Chapter 712: A Bunch of Foreigners
Since the representative was sent to the company, the original company's employees basically had no communication with it, after all, it is not just the era of reform and opening up, and the exchanges at home and abroad have already been very frequent, so naturally they will not see foreigners as strange people.
As for the communication between each other, it is not so unusual.
However, as the computer animation special effects displayed by the other party shocked everyone, everyone instantly became curious about the special effects technology displayed by their representatives.
Especially live-action animation, although such similar technology is not absent in China, but in terms of the technology itself, it is undeniable that Disney is even better.
Oh! No!
It should be said that the victory is not just one step, but several levels.
People don't want to teach such a technique at all.
Not to mention continuing to show.
But the more this is the case, the more it captures everyone's curiosity.
After He Yun and Wang Ruoxu learned of this situation, they specially convened a special meeting to discuss this matter.
After discussion, He Yun finally decided to propose a high price to the other party.
But the final result still did not go as expected, no matter how high the price was, they were unmoved.
There was no way, after Wang Ruoxu and He Yun discussed, they could only give up in the end.
However, this group of representatives did not leave there, after all, they were sent to China as a contact person between the two sides, and they would not go back easily.
In this way, as long as they are there, they can only have a chance, and maybe they will agree to it one day.
…………
"Hoyce, I didn't expect you to speak Chinese so well, and even have a little Cantonese accent, could it be that you stayed in Xiangjiang?"
Next to the tea house, He Yun looked at the black-haired foreigner in front of him and said with a smile.
"Hahaha...... Mr. He is really careful, I did stay in Xiangjiang for a few years, I learned Chinese there, my father also stayed there, it was still in the 80s of the last century, at that time, a TV station in Xiangjiang cooperated with us Disney......"
With the narration of the foreigner in front of him, He Yun gradually understood that the other party and his country were indeed very close.
Unexpectedly, both father and son are Disney employees, and their father is still a senior officer, and he has already cooperated with the side that wants to see you in the 80s.
He Yun remembered that many of the animations I wanted to see you over there were indeed those that had contact with Disney, and many of them were even OEM products.
…………
Under He Yun's pen, the "new edition" of "Fanghua" is not just an adaptation on the basis of the original work.
He Yun has always believed that copying is the lowest level of "plagiarism"
Because of the different times, it often affects the so-called "good and bad" of a literary work.
After all, there is a big gap between people's ideological outlook and values in different periods.
For example, the people of the 80s and the post-00s of the 21st century look at the same thing, but they have completely different views.
This is actually in line with the old saying that there are a thousand Hamlets in the hearts of a thousand spectators.
What's more, this is still a gap in the times.
Therefore, blind plagiarism will definitely not make a good work.
is like He Yun's new "Fanghua" that he is writing.
Although he has a name that is exactly the same as that of later generations, the content of it is very different from the original book itself.
For example, the male protagonist Huang Hui, because he got acquainted with the girl from the magic capital, he was finally expelled from the art troupe, and his personality collapsed in an instant from the "good guy", and finally had to be delegated to the company.
But on the battlefield, he fought hard and eventually became a hero.
But he also lost a lot, an arm, a friendship, and the friendship of a group of friends.
He got married and had children, but in the end, his wife divorced him, and he went to the sea to do business, but failed again and again for various reasons.
It can be said that what happened to the protagonist Huang Hui is a true microcosm of the characters at all levels under the back of an era.
It reflects the enormous impact of this war on this era.
And in He Yun's pen, the same is true of the protagonist Huang Hui.
It's just that He Yun's setting of the male protagonist is more inclined to the impact of war itself on people, rather than the impact of love or love and desire on people.
You must know that according to the original setting, there are many indescribable plots in it, and it is precisely because of these things that the plot is pushed back step by step.
Although this kind of plot itself did happen in this era, He Yun still changed these things.
The reason is simple!
If you really add these "messy" things, I'm afraid it will make this a "banned book".
Maybe it's going to get you into even more trouble!
Therefore, He Yun feels that the three views of this book must be correct, and to put it bluntly, it must be in line with the mainstream ideology, and cannot follow crooked ways.
Secondly, some minor characters must also be deleted, and many of these episodes about the real estate bubble in Qiongdao in the later generations must also be deleted.
After all, these episodes are all things that happened later, and some of them were even in the late 80s and early 90s, and when is it now, it's only 1985, and when you write these things, it doesn't mean telling people that you are a time-traveler!
Of course, the deletion of these plots does not mean that this one does not have a complete ending.
In fact, He Yun had already thought of the outline.
His plot of "Fanghua" is divided into three parts.
The first is to introduce the various characters, including their backgrounds, professions, and personalities.
These, he largely borrowed from the original work itself.
However, the next important part of the plot, the hero and the magic girl Lilac because of something, caused the hero to make a mistake and had to leave the art troupe, on this plot, He Yun directly changed it.
He changed it to two people falling in love, but because of the identity gap, the parents of both parties did not agree, and finally the hero took the initiative to apply to his superiors, transferred out of the art troupe, and went to the front line of the war.
Such a plot setting, firstly, is to avoid those "minefields", and secondly, it is also to highlight the current core mainstream ideology.
That is to defend the homeland and the country!
It can also be said to be a small family, for everyone!
With such a plot setting, He Yun actually borrowed from a classic old war movie, that is, part of the plot of the movie "Garland Under the Mountain" that was just released the year before last.
In this movie, the hero is a high-ranking cadre's son, and his parents want to transfer their son back to the city by relying on their relationship, so they deliberately transfer the hero to the front-line army to gild.
And He Yun's statement that Huang Hui, the hero of "Fanghua", left the art troupe and applied to be transferred to the front-line troops, which is similar to this.
After writing this part of the plot, in the next plot, He Yun will focus on describing how the protagonist fought bravely on the battlefield, relying on his own ingenuity, and with the blood of sacrificing his life for the country, he finally helped the army to achieve victory.
This part of the plot he thinks is the top priority of this one, and it is also the most difficult place to write.
It not only tests He Yun's pen power, but also his own familiarity with this war, such as the weapons, logistics, tactics, and even the names of places involved on both sides.
After all, this is not the YY text of the Anti-Japanese War in later generations, what Red Police Base is anti-Japanese, and what exchange system kills devils in seconds.
Similarly, this is not an anti-Japanese drama of later generations, this is a real war, and it is a war worthy of deep thought and memory by future generations.
Therefore, for this part of the plot, He Yun will strive to be real, so that people will feel that they are in this war at a glance, and they have a deep sense of substitution.
Therefore, as far as the battle involved in the plot itself is concerned, he considered it again and again, and finally chose to refer to the Battle of Laoshan.
This battle was also a battle that He Yun Sibo personally experienced.
In fact, the battle was not fought in a month or two, it lasted for several years.
And in the south today, on the border with a certain country, our country still sends troops to fight in turns, and the conflict between the two sides is also intermittent, until the 90s.
As for the last part of the plot of "Fanghua", he has not yet started to write it, but the outline has already been set.
When he finishes writing the second part, which is the "war drama" he is now writing, he will start writing the third part.
This is the final ending of the main characters.
For the hero and heroine, as well as several important supporting roles, his setting is open-ended, neither good nor bad, it all depends on the reader's own brain, but through the endings of several secondary supporting characters, it can be alluded that most of their endings are still good.
He also has strict requirements for the number of words in the full text, and the number of words in this book will not exceed 80,000 words in the end, nor will it be shorter than 60,000 words.
At present, he has written 25,000 words, plus what he wrote tonight, it can reach at least 28,000, so it will take him at least half a month to finish.
"That's right...... I almost forgot about another point! Suddenly, another thought popped into He Yun's mind.
Under He Yun's pen, the "new edition" of "Fanghua" is not just an adaptation on the basis of the original work.
He Yun has always believed that copying is the lowest level of "plagiarism"
Because of the different times, it often affects the so-called "good and bad" of a literary work.
After all, there is a big gap between people's ideological outlook and values in different periods.
For example, the people of the 80s and the post-00s of the 21st century look at the same thing, but they have completely different views.
This is actually in line with the old saying that there are a thousand Hamlets in the hearts of a thousand spectators.
What's more, this is still a gap in the times.
Therefore, blind plagiarism will definitely not make a good work.
is like He Yun's new "Fanghua" that he is writing.
Although he has a name that is exactly the same as that of later generations, the content of it is very different from the original book itself.
For example, the male protagonist Huang Hui, because he got acquainted with the girl in the magic capital, he was finally expelled from the art troupe, and the personality of the "good guy" collapsed in an instant, and finally had to be sent to the company.
But on the battlefield, he fought hard and eventually became a hero.
But he also lost a lot, an arm, a friendship, and the friendship of a group of friends.
He got married and had children, but in the end, his wife divorced him, and he went to the sea to do business, but failed again and again for various reasons.
It can be said that what happened to the protagonist Huang Hui is a true microcosm of the characters at all levels under the back of an era.
It reflects the enormous impact of this war on this era.
And in He Yun's pen, the same is true of the protagonist Huang Hui.
It's just that He Yun's setting of the male protagonist is more inclined to the impact of war itself on people, rather than the impact of love or love and desire on people.
You must know that according to the original setting, there are many indescribable plots in it, and it is precisely because of these things that the plot is pushed back step by step.
Although this kind of plot itself did happen in this era, He Yun still changed these things.
The reason is simple!
If you really add these "messy" things, I'm afraid it will make this a "banned book".
Maybe it's going to get you into even more trouble!
Therefore, He Yun feels that the three views of this book must be correct, and to put it bluntly, it must be in line with the mainstream ideology, and cannot follow crooked ways.
Secondly, some minor characters must also be deleted, and many of these episodes about the real estate bubble in Qiongdao in the later generations must also be deleted.
After all, these episodes are all things that happened later, and some of them were even in the late 80s and early 90s, and when is it now, it's only 1985, and when you write these things, it doesn't mean telling people that you are a time-traveler!
Of course, the deletion of these plots does not mean that this one does not have a complete ending.
In fact, He Yun had already thought of the outline.
His plot of "Fanghua" is divided into three parts.
The first is to introduce the various characters, including their backgrounds, professions, and personalities.
These, he largely borrowed from the original work itself.
However, the next important part of the plot, the hero and the magic girl Lilac because of something, caused the hero to make a mistake and had to leave the art troupe, on this plot, He Yun directly changed it.
He changed it to two people falling in love, but because of the identity gap, the parents of both parties did not agree, and finally the hero took the initiative to apply to his superiors, transferred out of the art troupe, and went to the front line of the war.
Such a plot setting, firstly, is to avoid those "minefields", and secondly, it is also to highlight the current core mainstream ideology.
That is to defend the homeland and the country!
It can also be said to be a small family, for everyone!
With such a plot setting, He Yun actually borrowed from a classic old war movie, that is, part of the plot of the movie "Garland Under the Mountain" that was just released the year before last.
In this movie, the hero is a high-ranking cadre's son, and his parents want to transfer their son back to the city by relying on their relationship, so they deliberately transfer the hero to the front-line army to gild.
And He Yun's statement that Huang Hui, the hero of "Fanghua", left the art troupe and applied to be transferred to the front-line troops, which is similar to this.
After he now writes "war plays", he will start writing the third part.
This is the final ending of the main characters.
。 The fastest update URL for the mobile version: