175 [The beginning of 1981]

On the 10th day of the serialization of "Ethereal Journey", when the second paragraph of the novel came, the sales of "Oriental Rì Bao" also soared, exceeding xìng to 166,000 copies, and Hong Kong society began to focus on this novel.

From the point of view of the pen, "Ethereal Journey" is far inferior to Jin Yong's novel, and it is even less worthy of Gu Long's artistic connotation. But the works serialized in newspapers, to put it bluntly, are just like the online novels of later generations, they are all a pastime, but they are just printed on paper carriers. The good and bad works are muddy and sandy, good and bad, and most of the audience only looks at the plot or not, regardless of the merits of the collection.

The martial arts novels I read in later generations have been revised and proofread by countless people, not to mention the lines, and even the plot has been greatly deleted. Like in the original versions of "Shè Eagle" and "Divine Condor", it was Qin Nanqin who designed to poison Yang Kang, and it was this strange woman who gave birth to the next generation of heroes Yang Guo. It's a pity that after Jin Yongren's revision, Qin Nanqin and Mu Nianci became one, and while many book fans regretted it, this revision also made the plot of the novel more compact.

Gu Long often lamented that his novels had too many fallacies and that he didn't have time to revise them repeatedly like Jin Yong. In fact, Gu Long's worries were unnecessary, and after his death, major publishing houses naturally helped him revise it.

As for Ni Frame's novel, there is nothing to say. At most, Ni Box provides more than 10 manuscripts a day, how good do you think he can write under this speed?

Speaking of which, Ni Frame's words are the same as Kang Jianfei's, not that his handwriting is too ugly, but that it is so sloppy in pursuit of speed that people can't look at it directly. There are no more than 10 people in Hong Kong who can easily read the manuscripts, and the old typesetters who are familiar with the handwriting of the frames are paid more than half more than the average typesetters.

After "Looking for Qin" came out, the people who criticized Kang Jianfei. is saying that there is too much content in this novel, and no one says that Kang Jianfei's pen is too bad.

And "Ethereal Journey" was serialized for nearly two weeks, and readers and some critics of the novel were surprised to find that the novel did not have a heroine yet. Many people said that "Looking for Love" has been criticized too much because of its content, and Kang Jianfei has changed his ways this time.

The first to publicly praise the peers of "Ethereal Journey" is Huang Ying, who is famous for ghostwriting for Gu Long. Like Kang Jianfei's "Mr. Zombie", it should have been a novel written by Huang Ying, but unfortunately it was shamelessly filmed by Kang Jianfei.

Maybe it's because of "Mr. Zombie". Huang Ying, who loves ghosts and whimsies, has a very good impression of Kang Jianfei. After the popularity of "Ethereal Journey" this time, he was the first to write in the column: ""Ethereal Journey" can overwhelm other novels serialized at the same time in a short period of time, relying on novel creativity...... Combining modern elements and cosmological theories in Xianxia novels, the plot design is fascinating. It transports the reader into a new world and is hard to read......

The greatest pleasure of reading Mr. Kang Jianfei's novels is that he can constantly bring you new surprises, so that you will never guess the following plot. In terms of creativity alone, there is no second person in Hong Kong who can compare with Mr. Kang Jianfei, and this is the case with "Looking for Qin", and the same is true for "Ethereal Journey". This can be seen in the films he directed. He never picks up old things, and every film always gives the audience something new......"

As a novelist, Ni usually spends his days at home writing novels or having drinks with friends. Rarely seen in public. And some well-known newspapers generally don't take "Ethereal Journey" to him because they want to ask Ni Box for drafts.

Until one day, when attending a TV program, the host of Lishi casually said the name of "Ethereal Journey" and asked Ni Frame to comment.

Ni Frame's face became difficult to look at in an instant. Then he quickly hid his emotions and said with a dry smile: ""Ethereal Journey" is good. Still. Hehe, it's not worth the 500 remuneration for 1,000 words......"

As soon as this remark came out, there was a newspaper report on the second day of the show's broadcast.

Some newspapers said that Ni Frame was jealous that Kang Jianfei's remuneration was too high; Some newspapers said that Ni Frame provoked Kang Jianfei in the air; Some newspapers also said that Ni Frame was criticizing "Ethereal Journey" in disguise for being too poorly written.

For a time, Ni Frame was pushed to the forefront, and there were those who attacked and scolded, and there were not a few who supported Ni Frame's Hei Kang Jianfei.

Jin Yong read the newspaper and sighed at Ni Frame: "Why do you say such things on TV? ”

"If you don't vomit or be unhappy, you can say it on impulse." Ni Huan also regretted it, he was happy when he recorded the show, but there were too many troubles after that, which made him uneasy.

Since then, after media reporters meet Ni Frame, they always have to ask a few questions about Kang Jianfei, which gives Ni Frame a headache.

The release of "Royal Sister" is less than a week before and after the serialization of "Ethereal Journey". Seemingly unrelated novels and movies have a complementary flavor in publicity.

Viewers who have watched "Royal Senior Sister", after hearing that "Ethereal Journey" is Kang Jianfei's novel, many will watch it with curiosity. And the readers of "Ethereal Journey", while waiting for the serialization of the novel, there will also be some who go to see "Royal Sister" specifically for the author of the novel.

"Royal Sister" was a hit in Hong Kong and Taiwan at the same time, and "Ethereal Journey" was also sold in Hong Kong. At this time, "The Wrong Car" was the first to be released in Nanyang countries, and "Mr. Zombie" also began to be released in South Korea.

Among them, the release of "Mr. Zombie" in South Korea was distributed by Princess Jin, which was negotiated a month ago, and Kang Jianfei was not embarrassed to kick Princess Jin aside.

"Mr. Zombie" was released for the first time, and the number of moviegoers reached more than 90,000. Three days after its release, the number of moviegoers soared to 340,000, sweeping the Korean box office.

(The Korean box office statistics method is very strange, only counting the number of moviegoers.)

In addition, in the early 80s, due to the restriction order in South Korea, the total number of Hong Kong and Taiwan films released in South Korea each year would not exceed 15.

Because of the garrison, more than 20 American movies are released in South Korea every year, most of which are for the US military and South Korea's middle- and high-income families, and ordinary Korean audiences prefer to watch Hong Kong and Taiwan films.

As for European and Indian films, hell, who is this thing shown in South Korea? Before 1985, Koreans had not seen European and Indian films. )

In the past 1980, the highest-grossing movie in South Korea was Cheng Long's "The Younger Brother", which was watched by nearly 1 million people (430,000 people in Seoul, more than twice as many people as the capital).

And 1981 just arrived, and "Mr. Zombie" set off a box office storm in South Korea. Even children's games are parodying the breath-holding plot of "Mr. Zombie", and its popularity can be seen.

In just half a month, the number of viewers of "Mr. Zombie" in South Korea reached 1.46 million, far surpassing Cheng Long's "Senior Brother Out". Of course, "Senior Brother Out of the Horse", like Kang Jianfei's "Happy Ghost", has also been affected by the social and political turmoil in South Korea to be very low, because Cheng Long's previous "Drunken Fist" and "Serpentine Trickster" have nearly 2 million viewers in South Korea.

This year, the political situation in South Korea has gradually stabilized, at this time, the ticket price of South Korean movies is about $08, and the cumulative box office of "Mr. Zombie" in South Korea in half a month has been 1.16 million US dollars, equivalent to 9.34 million Hong Kong dollars.

However, it won't make much money after that, because most of these box offices are contributed by Seoul, the capital of South Korea. At this time, the total box office of South Korea is about twice that of Seoul, which means that the box office revenue of other parts of South Korea is only slightly more than that of the capital, and the regional development is extremely deformed.

But in another decade or two, with the development of South Korea's local economy, the national box office will grow to more than five times that of the capital.

Now "Mr. Zombie" has been screened in Seoul and the surrounding areas for half a month, and will soon continue to be screened in other small cities, and the final box office is estimated to not exceed 13 million Hong Kong dollars.

In Southeast Asia, the box office situation of Taiwanese films in the Nanyang region has always been very good, and the audience listens directly to the dialogue in Chinese, and there is no need to re-dub at all. In the past two years, Taiwanese films have either been shoddy and indiscriminate to make money, or some incomprehensible art films, and Nanyang's film dealers have greatly reduced their purchases of Taiwanese films.

When the film market cultivated by Taiwanese films more than ten years ago was still there, there were not a few Nanyang audiences who liked to watch Taiwanese movies. "The Wrong Car" was sold in Hong Kong and had to be accompanied by Cantonese dialogue, so after it was released in Taiwan, it was directly screened in Nanyang countries.

The merchants in Nanyang have long become jīng, and as soon as "The Wrong Car" was sold, they frantically re-hyped the scandal between Kang Jianfei and Lin Qingxia. neither promoted the director nor the starring role, pointing to Kang Jianfei, the investor and screenwriter, and hyped it, making many viewers think that the movie was made by Kang Jianfei and Lin Qingxia, and they were deceived into the theater in a daze.

If this is a bad movie, the audience will probably scold their mother after watching it.

It's just that this is a good movie, just like in parallel space, as soon as "The Wrong Car" was released in Nanyang, it was a voice of praise, applauded and applauded.

Taking advantage of this opportunity, Fengxing Records also bought the soundtrack of "The Wrong Car", and before the movie was finished, the record had already sold nearly 100 copies in the Nanyang area. And Su Rui also began to travel back and forth in Nanyang countries, starting a two-month tour.

Later, some people said that East Asia in 1981 belonged to Kang Jianfei. Since New Year's Day of this year, Hong Kong, Taiwan, South Korea, rì, Southeast Asia, Kang Jianfei's works have set off a frenzy in the local area. It's like an atomic bomb exploded in East Asia, and Kang Jianfei's name suddenly spread all over the film circles of various countries.

Cheng Long used to be a box office guarantee, and theaters and distributors from various countries paid money as soon as they saw the film starring Cheng Long without saying a word. But since 1981, as long as these film businessmen see Kang Jianfei's name on it, whether they are screenwriters or directors, they will cause a trend of grabbing films.

————

I went there, and there was no Korean movie ticket price in the information I collected before, so I looked for two hours for Lao Wang to find information in this chapter.