JIANG Chengzi. Su Wu shepherds

JIANG Chengzi. Su Wu shepherds sheep alone in the cold wilderness, the snow flies in the wilderness, and the sheep are herded. Thousands of miles of shadows, the autumn wind prompts the intestines.

It is difficult to tell the courtiers to hate, ice is drink, and cold is a bed. When will the east wind tell the king, where is home, there is no hope.

Thousands of thoughts, the vicissitudes of life. This love can not be sent, read Chang'an, dream of the emperor.

"The Complete Works of Mo Shanghua Killing Poems" Jiang Chengzi. Su Wu Shepherd is hitting in the hand, please wait a moment,

Once the content is updated, please refresh the page again to get the latest updates!