About the writing style of the book (very important, it is recommended to read)

Next Chapter

Many friends have asked me why there are so many 'this way' and 'that way' in this book I wrote, which seems very stiff. I told them that I did it on purpose.

As an attempt, I try to get rid of the content outside the dialogue, and treat the content outside the dialogue as a burden, trying to follow the path of extremely pure dialogue flow.

If you have enough patience and tolerance to continue reading this novel, you may find that my novel should be written in this style.

Everyone has their own ideals, everyone has their own obsession, and I am determined to continue on this road and write a novel with a different style.

In my personal opinion, the biggest shortcoming of my book is not that there are too many Taos, Taos, and Taos, but that the text in the first part of the book is too close to the original text of Journey to the West, which lacks attraction and freshness, so it is easy to abandon the book.

Of course, after the emergence of a generation of holy monk Tang Xuanzang, this phenomenon will gradually disappear.

I hope to get your approval, and I hope to create an alternative and funny Journey to the West story for everyone, thank you.

Next Chapter
Back to Book