Chapter 549
However, Shao Lihong does not understand telegraph technology, and he does not know if there is really a problem in the middle. Fortunately, Shao Lihong doesn't need to understand, he just needs to report what he sees to the Japanese, and the Japanese themselves will verify it.
If there is really a problem, Shao Lihong himself can go further! Even if there is no problem, what can I do? Himself for the cause of the Great Japanese Empire. It can be described as doing your best!
But Shao Lihong, you didn't go to the secret service department in BJ City, because in Shao Lihong's opinion, those secret service departments. Simply not giving yourself the benefits you want.
Compared to the agents in BJ City, Shao Lihong decided to go to Naoki Tanaka, the benefactor who brought him up.
It's just that the barracks of the Japanese garrison are not so easy to enter, and Shao Lihong does not understand Japanese and speaks to the barracks guards, so he was driven out after being hit with the butt of a gun.
Shao Lihong couldn't, so he had to go all over the street to find a Japanese translator. Since the beginning of the Sino-Japanese War, this Japanese translation has not been sufficient.
Many units of the Japanese army in North China were scattered in squadrons and squads in various towns and artillery towers. Theoretically, every scattered squadron and squad of the Japanese army must have a full-time interpreter.
But the premise of knowing a foreign language is to be somewhat literate, and eighty percent of people in China are illiterate. Among those who are considered literate are those who only know a few hundred Chinese characters.
So the question is, when the illiteracy rate was so high at that time, and there were very few people who could speak Japanese in foreign countries, how did the Japanese army realize that almost every village had a translator who knew Japanese? It may seem like an impossible task.
In general, there are several types of Japanese translators, Japanese, Korean, and Chinese. It is not surprising that there are Japanese who know Chinese, and there are a large number of Koreans who know both Japanese and Chinese, and their number is much larger. Because Korean characters have been used throughout history, and since Japan annexed Korea, Japan has been promoting Japanese language education throughout the peninsula, so it has become a common phenomenon for Korean interpreters who understand Japanese and Chinese to be interpreters.
However, the number of Japanese and Koreans who understand Chinese cannot reach the level of "one per village".
The Japanese army adopted two methods for this purpose, and obtained a large number of low-level interpreters.
The first step is to let each township under its jurisdiction, each township select two or three people to come out to be Han women, and it is appropriate to be inappropriate, and it is also necessary to mark "even environmental protection" to prevent running away. If you escape, even the guarantor and your family will be killed.
These selected people were gathered for a training class, and the "seed translators" taught them Japanese and some intelligence knowledge. These students were then disorganized and assigned to various squads of the Japanese army, where they continued to learn Japanese in their daily life and work.
Because of the fear of being beaten, the speed at which these Chinese female translators learned Japanese did improve a lot.
Finally, let's talk about the so-called "seed translators". Where did the Japanese army find these teachers? In addition to the Japanese who knew Chinese, there were more translators from the puppet state of Manchukuo.
Shao Lihong fortunately has the identity of a bureau chief, although he is too good a translator to ignore him. But it also allowed him to find one that could be used, that is, from his hometown county.
Shao Lihong took the translator back to the door of Naoki Tanaka's wing. Through the turn, the soldier at the door asked him to wait, and he went to report to see if the wing commander would like to see him.
Wing Captain Naoki Tanaka is because of his wife's affairs. If you drink too much every day, how can you have time to deal with people who have been forgotten in the corner! Yelling in your dorm room to get people to go away.
Fortunately, although Naoki Tanaka can't be a director, the guard of Naoki Tanaka's friend on the side. Let him bring the man at the door to his office and see him himself.
Shao Lihong was stunned for a moment when he saw that it was not Naoki Tanaka. Didn't the doorman say that he would inform Naoki Tanaka himself!
Shao Lihong asked, "I don't know, Taijun is!"
Naoki Tanaka's friend frowned and listened to the Japanese spoken by the translator, and Naoki Tanaka's friend naturally knew what the situation was like with the translation now. Although I frowned when I heard it, I still knew the general meaning.
"You mean you found it in the telegraph office
Agent, is that what you mean?"
Shao Lihong saw that Taijun above knew what he meant, and immediately nodded. "Yes, yes, Taijun. We have a telegraph in the telegraph office, and we all say there that he is the most skilled. But she sent telegrams much longer than others. I suspect he took advantage of the telegram. Send a telegram to the outside!"
Translators can only translate as much as they can with their own small vocabulary. "The place where he works, in the telegraph. Where is the one with the best technology. Doing things is the slowest. He said, "This man is a bad man!"
Naoki Tanaka's friend probably understood the meaning. It's just that this matter is not in my own charge at all, and I am a garrison here. Whether it's the gendarmerie or the secret service, he doesn't go, why is he running here?
He asked, "In that case, why don't you report to the gendarmerie or the secret service?" And you came here?"
Of course, Shao Lihong didn't dare to say it, for fear that those people would give him his own credit. It's just pretending to talk there, and the translator is also a knife, and the explanation is not clear.
Naoki Tanaka's friends themselves listened to it in the clouds. I didn't know what this man was talking about, and I thought I would just pass this news to the gendarmerie. A few words is like sending Shao Lihong away.
Of course Shao Lihong is not happy, he has provided the news, and he has not received this benefit yet.
Where does Naoki Tanaka's friend still have a good face now! directly asked the guards to drive the two out.
Shao Lihong didn't get anything, and the translator was afraid that Shao Lihong wouldn't give the money he said. said, "Director Shao, look at the gendarmerie, the secret service, do you want to go? If we don't go, can we settle the money first? It's not getting early, and I have to go back to the county!"
Shao Lihong was so angry in the barracks that he was in the mood to write about the gendarmerie and the secret service, negotiate the price in advance, and drive the translator away.
Naoki Tanaka's friend returned to Naoki Tanaka's house and discussed it with a few other friends. I don't think I can let Naoki Tanaka continue to be decadent like this.
So he kicked open the closed door. said, "Naoki Tanaka, if you continue to be so decadent, your family will be finished."
Naoki Tanaka has been locking himself in his room, wearing clothes that already smell and has a scruffy beard. I was stabbed in the eyes by the sunlight that suddenly flashed into the room.