Chapter 88 Overseas Markets

New year, new beginnings.

As the time came to the seventh day of the first lunar month, the long "Spring Festival holiday" came to a complete end, and Wanbao Animation, which had been closed for half a month, finally resumed business.

First day of work.

Gu Miao originally wanted to pay tribute to Director Wang in his old age, and by the way, he asked Flamingo Cartoon if he could spare a good schedule for the broadcast of "Pig Man: Magic Pig Chronicles".

As a result, before he left the office, he was intercepted by Ma Kui.

"Mr. Gu, look at this ......"

After taking the tablet handed by Ma Kui and watching this video of about five minutes, Gu Miao's expression was wonderful.

This is a news video broadcast by a TV station in a certain Southeast Asian country this morning.

mentioned in the news.

Influenced by the "Eccentric World" special episode of the popular cartoon "Pleasant Goat and Big Big Wolf" broadcast on local TV station, two children had a whim and decided to "dig a tunnel" to go to the eccentric world.

Do you think they want to go to the Weird World to save the "suffering" animals?

NO! NO! NO!

The original intention of these two children digging tunnels and going to the weird world turned out to be to take refuge in the black boss and help him defeat the "scheming" lambs.

Of course, that's not the point.

No matter how outrageous the idea is, at least if they dare to take action, no one will laugh at them, and this kind of thing is not worth the news.

The reason why it is in the news......

The reason is that the two children dug and dug and dug up a hidden underground treasure trove used by the "deceased drug lord" to hide gold bars and antiques.

Ahh

After reading this news, Gu Miao didn't know how to describe her mood at the moment.

Envy? Perhaps.

But it's more about rejoicing, glad that this incident did not turn into a tragedy like the "roast sheep incident" in the end, and the result was not bad.

"Don't take it lightly."

Gu Miao breathed a sigh of relief and said, "This incident reminds us that children like to imitate others, especially animated characters. ”

"In future animation works, once there is a dangerous action, remember to add a reminder of [do not imitate]."

This is no small feat.

At the beginning, the "roast sheep incident" of Pleasant Goat was in an uproar, and under the attack of those unscrupulous media, he almost lost half his life.

Even if the truth is that there is no "roast sheep" plot in the animation, the original motivation did not lose the lawsuit and lose money, purely out of "humanitarian" assistance to the family.

But with the rhythm of "managing the animation and saving the children", who cares about the truth?

Be careful to sail the ship of ten thousand years!

Although this "hole-digging incident" occurred abroad, Gu Miao still attaches great importance to it.

He not only asked Wanbao Animation's Jiangchuan headquarters and neon branch to add "dangerous actions, do not imitate] and "the above content is purely fictional" reminders in future animation works.

also used the company's official WeChat to reprint this news report, reminding children not to imitate animated characters and distinguish between reality and virtuality.

Everything that needs to be done has been done.

As for whether these actions work and whether the children can listen to them, it doesn't matter to Gu Miao.

Anyway, he has fulfilled his obligation to "remind", even if something happens in the future, his parents can't dump the pot to him, and dump the pot to the animation works produced by Wanbao.

In addition to this thing.

Ma Kui also brought good news to Gu Miao, the Chinese version of "Sailor Moon" has completed the "translation" of the first 12 episodes, and it can be arranged for broadcast at any time.

"Oh? What about the English version? ”

Gu Miao asked curiously: "I remember, the translation of Chinese and English was carried out together, right?" ”

"Yes!"

"The English version has been broadcast."

Ma Kui scratched his head and said, "Seto told me that it seems that the British version of "Sailor Moon" is in Europe and the United States, which is a bit ...... Unexpectedly! ”

How to describe it?

Gu Miao said a few years ago that when "Sailor Moon" was translated into multiple versions and introduced to Europe and the United States, no one was optimistic about this plan.

Because there is a big difference between the East and the West!

This cultural difference cannot be explained in a few words. Over the years, there are only a handful of animations that have become popular in Europe and the United States.

This "fire" refers to influence.

Gu Miao remembered that in her previous life, there was a very pertinent comment:

"The influence of neon animation works in Europe and the United States is roughly equivalent to the influence of European and American animation in China."

Let's say it's unpopular, not so much.

Let's say it's popular, it doesn't seem to be enough.

Anyway, it's the kind of situation that can't go up or down, and it's very embarrassing.

By the way, the neon animation mentioned here does not include "circle-breaking" anime/manga such as "Dragon Ball", "One Piece" and "Naruto", and refers to non-circle-breaking anime works.

In terms of data, the annual output value of the neon animation industry is about 2.5 trillion yen, which is equivalent to about 150 billion yuan. Before 2015, the proportion of overseas income was only about 25%, and after 2015, it quickly increased to about 45%.

Isn't it scary?

Neon animation is so developed, known as the "animation power", and exports so many animation works overseas every year, but before 2015, the overseas income was only so little?

But in fact......

Neon animation is large-scale, so although the proportion of overseas revenue is not high, it seems that the income is not bad. If it is the Chinese animation industry, the overseas income is simply ridiculously low.

These are the results of cultural differences, because European and American audiences can't understand it, and they can't get the jokes in the animation, and the results are naturally not good.

That's why.

The Wanbao Neon Division, including the headquarters, doesn't really have much hope for the British version of "Sailor Moon".

Master...... Oh no, it's Mr. Gu's task!

There are TV stations that are willing to buy it back and broadcast it, as for how much a single episode sells, what are the ratings, and whether the audience likes it or not?

Let it be!

But I never expected that the British version of "Sailor Moon", which was not favored by them and thought that it couldn't make any waves, would really become popular after it was introduced to Europe and the United States!

"Gan!"

Ma Kui scolded and said: "An animation produced by Huaguo Company and the neon team actually cut down the ratings champion on the territory of the Americans." ”

Hell yes!

I knew that "Sailor Moon" was so good, and it shouldn't have been sold so cheaply in the first place, but now it's okay, the cheap is all taken up by FOX TV.

"Hold the grass! Is it so awesome? ”

Gu Miao didn't expect that the British version of "Sailor Moon" was so top, and it set off a round of "sailor" frenzy in North America after only two weeks of broadcasting.

It's a bit unexpected.

He thought that "Sailor Moon" had just arrived, and even if the theme was very attractive, it would not become popular so quickly, and the sequel "Sailor Moon R" was the development period.

So the price is set very low!

originally planned to cultivate fans for the first part of "American War" by relying on low-cost broadcast rights, so that the second part of "American War R" could sell at a good price and continue to exert force.

Outcome......

The clown is me?