price of cabbage, so it is better to use the machine to turn it over." ”
"Machine flip? Good idea! Someone in the group immediately responded.
"Anyway, do you still accept part-time jobs? Last time, I went to Zhou Papi to get a few tasks, and the customer gave 350 thousand words, and he gave me a special meow to open 80 thousand words, my day! ”
"Part-time jobs must be charged, the price of cabbage is only!"
"It's okay, with this artifact, a twelve-hour free trial, let's use it instead, this will knock a stroke from Zhou Papi's body, and go back to dinner!"
"Dinner! Dinner! The group was lively.
"Address, Lao Song hurry up and send it over!" Jiang Yi is also hi, although he hasn't been a translator for a while, but he has free money to take, who doesn't do it?
Only their people in the industry understand that the fees in the translation industry seem to be very high, with a professional level of more than 200 words per 1,000 words and a publishing level of more than 400 words per 1,000 words, a high income, right?
But in reality, the company took the lion's share.
Employees who are engaged in translation can generally take one-half, which is considered a master in the industry, and those who can take one-third can be mixed, and even fewer belong to mixed rice.
Song Feihang's top boss Zhou Papi is a typical example, the customer gives three or four hundred words per thousand, and he gives the employee 100 words per thousand, and also asks for quality and quantity.
Many employees are already unhappy, but so are other companies, unless they don't eat the meal.
Now that intelligent translators have been born, many people may have to change careers. After thinking about it, just make good use of this black technology plug-in and make a profit in the end.
So the people of the Sinicization group put down their work and began to receive tasks.
Not only English, but also other languages, Zhou Papi was surprised: "What are you doing with so much?" ”
Seinfeld laughed: "There are a few friends who happen to be free and want to work part-time to earn some extra money." ”
"The quality of outsourcing must be passed." Zhou Papi reminded that he didn't care too much, the company has a lot of business recently, and he is almost busy and dizzy.
"The standard must be guaranteed." Seinfelt swore by it.
After taking the things and leaving, his group of friends began to meet and share tasks.
The content of the translation is very boring, such as medical drugs, chemical engineering, machinery, can translate 500 words in an hour is considered a master, slow hands two or three hundred words, dizzy at the end of the day, full of jerky nouns, and low wages.
But now it's going to change.
After they scan the text content, upload it to the translator, and click on the professional translation.
Keep uploading text, keep clicking on translation...... This pile of data is being sent back to the company's servers, and the artificial intelligence is working fast.
It is able to understand thoroughly and directly display the results; Some are too awkward and professional, and they are flagged and left for manual review.
The company employs a number of professionals who will handle the content of the smart tags.
Generally speaking, for the text of the publication level, there will be an average of ten for every 1,000 words that it is not clear to understand, and professionals need to compare and calibrate before and after.
For professional-level text, there will only be one per 1,000 words on average that it is not clearly understood, and the accuracy rate is very high, and there is almost no need to review.
The texts sent by Jiang Yi and Song Feiyang are being quickly translated.
The gang began to check and compare, and found that the quality was very good, and they rarely used them to modify it.
"I can have a hunch that Zhou Papi is going to bleed!" Seinfeld smiled, this large pile of content is at least worth tens of thousands, and they hardly use their brains.
The next day, Seinfeld took it and delivered it.
Although Zhou Papi is puzzled by such a fast speed, who would be too fast? He looked at it and didn't think anything was wrong, so he handed it over to the customer for inspection.
Soon, the customer's response came: very good, it can be finalized.
Zhou Papi smiled and chatted with the customer for a few words, and then called Song Feiyang: "Xiao Song, your friend's level is quite good, are you still interested in taking the job?" ”
"They just have time." Song Feiyang smiled, "I won't tell you anything, the brothers have been short of money recently, and their enthusiasm for work is very high. ”
"In this way, it's still the same price," Zhou Papi emphasized first, "I'll ask the assistant to give you a few more jobs later, and you will hand it over to them later, but remember to ensure the quality." ”
"Definitely, definitely." Seinfeld nodded, stepped back, and called his friend.
"How's it going, Old Song?"
"It's done! Let's pick a restaurant tonight, let's have a good time! ”
……
The intelligent translator is an artifact for this group of people.
Of course, the artifact is not free to use.,Its trial period is only a short two hours.,After that, it's required to pay.,It's divided into two types: according to the amount and on time.,According to the amount is charged according to the number of words.,According to the time, it's monthly、Yearly,For users with different needs。
First of all, there are two types of fees: professional standards and publishing standards. If there are hundreds of thousands of words of text content, the content is not too professional, and the price can be reduced to 30 yuan per thousand words.
What does it mean to translate 1,000 words for 30 to 50 yuan? According to the translation fees on the market, the professional level is more than 200 yuan per thousand words, and more than 400 yuan; This is only English, the minor language is higher, and the time efficiency is not fast; In terms of the speed of translation, it is even more difficult to compare with a machine.
The level of publication will be improved accordingly, 60-100 yuan per thousand words, and the corresponding translation speed will be slowed down at a high level, because artificial intelligence has shortcomings, and it needs a certain number of translators to participate in correcting difficult sentences to make them smooth and more beautiful as a whole.
The publishing level of the software is still the price of cabbage compared to more than 400 yuan per thousand words on the market; It's just that at this level, artificial intelligence can't do it alone, it will mark difficult sentences, professional translators need to participate in revision, and companies need to recruit certain translators.
As for the monthly and annual subscription model, the fee will be increased accordingly, ranging from hundreds of thousands to millions for different levels of demand - don't look at the high number, the current monthly salary of professional English translators is about 6,000; The minor language is higher, and the annual salary properly reaches the level of 100,000.
The key is that some businesses cannot be busy by one person, and it may take two or three, and large enterprises are even more serious. The intelligent translator, with its efficiency and workload at least ten times that of ordinary translators, supports thousands of languages, and is always tireless, where to find such good employees?
==
PS: Recommended ticket.